Subject | English | Russian |
gen. | a complete wind-up merchant | настоящий провокатор (suburbian) |
gen. | a complete wind-up merchant | законченный провокатор (suburbian) |
meteorol. | a wind got up | ветер усилился (Andrey Truhachev) |
meteorol. | a wind got up | поднялся ветер (Andrey Truhachev) |
Makarov. | accumulations of snow piled in heaps by the wind during snow storms and snowfalls on the roads and over built-up territories | отложения снега во время метелей и снегопадов на дорогах и застроенных территориях |
gen. | and to wind up all in one word | одним словом |
gen. | and to wind up all in one word | короче сказать |
auto.ctrl. | anti-reset wind-up | ограничение насыщения (...интегратора MichaelBurov) |
auto.ctrl. | anti-reset wind-up | ограничение насыщения интегратора (MichaelBurov) |
Gruzovik | begin to wind up | замотать |
product. | brought up by wind | занесённый ветром (Yeldar Azanbayev) |
textile | cloth wind-up motion | товарный регулятор |
avia. | created, reorganized and wind up by order of airline Director General | создаётся, реорганизуется и ликвидируется приказом генерального директора Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
el. | dial wind-up plate | диск номеронабирателя |
Makarov. | elongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong winds | вытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрах |
plast. | film wind-up speed | скорость намотки плёнки |
avia. | fly up wind | летать против ветра |
avia. | flying up wind | летающий против ветра |
textile | friction cloth wind-up | фрикционное накатывание ткани |
textile | friction cloth wind-up motion | товарный регулятор с фрикционом |
textile | friction cloth wind-up motion | фрикционный механизм навивания ткани |
Makarov. | gently convex bank of snow, up to 1 m high, with its long axis perpendicular to the wind | пологовыпуклый увал высотой до 1 м с длинной осью, перпендикулярной направлению ветра |
gen. | get a wind-up | испытать страх |
gen. | get a wind-up | испугаться |
idiom. | get the wind up | перепугаться (No wonder they got the wind up. В.И.Макаров) |
Gruzovik, idiom. | get the wind up | вструхнуть |
idiom. | get the wind up | стру́сить |
idiom. | get the wind up | сдрейфить |
idiom. | get the wind up | заставить занервничать (someone • Tell them your father's a policeman – that'll get the wind up them!) |
idiom. | get the wind up | струхнуть |
idiom. | get the wind up | испугаться |
nautic. | haul up on a wind | приводиться к ветру (вк) |
nautic. | haul up on a wind | приводить к ветру |
nautic. | haul up on the wind | приводиться к ветру |
nautic. | haul up on the wind | приводить к ветру |
gen. | have a wind-up | испытать страх |
gen. | have a wind-up | испугаться |
Makarov. | have the wind up | перепугаться |
gen. | have the wind-up | испугаться |
Makarov. | he got the wind up | он перетрусил |
gen. | he had difficulty lighting up his cigarette in the strong wind | он с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру |
nautic. | head up into the wind | приводиться к ветру |
nautic. | heading up into the wind | приводящийся к ветру |
gen. | his hair was blown up by the wind | у него волосы вздыбились от ветра |
nautic. | hold the bow up into the wind | держать нос судна против ветра |
gen. | how does the story wind up? | чем кончается рассказ? |
Makarov. | I had difficulty lighting up my cigar in the strong wind | я с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру |
Makarov. | I wish I'd brought my thick coat, this wind has freshened up since we left the house | надо было мне взять мою толстую куртку, ветер изрядно посвежел с того момента, как мы вышли из дому |
Gruzovik, inf. | in order to wind up | напоследках |
Makarov. | in this cold wind you'd be wise to bundle up well | на таком ветру надо кутаться потеплее |
auto.ctrl. | integral wind-up | насыщение интегратора (MichaelBurov) |
auto.ctrl. | integrator wind-up | насыщение интегратора (MichaelBurov) |
gen. | neglect to wind up the clock | забыть завести часы (to pay a visit, to provide smb. with letters of introduction, to pay one's debts, to verify one's quotations, etc., и т.д.) |
