Subject | English | Russian |
law | conspiracy with the purpose of criminal enrichment | сговор с целью преступного обогащения (Aiduza) |
polit. | Draft convention on the prohibition of action to influence the environment and climate for military and other purposes incompatible with the maintenance of international security, human well-being and health | Проект конвенции о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, не совместимых с интересами обеспечения международной безопасности, благосостояния и здоровья людей (внесён Советским Союзом на двадцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1974 г.; резолюция 3264 <-> (XXIX) Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1974 г., приложение, submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 29-th session on 27 September 1974; A/RES 3264 (XXIX) of 9 December 1974; annex) |
gen. | Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties Affiliated with the Ministry of Justice of the Russian Federation | Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации (Alexander Demidov) |
mil., WMD | Federal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes | ФАПРИД (MichaelBurov) |
mil., WMD | Federal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes | Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности (MichaelBurov) |
mil., WMD | Federal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes | Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации (MichaelBurov) |
mil., WMD | Federal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes | Федеральное агентство по правовой защите результатов (MichaelBurov) |
gen. | for the purpose of bringing about a gradual alignment with | в целях поэтапного приближения к (ABelonogov) |
gen. | for the purpose of complying with a resolution | в целях выполнения решения (Board of Directors, etc. Alexander Demidov) |
Gruzovik, dipl. | for the purpose of ensuring verification of compliance with the provisions of the treaty | в целях обеспечения контроля за соблюдением положений договора |
gen. | going out with the purpose of meeting women | выход с целью съёма женщин (financial-engineer) |
gen. | he came to us with the alleged purpose of working | он приехал к нам якобы для того, чтобы работать |
gen. | he came with the express purpose of reconciliation | он прибыл сюда специально с целью примирения |
Makarov. | he came with the purpose of seeing you | он приехал с твёрдым намерением увидеть вас |
mil. | Human Well-being and Health convention on the Prohibition of Action to Influence the Environment and Climate for Military and Other Purposes Incompatible with the Maintenance of International Security | Конвенция о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, несовместимых с интересами обеспечения международной безопасности благосостояния и здоровья людей |
dipl. | incompatible with the object and purpose of the treaty | несовместимый с объектом и целями договора |
dipl. | incompatible with the object and purpose of the treaty | несовместимый с объектом и целью договора |
gen. | it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
gen. | loan agreement with the condition of special-purpose use | договор займа с условием о целевом использовании (ABelonogov) |
gen. | аor the purpose of complying with a resolution | в целях выполнения решения (Board of Directors, etc. Alexander Demidov) |
patents. | possibility of implementing the invention in accordance with the claimed purpose | возможность реализации указанного назначения (white_canary) |
progr. | profile: defines limited extensions to a reference metamodel with the purpose of adapting the metamodel to a specific platform or domain | профиль: определяет ограниченные расширения ссылочной метамодели для адаптации метамодели к конкретной платформе или предметной области (см. Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. by Leszek A. Maciaszek 2007 ssn) |
Makarov. | proposal inconsistent with the purpose of | ... предложение, не отвечающее цели |
gen. | proposal inconsistent with the purpose of | предложение, не отвечающее цели |
polit. | Proposal on the prohibition of action to influence the environment and climate for military and other purposes incompatible with the maintenance of international security, human well-being and health | Предложение о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, не совместимых с интересами обеспечения международной безопасности, благосостояния и здоровья людей (внесено Советским Союзом на двадцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 7 августа 1974 г.; док. А/9702 и <-> Corr. 1; резолюция 3264 (XXIX) Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1974 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 29-th session on 7 August 1974; Doc. A/9702 and Corr. 1; A/RES 3264 (XXIX) of 9 December 1974) |
Makarov. | she came with the express purpose of causing a row | она пришла специально, чтобы вызвать скандал |
Makarov. | she went out with the purpose of buying clothes | она вышла с намерением купить одежду |
avia. | support with necessary competence and personnel optimum quantity for the purpose of unit functions | поддержание необходимой компетенции и оптимального количества персонала для осуществления функций подразделения (tina.uchevatkina) |
progr. | testing: The process consisting of all lifecycle activities, both static and dynamic, concerned with planning, preparation and evaluation of software products and related work products to determine that they satisfy specified requirements, to demonstrate that they are fit for purpose and to detect defects | тестирование: процесс, содержащий в себе все активности жизненного цикла, как динамические, так и статические, касающиеся планирования, подготовки и оценки программных продуктов и связанных с этим результатов работ с целью определить, что они соответствуют описанным требованиям, показать, что они подходят для заявленных целей и для определения дефектов (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
gen. | with the primary purpose of | с основной целью (Ремедиос_П) |
progr. | with the purpose of | для (ssn) |
gen. | with the purpose of | с целью (v + -ing, сделать что-л.) |
gen. | with the purpose of | с целью (elena.kazan) |
gen. | with the purpose of | с намерением |
gen. | with the purpose of | имея в виду |
gen. | with the purpose of | для целей (Johnny Bravo) |
gen. | with the purpose of | в целях (Johnny Bravo) |
product. | with the purpose of implementation | с целью проведения (Yeldar Azanbayev) |
O&G, karach. | with the purpose of settling | в целях урегулирования ... |
rhetor. | with the sole purpose of | с единственной целью (showing how easy it is to + inf. – показать, насколько легко (просто) можно + инф. Alex_Odeychuk) |