DictionaryForumContacts

Terms containing with order | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
invest.acceptance is completed in accordance with the established orderакцепт оформлен в установленном порядке
mil.advise date of reporting in compliance with ordersсообщить дату прибытия согласно данным указаниям
mil., avia.advise date of reporting in compliance with these ordersсообщите дату донесения согласно данным распоряжениям
telecom.an acknowledgement mechanism used with sliding window protocol that allows the receiver to acknowledge packets received out of order, but within the current sliding windowМеханизм подтверждения приёма, используемый в протоколе движущихся окон, который позволяет получателю посылать уведомления о получении пакетов, находящихся в текущем окне и прибывших вне установленного порядка (ssn)
sociol.be compatible with the existing order of thingsне нарушать существующий порядок общественных отношений (Alex_Odeychuk)
Makarov.be decorated with an orderполучить орден
Makarov.be decorated with an orderбыть награждённым орденом
Makarov.be fully engaged with ordersбыть занятым выполнением заказов
Makarov.be fully engaged with ordersиметь много заказов
gen.be fully engaged with ordersбыть полностью загруженным заказами
Makarov.be heavy with orderиметь много заказов
Makarov.be heavy with orderбыть загруженным заказами
ITCapture request with 2.10 or later shell in order to workКоманда capture не может работать с оболочкой версии ниже 2.10 (сообщение сети NetWare)
gen.cash with orderналичный расчёт при выдаче заказа (globegroup)
EBRDcash with orderпоставка с предоплатой
el.cash with orderзаказ с наличными
econ.cash with orderналичными при выдаче заказа
account.cash with orderоплата одновременно с размещением заказа
int.transport.cash with orderоплата наличными при выдаче заказа (CWO Yuriy83)
O&G, casp.cash with orderоплата при заказе (Yeldar Azanbayev)
econ.cash with orderплатёж наличными при выдаче заказа
gen.cash with orderналичный расчёт при выдаче заказа
gen.CCSD second-order polarization propagator approximation with coupled cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с использованием однократных и двойных амплитуд метода связанных кластеров
gen.CCSD second-order polarization propagator approximation with coupled-cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с амплитудами метода связанных кластеров с учётом одно- и двукратных возбуждений
lawcompliance with legal orderсоблюдение правопорядка
mil.compliance with ordersточное выполнение приказов и распоряжений
lawcompliance with the court orderсоблюдение судебного приказа (Alex_Odeychuk)
mil.comply with an orderдействовать в соответствии с приказом
mil.comply with an orderвыполнять приказ
gen.comply with an orderповиноваться приказу
mil.comply with general and special ordersточно выполнять общие уставные положения о порядке несения караульной службы и особые распоряжения по несению караульной службы на конкретном посту (Киселев)
lawcomply with judicial ordersисполнять судебные приказы (Alex_Odeychuk)
busin.comply with orderвыполнить предписания
Makarov.comply with orderвыполнять приказ
bank.comply with ordersвыполнять предписания (напр., Федеральной торговой комиссии)
econ.comply with ordersвыполнять предписание
econ.comply with ordersвыполнять предписания (напр.. Федеральной торговой комиссии)
Makarov.comply with ordersвыполнять предписания
lawcomply with the court orderвыполнить судебный приказ (Alex_Odeychuk)
Makarov.compound valley glacier consisting of many tributary glaciers of different orders with independent accumulation areas flowing into the trunk glacierсложный долинный ледник, состоящий из ряда притоков разного порядка с самостоятельными областями питания, вливающихся в главный ледник
gen.conformably with one's orderсоответственно чьему-л. векселю
gen.conformably with your orderв соответствии с вашим векселем
Makarov.decorate with an orderнаградить кого-либо орденом
Makarov.decorate with an orderнаграждать орденом
gen.decorate with an orderнаградить орденом
mil.decorated with an orderнагражденный орденом (Andrey Truhachev)
Gruzovikdecorated with an orderорденоносный
gen.decorated with the Order of the Red BannerКраснознамённый (MT Alexander Demidov)
comp., MSDelete production orders with a duplicate inventory transaction idУдалить производственные заказы с повторяющимися кодами складских проводок (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
progr.depth-first search with partial order reductionпоиск в глубину с редукцией частичных порядков (ssn)
progr.depth-first search with partial order reduction algorithmалгоритм поиска в глубину с редукцией частичных порядков (ssn)
progr.divergence of sequence selection with execution orderдивергенция при выборе последовательности с порядком выполнения (ssn)
progr.divergence of sequence selection with execution orderрасходимость при выборе последовательности с порядком выполнения (см. IEC 61131-3 ssn)
hist.edged weapon with an award badge of the Order of St. AnneАннинское оружие (yevsey)
Makarov.extrapolation procedures with CAS or selected zero-order spacesэкстраполяционные процедуры с использованием полного активного пространства или выбранного пространства нулевого порядка
Makarov.factory submerged with ordersфабрика завалена заказами
econ.favour someone with an orderразместить заказ (у кого-либо)
Makarov.favour with an orderразмещать заказ
electr.eng.first-order finite-difference equation with the constant coefficientsуравнение в конечных разностях первого порядка с постоянными коэффициентами (Konstantin 1966)