med. | pain wind-up | суммация боли (new-disser.ru skaivan) |
nautic. | pick up the wind | находить благоприятный ветер |
nautic. | picking up the wind | находящий благоприятный ветер |
oil | pipe wind-up angle | угол скручивания бурильной колонны (в результате действия реактивного момента) |
gen. | put the wind up | напугать кого-либо задать страху (кому-либо) |
gen. | put the wind up | нагонять страх |
Makarov. | put the wind up | задать страху (someone – кому-либо) |
Makarov. | put the wind up | напугать (someone – кого-либо) |
austral., slang | put the wind up | устрашать |
austral., slang | put the wind up | пугать |
Makarov. | put the wind up | нагонять страх на (someone – кого-либо) |
Makarov. | put the wind up | нагонять страх (someone – на кого-либо) |
slang | put the wind up | испугать (кого-либо) |
slang | put the wind up | напугать |
Makarov. | put the wind up | испугать (кого-либо) |
Makarov. | put the wind up | запугивать (someone – кого-либо) |
gen. | put the wind up | запугивать кого-либо нагонять страх (на кого-либо) |
auto.ctrl. | reset wind-up | интегральное насыщение (MichaelBurov) |
auto.ctrl. | reset wind-up | насыщение (...интегратора MichaelBurov) |
auto.ctrl. | reset wind-up | насыщение интегратора (MichaelBurov) |
busin. | resolution to wind up company | решение о ликвидации компании |
manag. | resolution to wind up the company | решение о ликвидации компании |
nautic. | run up into the wind | рыскать к ветру |
nautic. | running up into the wind | рыскающий к ветру |
nautic. | running up into the wind | рыскание к ветру |
Makarov. | set up one's sail to every wind | держать нос по ветру |
proverb | set up one's sail to every wind | держать нос по ветру |
gen. | set up sail to every wind | держать нос по ветру |
navig. | set-up wind | ветровой нагон |
navig. | set-up wind | разность уровня воды в наветренной и подветренной частях бассейна |
Makarov. | she bundled the children up against the cold wind | она хорошенько закутала детей – дул сильный ветер |
nautic. | shoot up into the wind | рыскнуть к ветру |
nautic. | shoot up into the wind | рыскать к ветру |
nautic. | shooting up into the wind | рыскание к ветру |
nautic. | shooting up into the wind | рыскающий к ветру |
textile | spring cloth wind-up motion | пружинный механизм навивания ткани |
fish.farm. | steam up head to wind | идти против ветра (dimock) |
sail. | strengthening "the wind is piping up" | "ветер поднимается" |
Makarov. | the agency by which the sea was dried up was "a strong east wind" | силой, осушившей море, был "сильный восточный ветер" |
Makarov. | the boat was eating her way up towards the wind | лодка бодро шла против ветра |
Makarov. | the fire flamed up when the wind blew again | огонь вновь ярко вспыхнул, когда налетел порыв ветра |
Makarov. | the fire flamed up when the wind blew again | порыв ветра, снова полыхнуло |
Makarov. | the mother bundled the children up against the cold wind | мать хорошенько закутала детей – дул сильный ветер |
Makarov. | the mother bundled the children up against the cold wind | мать закутала детей потуже – дул сильный ветер |
gen. | the musketry was breezing up on the wind | ветер доносил грохот пальбы |
gen. | the musketry was breezing up on the wind | ветер разносил грохот пальбы |
Makarov. | the wind began to pipe up | ветер крепчал |
Makarov. | the wind began to pipe up | ветер стал крепчать |
Makarov. | the wind blew the dust up | ветром надуло пыли |
gen. | the wind got up with the sun | с восходом солнца ветер усилился |
Makarov. | the wind had banked the snow up against the wall | от сильного ветра у стены намело огромный сугроб |
Makarov. | the wind had banked the snow up against the wall | от сильного ветра у стены вырос огромный сугроб |
gen. | the wind has blown up the storm | ветер пригнал шторм |
Makarov. | the wind is getting up | ветер крепчает |
Makarov. | the wind is getting up | поднимается ветер |
gen. | the wind is getting up | усиливается ветер |
