Subject | English | Russian |
inf. | bend any way the wind is blowing | вести себя как флюгер (Баян) |
inf. | bend any way the wind is blowing | поворачиваться, куда ветер дует (Баян) |
Makarov. | clew the mainsail down, the wind is too strong | убрать грот, слишком сильный ветер |
Makarov. | don't worry, the wind is veering from its course and we shall soon be able to reach home | не волнуйтесь, ветер меняет направление, и скоро мы сможем попасть домой |
gen. | he always knows which way the wind is blowing | он всегда знает, откуда ветер дует |
fig. | he knows which way the wind is blowing | он умеет держать нос по ветру |
proverb | hoist your sail when the wind is fair | поднимай парус при попутном ветре |
proverb | hoist your sail when the wind is fair | куй железо, пока горячо |
gen. | know which way the wind is blowing | знать, откуда ветер дует (Franka_LV) |
idiom. | see how the wind is blowing | решить, что лучше всего делать (1Sasha1) |
idiom. | see how the wind is blowing | оценить ситуацию (1Sasha1) |
idiom. | see how the wind is blowing | разобраться в ситуации (1Sasha1) |
idiom. | see which way the wind is blowing | ориентироваться в ситуации (VLZ_58) |
idiom. | see which way the wind is blowing | решить, что лучше всего делать (1Sasha1) |
idiom. | see which way the wind is blowing | разобраться в ситуации (1Sasha1) |
gen. | see which way the wind is blowing | знать, откуда ветер дует (Franka_LV) |
sail. | strengthening "the wind is piping up" | "ветер поднимается" |
Makarov. | the the wind is beginning to sink | ветер начинает стихать |
Makarov. | the the wind is beginning to sink | ветер начинает ослабевать |
gen. | the wind is beginning to set in | поднимается ветер |
Makarov. | the wind is beginning to sink | ветер начинает ослабевать |
gen. | the wind is beginning to sink | ветер начинает стихать |
gen. | the wind is blowing cold | дует холодный ветер (The sun is gone, the wind is blowing cold, and a wall of differing shades of grey looms around us.) |
gen. | the wind is blowing from the east | ветер дует с востока (from the west, from north, etc., и т.д.) |
Makarov. | the wind is blowing from the west | сейчас дует западный ветер |
gen. | the wind is blowing northerly | ветер дует с севера (southerly, east, etc., и т.д.) |
gen. | the wind is blowing the snow into a big drift | ветер наметает много снега |
Gruzovik | the wind is changing | ветер меняется |
Makarov. | the wind is changing round, so the storm won't last long | ветер меняется, шторм должен скоро закончиться |
Makarov. | the wind is chopping | ветер меняется |
Makarov. | the wind is directly contrary | дует встречный ветер |
Makarov. | the wind is directly contrary | ветер поменял направление на противоположное |
Makarov. | the wind is down | ветер улёгся |
uncom. | the wind is down | ветер уходился (Супру) |
Makarov. | the wind is down | ветер утих |
Makarov. | the wind is driving the clouds | ветер гонит тучи |
gen. | the wind is driving the clouds | ветер мчит облака |
gen. | the wind the storm, the gale, etc. is dropping | ветер и т.д. затихает |
gen. | the wind the storm, the gale, etc. is dropping | ветер и т.д. стихает |
Makarov. | the wind is easterly | ветер дует с востока |
Makarov. | the wind is freshening | ветер свежеет |
Makarov. | the wind is getting | ветер крепчает |
Makarov. | the wind is getting rough | ветер крепчает |
Makarov. | the wind is getting up | ветер крепчает |
Makarov. | the wind is getting up | поднимается ветер |
gen. | the wind is getting up | усиливается ветер |
Makarov. | the wind is in the east | ветер дует с востока |
gen. | the wind is intensifying | ветер крепчает (VLZ_58) |
Makarov. | the wind is making his eyes water | его глаза слезятся от ветра |
Makarov. | the wind is moderating | ветер стихает |
Makarov. | the wind is rising | поднимается ветер |
gen. | the wind is scattering the papers all over the room | ветер разносит бумаги по всей комнате |
Makarov. | the wind is settling in the north | ветер всё время дует с севера |
gen. | the wind is shrilling | ветер воет |
meteorol. | the wind is starting to die down | ветер стихает (ART Vancouver) |
gen. | the wind is stirring up the dust | ветер закручивает пыль |
Makarov. | the wind is taking off | ветер стихает |
Makarov. | the wind is too strong, we had better ease to | слишком сильный ветер, нам лучше повернуть по ветру |
Makarov. | the wind is too strong, we shall have to luff up | ветер слишком сильный, надо стать по ветру |
Makarov. | the wind is turning | ветер меняется |
Makarov. | the wind is turning | ветер меняет направление |
gen. | the wind is up | ветер очень сильный |
gen. | the wind is up | усиливается ветер |
gen. | the wind is up | поднимается ветер |
Makarov. | the wind is veering | ветер меняется (round) |
Makarov. | we'll have to bear up, the wind is too strong | нам придётся повернуть по ветру, ветер слишком сильный |
Makarov. | wind is beginning to sink | ветер начинает стихать |
Makarov. | wind is beginning to sink | ветер начинает ослабевать |
Makarov. | wind is chopping | ветер меняется |
Makarov. | wind is down | ветер улёгся |
uncom. | wind is down | ветер уходился (Супру) |
Makarov. | wind is down | ветер утих |
Makarov. | wind is driving the clouds | ветер гонит тучи |
nautic. | wind is fixed | ветер установился |
Makarov. | wind is freshening | ветер свежеет |
Makarov. | wind is getting up | ветер крепчает |
meteorol. | wind is picking up | ветер усиливается (Wind is picking up and blowing the snow off of the trees. ART Vancouver) |
gen. | wind is picking up | ветер сорвался (Bullfinch) |
gen. | wind is rising | ветер разыгрывается |
Makarov. | wind is settling in the north | ветер всё время дует с севера |
Makarov. | wind is taking off | ветер стихает |
Makarov. | wind is turning | ветер меняется |
Makarov. | wind is turning | ветер меняет направление |