AI.first-order logic with polymorphic typesлогика первого порядка с полиморфными типами (Alex_Odeychuk)
progr.formulating abstractions with higher-order proceduresформулирование абстракций с помощью процедур высших порядков (ssn)
math.functions with a low order of smoothnessфункции малой гладкости
Makarov.he placed an order with themон разместил у них заказ
Makarov.he placed the order with the firmон разместил этот заказ на этой фирме
Makarov.he will continue to deal with overseas ordersон будет продолжать заниматься зарубежными заказами
Makarov.honour with an orderразмещать заказ
gen.hurry with my order, pleaseпоторопитесь, пожалуйста, с моим заказом
gen.Immigration officers served her with a deportation orderчиновники иммиграционной службы вручили ей ордер на высылку из страны
mil.in accordance with established orderв установленном порядке
mil.in accordance with ordersсогласно приказу (Andrey Truhachev)
lawin compliance with a court orderна основании решения суда (Alexander Matytsin)
lawin compliance with a court orderво исполнение судебного решения (Alexander Matytsin)
lawin compliance with a court orderво исполнение решения суда (Alexander Matytsin)
lawin compliance with a court orderна основании постановления суда (Alexander Matytsin)
lawin compliance with a court orderна основании судебного решения (Alexander Matytsin)
lawin compliance with a court orderво исполнение постановления суда (Alexander Matytsin)
O&G, casp.in order to be compliant withв целях соблюдения (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.in order to comply withв целях соблюдения (Yeldar Azanbayev)
labor.org.in order to comply withв отношении соответствия (Johnny Bravo)
product.in order to comply withв целях выполнения (Yeldar Azanbayev)
lawin order to comply withв соответствии с (applicable laws, regulations etc. TransRu)
gen.in order to ensure compliance withс целью соблюдения (Lesya1986)
transp.in order to liaise with convoyдля поддержки связи с конвоем (Yeldar Azanbayev)
scient.in order to make clear what, we'd better start withдля того, чтобы прояснить, что ..., нам было бы лучше начать с ...
Gruzovikin order to start withна почин
construct.in order to test non-nailable surfaces with a plumb line, gypsum grounds are usedдля провешивания негвоздимых поверхностей применяются маяки из гипсового раствора
Makarov.invest with an orderвручать орден
logist.marshal trains with wagons in station orderсоставлять поезда в порядке последовательного расположения станций выгрузки
econ.noncompliance with an orderневыполнение приказа
busin.noncompliance with an orderнеподчинение приказу
mil.noncompliance with ordersневыполнение приказа
mil.non-compliance with ordersневыполнение приказа
lawnon-compliance with the court orderнеисполнение судебного распоряжения (Nyufi)
progr.order and group the PLC program ladder logic to maximize its modularity with respect to the functions requiredупорядочение и группировка многоступенчатой логики программы ПЛК для максимального увеличения модульности требуемых функций (ssn)
gen.order for the annulment or amendment of an act which conflicts with the legislationпредписание об отмене или изменении противоречащего законодательству акта (ABelonogov)
gen.order of priority for the fulfilment of obligations with respect to the payment ofочерёдность исполнения обязанностей по уплате (ABelonogov)
anal.chem.order of reaction with respect to a given substanceпорядок реакции по данному веществу
SAP.order with incomplete dataнеполный заказ
Makarov., ITorder with respect toупорядочивать по
comp.order with supplierзаказ у поставщика (In response, United Nations organizations have placed more orders with suppliers from these countries. RealMadrid)
gen.orders with suppliersзаказы поставщикам (GCC confirms final orders with suppliers and from then on suppliers work directly with countries utilizing purchase orders ... | This standard is about placing orders with suppliers. Alexander Demidov)
Gruzovik, inf.overload with ordersзаваливать заказами
SAP.fin.payment order with reference numberплатёжное поручение со ссылочным номером
gen.persons awarded with three classes of the Order of Gloryлица, награждённых орденом Славы трёх степеней (ABelonogov)
commer.place a trial order with a companyразмещать пробный заказ у фирмы (ZolVas)
Makarov.place an order for something withзаказывать (someone – кому-либо что-либо)
Makarov.place an order for something withделать заказ на (someone – кому-либо что-либо)
gen.place an order for smth. with the firmзаказать что-л. в этой фирме
gen.place an order for smth. with the firmпоместить заказ на что-л. в этой фирме
gen.place an order withпоместить заказ у (someone – кого-либо)
gen.place an order withразместить заказ в (компании; ссылка printquik.com dann81)
busin.place an order with a companyразместить заказ в компании
Makarov.place an order with someone for goodsпоместить заказ у какой-либо фирмы на какие-либо товары
Makarov.place an order with someone for goodsпоместить заказ у кого-либо на какие-либо товары
gen.place an order with for goodsпоместить заказ у кого-либо, у какой-либо фирмы на какие-либо товары
busin.place orders withразмещать заказы (у кого-либо алешаBG)
Makarov.place orders withразмещать заказы у (someone – кого-либо)
Makarov.present with an orderвручать орден
formalpresent with the Order ofнаградить орденом (The Princess Royal presents Daniel Craig with The Order of St Michael and St George – the same honour held by his character James Bond – in recognition of his outstanding contribution to film and theatre. twitter.com ART Vancouver)