gen. | the wind is stirring up the dust | ветер закручивает пыль |
Makarov. | the wind is too strong, we shall have to luff up | ветер слишком сильный, надо стать по ветру |
gen. | the wind is up | усиливается ветер |
gen. | the wind is up | ветер очень сильный |
gen. | the wind is up | поднимается ветер |
gen. | the wind sets up a humming in the wires | от ветра начинают гудеть провода |
Makarov. | the wind took us up short | ветер налетел неожиданно |
Makarov. | the wind took us up short | ветер налетел внезапно |
Makarov. | the wind whistled up the chimney | ветер завывал в трубе |
Makarov. | the wind will rough up my hair | ветер мне взлохматит волосы |
gen. | there was a gust of wind and the flames flared up | налетел ветер, и огонь разгорелся |
Makarov. | there's a wind getting up. I hope the boats are safe | Ветер усиливается. Надеюсь, с лодками всё в порядке |
gen. | there's a wind getting up, I hope the boats are safe | ветер усиливается, надеюсь, с лодками всё в порядке |
Makarov. | this wind will ruffle up my hair | ветер будет трепать мои волосы |
automat. | torsional wind-up | скручивание |
nautic. | up into wind | стоять носом к ветру |
nautic. | up into wind | поворачивать на ветер |
Makarov. | up the wind | против ветра |
tech. | up the wind | протечка ветра |
gen. | up into, on the wind | против ветра |
ecol. | up-slope wind | восходящий ветер |
ecol. | up-slope wind | анабатический ветер |
mil., WMD | up-wind | против ветра |
gen. | up-wind | против ветра |
tech. | up-wind landing | посадка против ветра |
non-destruct.test. | up-wind take-off | взлёт против ветра |
polygr. | waste wind-up | смотка отходов (Andy) |
Makarov. | we were having a smoke. we got an awful wind-up, thinking somebody might have smelt something | мы курили. мы жутко боялись, что кто-то может почувствовать запах дыма |
Makarov. | we'll have to bear up, the wind is too strong | нам придётся повернуть по ветру, ветер слишком сильный |
Makarov. | when a favourable wind came, we were able to beat up | когда задул попутный ветер, мы смогли повернуть против течения |
proverb | when you swim with the sharks, it's easy to wind up as prey | если ты плаваешь с акулами, легко стать их жертвой (ART Vancouver) |
Makarov. | wind began to pipe up | ветер стал крепчать |
gen. | wind in the rope and take up the slack! | смотайте верёвку и натяните её! (В.И.Макаров) |
Makarov. | wind is getting up | ветер крепчает |
meteorol. | wind is picking up | ветер усиливается (Wind is picking up and blowing the snow off of the trees. ART Vancouver) |
gen. | wind is picking up | ветер сорвался (Bullfinch) |
inf. | wind it up | завязать (Завязывай. Нам надо торопиться. Wrap it up. We've got to hurry.; прекратить какое-либо действие, особенно раздражающее to stop doing something, especially something annoying) |
media. | wind it up | команда режиссёра на радио или ТВ закончить интервью (заканчивать передачу, ускорить темп и т.п.) |
brit. | wind sb up | дразнить, изводить (кого-либо; He's winding you up; ignore him kristy021) |
nautic. | wind set-up | нагон воды ветром |
gen. | wind someone up | подначивать (кого-либо Leonid Dzhepko) |
Makarov. | wind took us up short | ветер налетел неожиданно |
Makarov. | wind took us up short | ветер налетел внезапно |
Игорь Миг | wind up | закруглить |
Игорь Миг | wind up | закругляться |
Игорь Миг | wind up | угодить в |
Игорь Миг | wind up | распускать |
Игорь Миг | wind up | взвинтить |
Игорь Миг | wind up | устраивать розыгрыш |
Игорь Миг | wind up | подначивать |
Игорь Миг | wind up | подшучивать |
Игорь Миг | wind up | осмеивать |
gen. | wind up | стебаться (над кем-либо Eddie, are you winding me up? It's not April Fools' Day, is it? VLZ_58) |
gen. | wind up | заносить руку перед ударом (He comes in, she is not looking, he winds up-this is a wind-up-boom! andreon) |
gen. | wind up | издеваться (Are you winding me up? – Издеваешься, что ли? VLZ_58) |
Игорь Миг | wind up | упразднить |
Игорь Миг | wind up | закруглиться |
gen. | wind up | намотать |
gen. | wind up | обвить |
gen. | wind up | настроить (инструмент) |
