DictionaryForumContacts

Terms containing with a vengeance | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.belabor with a vengeanceизбить кого-либо до полусмерти
idiom.come back with a vengeanceаукнуться (grafleonov)
gen.hate with a vengeanceполучать удовольствие от ненависти (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceне мочь не презирать (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceнедолюбливать (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceпитать глубокую ненависть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceиспытывать глубокую ненависть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceненавидеть страстно (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceненавидеть всей душой (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceпроявлять нежную ненависть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceпрезирать всем сердцем (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceпитать неприязнь (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceлюто ненавидеть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceпитать ненависть к кому-либо (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceискренне не выносить (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceиспытывать отвращение (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceпроклинать (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceиспытывать неукротимую ненависть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceненавидеть всей силой (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceжестоко ненавидеть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceчувствовать сильное отвращение (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceиспытывать жгучую ненависть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceгореть ненавистью (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceиспытывать яркую ненависть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceглубоко ненавидеть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceкрайне презирать (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceиспытывать сильнейшую антипатию (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceпитать вражду (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceна дух не принимать (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceчувствовать отвращение (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceиспытывать сильную ненависть (Ivan Pisarev)
gen.hate with a vengeanceискренне ненавидеть (Ivan Pisarev)
gen.he is a demagogue with a vengeanceон в полном смысле слова демагог
gen.he is a gambler with a vengeanceон игрок, да ещё какой!
gen.he lays it on with a vengeanceон сильно преувеличивает
gen.he lays it on with a vengeanceон страшно преувеличивает (пересаливает)
gen.he lays it on with a vengeanceон сильно пересаливает
proverbif wise men play the fool, they do it with a vengeanceесли умный валяет дурака, то за ним ни один дурак не угонится
dipl.return with a vengeanceотплатить с лихвой (bigmaxus)
gen.return with a vengeanceотомстить сполна (NumiTorum)
gen.return with a vengeanceвернуться с удвоенной силой (NumiTorum)
gen.that was ill-luck with a vengeance!нам чертовски не повезло!
gen.that was luck with a vengeanceнам чертовски повезло
gen.that was luck with a vengeance!нам чертовски повезло!
gen.the rain came down with a vengeanceдождь полил как из ведра
gen.this is punctuality with a vengeance!какая необыкновенная пунктуальность!
gen.this is punctuality with a vengeance!вот это точность!
inf.with a vengeanceчрезвычайно (that was luck with a vengeance! – нам чертовски повезло!)
inf.with a vengeanceкак из ведра (лить; о дожде)
gen.with a vengeanceостервенело (Ylajali)
inf.with a vengeanceздо́рово
inf.with a vengeanceвовсю (the rain came down with a vengeance – дождь полил, как из ведра)
gen.with a vengeanceчертовски
gen.with a vengeanceв большом количестве
gen.with a vengeanceочень сильно
gen.with a vengeanceс удвоенной силой
gen.with a vengeanceужасно
gen.with a vengeanceчрезвычайно
gen.with a vengeanceстрашно
gen.with a vengeanceс новой силой (A.Rezvov)
gen.with a vengeanceв полном смысле слова
gen.with a vengeanceизо всех сил (Anglophile)
gen.with a vengeanceбольше, чем можно ожидать
gen.with a vengeanceв крайней степени
gen.with a vengeanceв чрезмерной степени
gen.with a vengeanceс лихвой

Get short URL