busin.provide with the ordersзагружать заказами (Konstantin 1966)
chem.reaction order with respect toпорядок реакции по (reagents A, B bix)
gen.repeated failure to comply with ordersнеоднократное неисполнение приказов (судебных ABelonogov)
Makarov.scientists experiment with rats in order to discover facts about human behaviourучёные проводят эксперименты на крысах с целью выяснить, как устроено человеческое поведение
gen.second-order polarization propagator approximation with coupled cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с использованием однократных и двойных амплитуд метода связанных кластеров
gen.second-order polarization propagator approximation with coupled-cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с амплитудами метода связанных кластеров с учётом одно- и двукратных возбуждений
progr.sequence selection with execution orderвыбор последовательности с порядком выполнения (ssn)
progr.SFC divergence of sequence selection with execution orderдивергенция ПФС при выборе последовательности с порядком выполнения (ssn)
progr.SFC divergence of sequence selection with execution orderрасходимость последовательной функциональной схемы при выборе последовательности с порядком выполнения (ssn)
progr.SFC divergence of sequence selection with execution orderдивергенция последовательной функциональной схемы при выборе последовательности с порядком выполнения (ssn)
progr.SFC divergence of sequence selection with execution orderдивергенция SFC при выборе последовательности с порядком выполнения (ssn)
progr.SFC divergence of sequence selection with execution orderрасходимость ПФС при выборе последовательности с порядком выполнения (ssn)
progr.SFC divergence of sequence selection with execution orderрасходимость SFC при выборе последовательности с порядком выполнения (см. IEC 61131-3 ssn)
gen.shall be charged with supervising the execution of this Orderконтроль за исполнением настоящего Приказа осуществлять (ABelonogov)
gen.take order withраспорядиться
mech.take second-order partial derivatives of f with respect to each of the n argumentsвзять частные производные второго порядка от функции f по всем n её аргументам
math.the above formula should be supplemented with two terms in order to better take into account the nonuniformity of characteristicsлучше учитывать
gen.the factory is submerged with ordersфабрика завалена заказами
Makarov.the old order of things makes so poor a figure when confronted with the newстарый порядок вещей выглядит намного хуже при сравнении с новым порядком
gen.the order was given to close with the enemyдан приказ войти в соприкосновение с противником
notar.the Seller represents and warrants that, to the best of his knowledge and belief, to the date hereof the said Apartment was not sold or donated, is free from any liens and encumbrances and not subject to any dispute, litigation, freezing order, injunction or attachment, and that no arrangement exists with any third party or parties to sell, transfer, give, convey, donate, assign or otherwise dispose of the said Apartment, and that the Apartment does not serve as a registered office of any companyпродавец утверждает, что на момент заключения настоящего договора указанная квартира никому не продана не подарена, залогом и правами третьих лиц не обременена, под арестом запретом не находится, предметом судебных споров либо договоров, предусматривающих её использование либо отчуждение в пользу третьих лиц, не является, в качестве юридического адреса не используется (4uzhoj)
Makarov.the small state decided to confederate with the island kingdom in order to form a more powerful nation togetherэта небольшая страна решила объединиться с островным королевством и вместе образовать более сильное государство
Makarov.the superintendent delivers the order, with the drafts and specifications, to the master shipwrightуправляющий передаёт заказ вместе с чертежами и спецификациями главному кораблестроителю
Makarov.the Superintendent delivers the order, with the drafts and specifications, to the master shipwrightсуперинтендант передаёт заказ вместе с чертежами и спецификациями главному кораблестроителю
progr.third-order system with uncertain coefficientsсистема третьего порядка с неопределёнными коэффициентами (ssn)
gen.this order jars with the rulesэтот приказ идёт вразрез с установленными правилами
scient.though in this paper we are dealing with we may use, in order to explainхотя в этой работе мы рассматриваем ..., мы можем использовать ..., чтобы объяснить ...
dipl., amer.token compliance with desegregation orderформальное подчинение приказу о десегрегации
amer., Makarov.token compliance with the desegregation orderформальное подчинение приказу о десегрегации
busin.we assure you that your order will be dealt with promptlyмы уверяем вас, что ваш заказ будет немедленно обработан.
gen.we hope to be favoured with your further ordersнадеемся, что вы и в дальнейшем будете заказывать товары у нас
math.with an accuracy up to terms of order nс точностью до членов порядка n
math.with an accuracy up to the fourth order in eс точностью до
math.with an accuracy up to the terms of order 1/e2с точностью до членов порядка
math.with an accuracy up to the terms of the first order of smallnessс точностью до членов первого порядка малости
econ.with orderпри выдаче заказа
busin.with orders toс указанием
lawwith the right of reception, exhibition and revocation of enforcement orderс правом получения, предъявления и отзыва исполнительного листа (Konstantin 1966)

Get short URL