gen. | wind up | заключить (речь) |
gen. | wind up | стоять на якоре |
gen. | wind up | подводить черту под (+ instr.) |
Игорь Миг | wind up | взвинчивать |
Gruzovik | wind up | уматывать (impf of умотать) |
gen. | wind up | подтягивать (струну) |
Gruzovik | wind up | заматывать (impf of замотать) |
Gruzovik | wind up | умотать (pf of уматывать) |
Gruzovik | wind up in | попасть (pf of попада́ть) |
Gruzovik | wind up on | накрутить (pf of накручивать) |
gen. | wind up | смотать |
gen. | wind up | покончить (дело) |
gen. | wind up | подготовить |
gen. | wind up | опутать |
gen. | wind up | окрутить |
Игорь Миг | wind up | подкалывать |
Игорь Миг | wind up | возбудить |
Gruzovik | wind up with | заключить (речь) |
gen. | wind up | насмехаться (VLZ_58) |
gen. | wind someone up | подначить (Рина Грант) |
Игорь Миг | wind up | осмеять |
Игорь Миг | wind up | надсмехаться |
Игорь Миг | wind up | вышучивать |
Игорь Миг | wind up | подколоть |
Игорь Миг | wind up | возбуждать |
gen. | wind up | заканчиваться (to bring to or reach a conclusion (Collins Dictionary) • As we look back on the year that's winding up, ... – Подводя итоги уходящего года, ... ART Vancouver) |
gen. | wind up | "прикалываться" |
gen. | wind up | слэнг дразнить |
gen. | wind up | раздувать |
avia. | wind up | проворачивать воздушный винт |
Makarov. | wind up | крутить (ручку, рукоятку) |
Makarov. | wind up | поднимать лебёдкой, воротом (и т.п.) |
Makarov. | wind up | вертеть (ручку, рукоятку) |
Makarov. | wind up | сматывать (наматывать что-либо, напр., канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку) |
Makarov. | wind up | мотать |
shipb. | wind up | поднять с помощью лебёдки |
inf. | wind up | прикрывать |
inf. | wind up | прикрыться |
inf. | wind up | увиваться |
inf. | wind up | увиться |
inf. | wind someone up | достать (кого-либо ilma_r) |
inf. | wind up | прикончить |
Gruzovik, inf. | wind up | увивать (impf of увить) |
amer. | wind up | завершать процесс (wind up a project Val_Ships) |
brit. | wind up | дразнить (кого-либо; she’s only winding me up Bullfinch) |
brit. | wind up | подкалывать (кого-либо; she’s only winding me up Bullfinch) |
mil. | wind up | раскассировать |
mil., obs. | wind up | взводить (пружину) |
mil., obs. | wind up | ликвидировать (дела) |
tech. | wind up | наматывать |
tech. | wind up | перематывать |
tech. | wind up | заводить часы |
busin. | wind up | ликвидировать компанию |
busin. | wind up | выводить сальдо |
busin. | wind up | ликвидироваться |
busin. | wind up | самоликвидироваться (VLZ_58) |
busin. | wind up | подводить итог |
busin. | wind up | сальдировать |
construct. | wind up | поднимать лебёдкой |
law, ADR | wind up | подвести баланс (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | составлять баланс (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | составлять балансовый отчёт (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | составлять общую картину (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | сводить баланс (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | вывести сальдо (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подбить итог (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подводить сальдо (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | закрывать счета (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | выводить сальдо счетов (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | определять остаток на счетах (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подбить баланс (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подбить счета (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подытожить (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | выводить сальдо (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подводить итог (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подытоживать (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подбивать счета (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подбить балансы (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | определить остаток