DictionaryForumContacts

Terms containing with the wind | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.air stream with suspended snowflakes transported by the windдвухфазный воздушный поток со взвесью в виде снежинок, переносимых ветром
shipb.baffle with the windбороться с ветром
nautic.baffle with the windс трудом преодолевать ветер (вк)
inf.bend with the windдержать нос по ветру (valtih1978)
Makarov.bend with the windподчиняться обстоятельствам
gen.bend with the windподстраиваться под ситуацию (VLZ_58)
idiom.blow with the windплыть по течению (act according to prevailing circumstances rather than a consistent plan thefreedictionary.com fddhhdot)
fish.farm.course with the wind on the bowкурс круто к ветру (dimock)
fish.farm.course with the wind on the bowкурс бейдевинд (dimock)
fish.farm.course with the wind on the quarterкурс бакштаг (dimock)
paraglid.fly with the windлететь с попутным ветром
Makarov.gently convex bank of snow, up to 1 m high, with its long axis perpendicular to the windпологовыпуклый увал высотой до 1 м с длинной осью, перпендикулярной направлению ветра
fish.farm.go with the wind abeamидти в полветра (dimock)
fish.farm.go with the wind on the bowидти в бейдевинд (dimock)
fish.farm.go with the wind on the bowидти бейдевинд (dimock)
lit.Gone with the Wind"Унесённые ветром" (1936, роман Маргарет Митчелл)
Makarov.gone with the windушедший в прошлое
idiom.gone with the windищи-свищи (grafleonov)
cinemagone with the windУнесённые ветром
arts.Gone with the Wind"Унесённые ветром" (1939, фильм-эпопея, продюсер - Дейвид Селзник)
Makarov.gone with the windисчезнувший бесследно
gen.gone with the windищи ветра в поле (when he needs something from you he's constantly around but when you need him, he's gone with the wind! Рина Грант)
gen.his eyes were watering with the windот ветра у него слезились глаза
Makarov.I drank in the land-wind with an enjoyment verging on intoxicationя вдыхал воздух этой земли с восторгом, доходящим до безумия
proverbill news hath wings, and with the wind doth go, comfort's a cripple and comes ever slowхудая весть быстрее ветра мчится, а добрая – калекою влачится (M. Drayton; М. Дрейтон)
proverbkites rise against, not with the windбез труда не выловишь и рыбку из пруда (Баян)
paraglid.landing with the windпосадка с попутным ветром
fish.farm.proceed with the wind abeamидти в полветра (dimock)
bank.run with the windплыть по течению (The Fed's switch from pro-cyclical to anti-cyclical monetary policy, where it leans into the wind rather than running with it akimboesenko)
fish.farm.run with the wind aftидти попутным ветром (dimock)
fish.farm.sail with the beam windидти в полветра (dimock)
fish.farm.sail with the quartering windидти в бакштаг (dimock)
fish.farm.sail with the quartering windидти бакштаг (dimock)
fish.farm.sail with the windидти попутным ветром (dimock)
nautic.sail with the windидти в бейдевинд
nautic.sail with the windидти с попутным ветром
Makarov.sail with the windплыть по ветру
nautic.sail with the windидти с попутным ветром
gen.sail with the windплыть с попутным ветром
fish.farm.sail with the wind aftидти попутным ветром (dimock)
fish.farm.sail with the wind dead asternидти прямо по ветру (dimock)
nautic.sail with the wind rightидти на фордевинд
nautic.sailing with the windидущий с попутным ветром
Makarov.she is reading the sequel to "Gone with the Wind"она читает продолжение романа "Унесённые ветром"
Makarov.stand with one's back to the windстоять спиной к ветру
Makarov.stand with one's face to the windстоять лицом к ветру
Makarov.struggle with the windбороться с ветром
Makarov.sway with the windгнуться по ветру
nautic.tack with the windлавировать
Makarov.the piercing cold of the night wind was edged with sea-saltпронизывающий холод ночного ветра был сдобрен морской солью
Makarov.the piercing cold of the night-wind edged with sea-saltпронизывающий холод ночного ветра, сдобренный морской солью
tech.the radiosonde floats with the prevailing windрадиозонд увлекается ветром
Makarov.the sails filled with windветер наполнил паруса
gen.the sails filled with windветер надул паруса
gen.the sails filled with windпаруса надулись от ветра
Makarov.the sequel to "Gone with the Wind"продолжение романа "Унесённые ветром"
Makarov.the shutter flapped with every gust of windставня хлопала при каждом порыве ветра
Makarov.the trees are swaying with the the windдеревья гнутся по ветру
Makarov.the vessel broached to, that is, came with her broadside to the wind and seaсудно вышло из ветра, то есть стало боком к ветру и волнам
Makarov.the weathercock turns with the windфлюгер поворачивается по ветру
gen.the weathercock turns with the windфлюгер крутится по ветру
Makarov.the wind blew with great violenceветер дул с огромной силой
Makarov.the wind cone fills out with airветровой конус надувается
gen.the wind got up with the sunс восходом солнца ветер усилился
Makarov.the wind played havoc with the papers on the deskветер расшвырял все бумаги на столе
Makarov.the wind returned with an occasional brash of rainснова поднялся ветер, на этот раз сопровождаемый внезапным ливнем
Makarov.the wind with lightening and thunder came on themна них обрушилась буря с громом и молнией
Makarov.the wind with lightening and thunder came on themна них налетел ветер с громом и молнией
avia.thunderstorm areas with turbulence having the mean-square deviation of wind speedsгрозовые области с турбулентностью, имеющей среднеквадратическое отклонение скоростей ветра (Konstantin 1966)
avia.thunderstorm areas with turbulence having the mean-square deviation of wind speeds at the binгрозовые области с турбулентностью, имеющей среднеквадратическое отклонение скоростей ветра в элементе разрешения (Konstantin 1966)
nautic.turn with the windповорачивать по ветру
Makarov.turn with the windповорачиваться по ветру
nautic.turning with the windповорот по ветру
nautic.turning with the windповорачивающий по ветру
Makarov.walk with the windидти по ветру
proverbwhen you swim with the sharks, it's easy to wind up as preyесли ты плаваешь с акулами, легко стать их жертвой (ART Vancouver)
Makarov.wind a spring with the coils closing togetherнаматывать витки вплотную
Makarov.wind played havoc with the papers on the deskветер расшвырял все бумаги на столе
gen.wind up pleased with the resultsостаться довольным результатами (чего-л. • Although they initially suspected that the water might be too murky for the camera to capture anything of interest, the team ultimately wound up rather pleased with the results of the experiment. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
dipl.wind up the meeting with the national anthemв заключение собрания исполнить государственный гимн
dipl.wind up the meeting with the national anthemзакончить собрание исполнением государственного гимна
Makarov.wind with the coils closing togetherнаматывать витки вплотную
uncom.with the windповетер (О Супру)
nautic.with the windс попутным ветром
nautic.with the windв направлении ветра
nautic.with the windпод ветер
Makarov.with the windпо ветру
gen.with the windпо направлению ветра (Franka_LV)
nautic.with the wind and sea aheadпри встречных волне и ветре (S. Manyakin)
Makarov.with the wind blowing strongly behind, the little boat bore down upon the harbourветер дул прямо сзади, и маленькая лодка устремилась к гавани
ecol.zones with the highest wind potentialнаиболее ветровые зоны (sankozh)

Get short URL