DictionaryForumContacts

Terms containing with border | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
polit.a volatile region near the border withнестабильный регион, граничащий с (контекстуальный перевод; агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbegin 24/7 patrols of the border withприступить к круглосуточному патрулированию границы с
gen.border a dress with silkотделывать платье шёлковой каймой (with lace, etc., и т.д.)
Gruzovik, obs.border withвыкласть
gen.border withпримыкать к (быть смежным В.И.Макаров)
Gruzovikborder with furподпушать
Gruzovikborder with furподпушить
Gruzovikborder with furподпушивать (= подпушать)
Makarov.decorate the path with a borderукрашать тропинку бордюром
Makarov.decorate the path with a borderокаймлять тропинку бордюром
textiledesign with borderузор с каймой
commun.envelope with coloured bordersконверт с цветными краями
media.envelope with coloured bordersконверт почтовый с цветными краями
progr.JWindow is a top-level container with no "decorations" – no borders, title, menu bar or scrollbarJWindow – основной контейнер без "художественного оформления" – никаких границ, заголовка, строк меню и полос прокрутки (ssn)
progr.JWindow is a top-level container with no "decorations" – no borders, title, menu bar or scrollbarJWindow – основной контейнер без "художественного оформления" – никаких границ, заголовка, строк меню и полос прокрутки (ssn)
geogr.near the border withвблизи границы с (BBC News Alex_Odeychuk)
lawprovide effective mechanisms for dealing with cases of cross-border insolvencyустанавливать эффективные механизмы урегулирования дел о трансграничной несостоятельности (Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности (1997 год) Leonid Dzhepko)
Makarov.reckon with the inviolability of bordersсчитаться с неприкасаемостью границ
gen.share border withделить границу с (SofiyaMurashkina)
gen.share borders withграничить с (Alexander Demidov)
dipl.share borders with a countryграничить с какой-либо страной
gen.share the border withделить границу с (SofiyaMurashkina)
gen.share the border withразделять границу с (Alexandra_Kuzmenko)
gen.share the border withграничить с (alhvd)
Makarov.the newspapers appeared with black bordersгазеты вышли в траурных рамках
gen.the newspapers appeared with black borders in sign of mourningв знак траура газеты вышли в траурных рамках
Makarov.the United States fought a war with Mexico over their common borderСША с Мексикой вели войну за приграничные территории
wood.veneer pattern with borderнабор шпона с фризом (MichaelBurov)
wood.veneer pattern with borderс фризом (MichaelBurov)
Gruzovikwith a borderкаймистый (= каёмчатый)
gen.with a borderкаемчатый
gen.with borderкаймистый
wood.with borderс фризом (MichaelBurov)
wood.with borderнабор шпона с фризом (MichaelBurov)
gen.with borderкаемчатый
Gruzovikwith bordersкаймистый (= каёмчатый)
Gruzovikwith bordersкаёмчатый
gen.with bordersкаемчатый

Get short URL