на счетах (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | вывести сальдо счетов (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | закрыть счета (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подвести сальдо (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подбивать итог (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подвести итог (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | свести баланс (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | составить общую картину (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | составить балансовый отчёт (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | составить баланс (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | wind up | подводить баланс (переносн. MichaelBurov) |
law | wind up | ликвидировать (компанию) |
uncom. | wind up | быть на избыве (подходить к концу Супру) |
tech. | wind up | наматывать на барабан |
tech. | wind up | закатывать |
Gruzovik, fig. | wind up | раскассировать |
Gruzovik, inf. | wind up | накатывать (impf of накатать) |
Gruzovik, inf. | wind up | увить (pf of увивать) |
Gruzovik, inf. | wind up | прикрывать (impf of прикрыть) |
inf. | wind up | приканчивать |
inf. | wind someone up | разозлить (кого-либо ilma_r) |
inf. | wind up | увить |
inf. | wind up | увивать |
inf. | wind up | прикрываться |
inf. | wind up | накручивать (эмоционально, психологически • She just knows how to wind me up. cambridge.org denghu) |
shipb. | wind up | поднять с помощью ворота |
Makarov. | wind up | заводить (напр., пружинный механизм) |
pack. | wind up | навивать |
gen. | wind up | заканчивать |
gen. | wind up | быть занесенным |
gen. | wind up | очутиться (A mysterious monolith was recently discovered on a hiking trail near Las Vegas and, as is so often the case with such puzzling pieces, no one is quite sure how it wound up there. -- как он там очутился (coasttocoastam.com) • As the expert was documenting the fish population in Oak Grove Lake, he was stunned to see one particular creature standing out among the other jolted denizens of the site: a huge goldfish. Upon closer examining, it was found that the animal weighed
a whopping nine pounds. Since goldfish are not native to the area, it is presumed that the creature was once a pet which somehow wound up in the lake. – когда-то была аквариумной рыбкой, которая каким-то образом очутилась в озере (coasttocoastam.com)
ART Vancouver) |
Игорь Миг | wind up | упразднять |
Игорь Миг | wind up | разыгрывать (детей // Try not to wind up the kids too much right before bedtime.) |
Игорь Миг | wind up | прекратить |
Игорь Миг | wind up | закруглять |
Игорь Миг | wind up | заканчивать жизнь |
Makarov. | wind up | ликвидироваться (о компании) |
Makarov., slang | wind up | надоедать |
Makarov., inf. | wind up | оказаться (в каком-либо состоянии) |
Makarov. | wind up | поднимать, крутя ручку (стекло в автомобиле и т. п.) |
Makarov. | wind up | подниматься (о стекле в автомобиле) |
Makarov. | wind up | подтягивать (струны) |
Makarov., inf. | wind up | приходить в возбуждение |
Makarov. | wind up | разрешить (вопрос) |
Makarov. | wind up | уладить (вопрос) |
Makarov. | wind up | готовиться к (чему-либо) |
Makarov. | wind up | приводить в возбуждённое состояние |
inf. | wind up | угораздить (e.g. "Sometimes I wonder how I ever wound up married to you." (S.King "Children of the corn") – Я иногда удивляюсь: как меня вообще угораздило выйти за тебя замуж? Soulbringer) |
Makarov. | wind up | поднимать воротом |
dipl. | wind up | заключать |
slang | wind up | успешно завершить дело |
Makarov. | wind up | заканчивать (доводить до конца) |
Игорь Миг | wind up | привести в порядок |
gen. | wind up | кончать |
gen. | wind up | заводить (часы) |
gen. | wind up | завести (e.g., a clock) |
gen. | wind up | ликвидировать (дело) |
gen. | wind up | заводиться (в т.ч. перен.: I'm afraid he's wound up – ну, он теперь завёлся) |
gen. | wind up | донести себя |
Gruzovik | wind up one's activities | ликвидироваться (impf and pf) |
gen. | wind up | оказаться (lop20) |
