DictionaryForumContacts

Terms containing with the word | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a premeditated quarrel usually begins and works up with the words "Some People"заранее обдуманная ссора обычно начинается словами "некоторые ... "
gen.a sash with the words Miss USAперевязь через плечо со словами Мисс США (Anglophile)
gen.fill the air with words onнадувать щеки (D Cassidy)
Gruzovik, ling.group of words with the same root presented in one dictionary entryсловарное гнездо
gen.he closed let me close with the following words...он закончил разрешите мне закончить следующими словами...
gen.he closed let me close with the following words...в заключение он сказал разрешите мне сказать следующее...
Makarov.he exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of hisон обменялся несколькими словами с хозяином – его старым знакомым
gen.he exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of hisон обменялся несколькими словами с хозяином – своим старым знакомым
Makarov.her words for the great cause had measured well with her deedsеё слова в большинстве случаев соотносились с делами (G. Parker)
gen.his expression was at loggerheads with the wordsего вид противоречил его словам
gen.his expression was at loggerheads with the wordsего вид не соответствовал тому, о чём он говорил
Makarov.his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's supportон усластил свою речь дифирамбами, рассчитывая тем самым завоевать поддержку толпы
Makarov.his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's supportон уснастил свою речь приятными словами, чтобы привлечь толпу на свою сторону
gen.his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's supportон усластил свою речь дифирамбами, рассчитывая тем самым завоевать поддержку толпы
dipl.I close with the wordsя заканчиваю словами (bigmaxus)
Makarov.I heard our neighbours bandying words with each other in the middle of the nightя слышал, как наши соседи ругались ночью
gen.I left word with the maidя велел служанке сказать
polit.it was with pleasure that we heard the kind wordsс удовольствием выслушать любезные слова
gen.leave the final word withоставлять последнее слово за (Dias)
Makarov.make a greater quantity with the same capital, in other words, to abridge the labourдостичь большего количества при том же объёме капитала, другими словами, сократить затраты труда
inf.play around with the wordобыграть слово (иначе говоря, скаламбурить VLZ_58)
progr.replace the descriptor on the top of the stack with the referenced wordзамена дескриптора, находящегося на вершине стека, содержимым адресуемого слова (ssn)
Makarov.she wanted to say him many loving words, but her heart was constricted with pity and the words would not leave her lipsей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка (М. Горький, Мать)
proverbthe belly is not filled with fair wordsсоловья баснями не кормят
gen.the belly is not filled with fair wordsсловами сыт не будешь
Makarov.the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cementанглийский язык – это смесь латинских слов, скрепляемых саксонскими элементами
Makarov.the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cementанглийский язык – это беспорядочная смесь латинских слов, удерживаемая вместе саксонскими элементами
gen.the final word rests withпоследнее слово остаётся за (Franka_LV)
Makarov.the speaker accompanied his angry words with forceful movements of the handsдокладчик сопровождал свои резкие слова энергичной жестикуляцией
Makarov.the speaker accompanied his angry words with forceful movements of the handsдокладчик сопровождал свои резкие слова энергичными взмахами рук
Makarov.the speaker chawed up his opponent with some well-chosen wordsдокладчик наголову разбил своего оппонента несколькими меткими словами
Makarov.the thoughts, wived with wordsмысли, соединённые со словами
Makarov.the vernacular provided Shakespeare with a mother lode of new wordsязык простого народа был для Шекспира кладезем новых слов
Makarov.the wicked old woman charmed the princess with magic wordsзлая старуха заколдовала принцессу с помощью заклинаний
Makarov.the wicked old woman charmed the princess with magic wordsзловредная старуха заколдовала принцессу
gen.the word begins with a capital letterслово начинается с заглавной буквы
gen.the word begins with a vowelэто слово начинается с гласной
Makarov.the word begins with an Aэто слово начинается на "А"
Makarov.the word ends with an Aэто слово кончается на "А"
Makarov.the word is construed with "upon"это слово требует предлога "upon"
Makarov.the word is used with all its poetic valueслово используется во всей его поэтической силе
gen.the word is used with all its poetic valueслово используется по всей его поэтической силе
Makarov.the word is written with a capital letterэто слово пишется с прописной буквы
Makarov.the word is written with a hyphenэто слово пишется через дефис
Makarov.the words seeming to her heavy with meaningслова, казавшиеся ей наполненными глубоким смыслом
Makarov.the words seeming to her heavy with meaningслова казались ей наполненными глубоким смыслом
gen.the words used do not always tally with the factsнекоторое несовпадение в словах и делах (raf)
Makarov.they give the literary composition the almost contemptuous title of "words", while they dignify the movements of the actors with the name of "business"литературному произведению они дают презрительное наименование "слова", а движения актёров прославляют под именем "игра"
Makarov.trace the words with a shaking handвыводить слова трясущейся рукой
gen.with the wordсейчас же
gen.with the wordтолько скажи слово
gen.with the wordтут же
gen.with the wordнемедленно
gen.with the wordвслед за словами
gen.with the wordкак только было сказано
gen.with the wordбез промедления
gen.with these words he marched out of the roomс этими словами он демонстративно вышел из комнаты

Get short URL