Subject | English | Russian |
mil. | exercise with troops | войсковое учение |
mil. | general staff with troops | офицеры общевойсковых штабов (соединений, объединений) |
mil., amer., obs. | General Staff serving with troops | офицеры генерального штаба, состоящие в штабах войсковых соединений |
Makarov. | he wouldn't troop with the throng | он не стал бы общаться с толпой |
Makarov. | his troops are in contact with the enemy | его войска вошли в соприкосновение с противником |
gen. | muster troops with a view to imminent war | мобилизовать войска в предвидении неизбежной войны |
mil., obs. | not serving with troops | не служащий в строю |
Gruzovik, mil. | one-sided exercise with troops | одностороннее учение |
mil. | service with troops | строевая служба |
mil. | service with troops | служба в войсках |
polit. | Statement by the Soviet Union that in the course of the implementation of its unilateral withdrawal of a part of Soviet troops from Central Europe they will be withdrawn with all their armaments including their battlefield nuclear weapon systems Made by the Foreign Minister of the USSR E. Shevardnadze at the Conference on Security and Co-operation in Europe on 19 January 1989 in Vienna; Pravda, 20 January 1989; New York Times, 20 January 1989. | Заявление СССР о том, что в ходе реализации односторонних мер по выводу части советских войск из Центральной Европы они будут выведены вместе со всеми их вооружениями, включая тактические ядерные системы сделано министром иностранных дел СССР Э. А. Шеварднадзе на Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе 19 января 1989 г. в Вене; "Правда", 20 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 20 января 1989 г.. |
polit. | Statement of the Government of the Mongolian People's Republic of 22 October 1979 in support of the decision by the Soviet Union, by agreement with the German Democratic Republic and other Parties to the Warsaw Treaty to unilaterally withdraw 20, 000 Soviet troops, 1, 000 tanks and other military materiel from the territory of the German Democratic Republic | Заявление правительства Монгольской Народной Республики от 22 октября 1979 г. в поддержку решения Советского Союза по согласованию с Германской Демократической Республикой и другими участниками Варшавского Договора о выведении в одностороннем порядке 20 тысяч советских военнослужащих, 1 тысячи танков и другой военной техники с территории Германской Демократической Республики (док. ООН А/С. 1/34/5 от 1 ноября 1979 г., UN Doc. A/C. 1/34/5 of I November 1979) |
Makarov. | the police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide area | на большой территории силы полиции и отряды, вооружённые дубинками, вступали в борьбу с демонстрантами |
Makarov. | the troops made a sally into enemy territory, returning with prisoners | отряды сделали вылазку на территорию противника и вернулись с пленными |
mil. | travel with troops | переезд с войсками |
mil., avia. | travel with troops | перевозка вместе с войсками |
mil. | travel with troops going | переезд с убывающими войсками |
mil. | travel with troops returning | переезд в возвращающимися войсками |
Makarov. | troop with | общаться |
Makarov. | troop with | встречаться |
gen. | troop with | следовать |
Makarov. | troop with | встречаться с (someone – кем-либо) |
Makarov. | troop with | общаться с (someone – кем-либо) |
gen. | troop with | сопровождать |
fig. | troops with colours | регулярные войска |
Gruzovik, mil. | two-sided exercise with troops | двухстороннее учение |
mil., obs. | with troops | строевой (офицер) |
gen. | with troops | строевой (об офицере) |