gen. | wind up | заключаться (with) |
gen. | wind up | ликвидироваться (one's activities) |
gen. | wind up | накрутиться (on) |
gen. | wind up | попадать (in) |
gen. | wind up | уматывать |
gen. | wind up | уматываться |
gen. | wind up | умотать |
gen. | wind up | заключать (with) |
Gruzovik | wind up | мотать (impf of замотать, намотать) |
Игорь Миг | wind up | обернуться |
gen. | wind up | получаться в результате (ooshkova) |
Игорь Миг | wind up | закончить свои дни (You'll wind up in prison or worse.) |
Игорь Миг | wind up | закончить жизнь |
Игорь Миг | wind up | заканчивать свои дни |
gen. | wind up | умотаться |
gen. | wind up | замахиваться (He comes in, she is not looking, he winds up-this is a wind-up-boom! andreon) |
Gruzovik | wind (up | заматывать (impf замотать) |
gen. | wind up | попасть (in) |
gen. | wind up | накручиваться (on) |
gen. | wind up | накрутить (on) |
gen. | wind up | готовиться (к чему-либо) |
gen. | wind up | оказаться в каком-либо состоянии, положении |
gen. | wind up | сматывать |
gen. | wind up | подтягивать (дисциплину) |
Gruzovik | wind up | заключать (impf of заключить; with) |
gen. | wind up | заводить (часы, механизм) |
Makarov., inf. | wind up | взвинчивать |
Makarov. | wind up | довести себя |
Игорь Миг | wind up | подначка |
gen. | wind up | "прикол" |
gen. | wind up | слэнг шутка |
Игорь Миг | wind up | розыгрыш |
Makarov. | wind up | заводиться |
Makarov. | wind up | ликвидировать (предприятие и т. п.) |
Makarov. | wind up | оказаться в каком-либо положении (и т. п.) |
Makarov. | wind up | подводить итог (о счете) |
Makarov. | wind up | прикрывать (ликвидировать – предприятие и т. п.) |
inf. | wind up | прикрыть |
Makarov. | wind up | прикрыть (ликвидировать – предприятие и т. п.) |
Makarov., inf. | wind up | довести (до) |
Makarov. | wind up | доводить до конца |
Makarov., slang | wind up | докучать |
Makarov., slang | wind up | досаждать |
Gruzovik, inf. | wind up | прикрыть (pf of прикрывать) |
Makarov. | wind up | оказаться в каком-либо состоянии (и т. п.) |
gen. | wind up | на последах |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | составлять общую картину (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | составить общую картину (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | свести баланс (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | выводить сальдо (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | вывести сальдо (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | подбить итог (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | подводить итог (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | сводить баланс (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | подвести баланс (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | подводить баланс (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | составлять баланс (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | составить балансовый отчёт (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | составлять балансовый отчёт (MichaelBurov) |
law, ADR | wind up <переносн.> a balance sheet | подвести итог (MichaelBurov) |
Makarov. | wind up a base | ликвидировать базу |
Makarov. | wind up a business | ликвидировать дело |
Makarov. | wind up a clock | завести часы |
Gruzovik | wind up a clock | заводить часы |
Makarov. | wind up a clockwork toy | заводить заводную игрушку |
busin. | wind up a company | ликвидировать компанию |
mil. | wind up a meeting | заканчивать собрание |
gen. | wind up a meeting | закрыть собрание |
tech. | wind up a spring | закручивать пружину |
busin. | wind up a trust | ликвидировать траст |
Makarov. | wind up a watch | заводить часы |
Makarov. | wind up activity | сворачивать активность |
busin. | wind up an estate | распродать имущество |
busin. | wind up an estate | распродавать имущество |
busin. | wind up an estate | ликвидировать имущество |
mil. | wind up at the front lines | уйти на войну (youtu.be Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | wind up behind bars | сесть на нары |
Игорь Миг | wind up behind bars | угодить в тюрьму |
Игорь Миг | wind up behind bars | угодить на нары |
Игорь Миг | wind up behind bars | сесть (в тюрьму) |
Игорь Миг | wind up behind bars | попасть в тюрьму |
obs. | wind up one's bottom | завершать (bottom в данном выражении употр. в одном из своих старых значений "клубок ниток" Bobrovska) |
obs. | wind up one's bottom | заканчивать (Bobrovska) |
gen. | wind up one's brain | проявить смекалку (Ася Кудрявцева) |
gen. | wind up company | ликвидировать компанию |
gen. | wind up dead | оказываться мёртвым (When I wind up dead, you think the police won't find your names in my notes) |
Игорь Миг | wind up dead | отправляться на тот свет |
Игорь Миг | wind up dead | отправиться к праотцам |
Игорь Миг | wind up dead | загнуться (перен.) |
Игорь Миг | wind up dead | находить свой конец |
Игорь Миг | wind up dead | находить свою смерть |
Игорь Миг | wind up dead | положить свою голову |
Игорь Миг | wind up dead | сложить голову |
Игорь Миг | wind up dead | помереть |
Игорь Миг | wind up dead | сгинуть |
gen. | wind up dead | оказаться среди мёртвых (That is, if this whole ID thing hasn't permanently ruined my credit, or I don't wind up dead.) |
gen. | wind up dead | оказаться мёртвым |
Игорь Миг | wind up dead | загибаться |
gen. | wind up dead | оказываться среди мёртвых |
Игорь Миг | wind up dead | подохнуть |
Игорь Миг | wind up dead | умирать |
Gruzovik | wind up in | попада́ть |
Игорь Миг | wind up in jail | угодить в тюрьму |
Игорь Миг | wind up in jail | сесть на нары |
Игорь Миг | wind up in jail | оказаться за решёткой |
Makarov. | wind up in jail | в конце концов оказаться в тюрьме |
Игорь Миг | wind up in prison | оказаться за решёткой |
Игорь Миг | wind up in prison | попасть в тюрьму |
Игорь Миг | wind up in prison | сесть на нары |
Игорь Миг | wind up in prison | угодить в тюрьму |
Makarov. | wind up nomination | завершать выдвижение кандидата |
gen. | wind up pleased with the results | остаться довольным результатами (чего-л. • Although they initially suspected that the water might be too murky for the camera to capture anything of interest, the team ultimately wound up rather pleased with the results of the experiment. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Makarov. | wind up presidency | заканчивать президентство |
Makarov. | wind up presidency | завершать пребывание на посту президента |
gen. | wind up settling on | в конечном итоге остановиться на (We had about twenty baby names to choose from. We did wind up settling on "Draculette Frankenstein Hopkins." Cute, huh? . ART Vancouver) |
gen. | wind up settling on | в конечном итоге выбрать (We had about twenty baby names to choose from. We did wind up settling on "Draculette Frankenstein Hopkins." Cute, huh? . ART Vancouver) |
gen. | wind up one's speech | закончить свою речь (ART Vancouver) |
dipl. | wind up speech by declaring | в заключение своего выступления заявить |
gen. | wind up the alarm clock | завести будильник (улыбашка) |
nautic. | wind up the clock | завести часы |
dipl. | wind up the meeting with the national anthem | в заключение собрания исполнить государственный гимн |
gen. | wind up the watch | завести часы |
busin. | wind up the year | подводить годовой итог |
gen. | wind up toy | заводная игрушка (chelsey rodgers) |
gen. | wind up with | сделать резюме (Artjaazz) |
amer. | wind up with egg on your face | попасть впросак |
Makarov. | wind up wool into a ball | смотать шерсть в клубок |
Makarov. | wind whistled up the chimney | ветер завывал в трубе |
nautic. | winding up | наматывать |
auto.ctrl. | wind-up | накопление сигнала на интеграторе (MichaelBurov) |
brit. | wind-up | попытка подшутить (British slang: an act or instance of teasing – e.g., she just thinks it's a big wind-up izlondona) |
UK | wind-up | попытка подколоть (British slang: an act or instance of teasing – e.g., she just thinks it's a big wind-up izlondona) |
slang | wind-up | нервное возбуждение |
dipl. | wind-up | завершающий |
dipl. | wind-up | заключительный |
gen. | wind-up | заводной (Muslimah) |
Makarov. | wind-up | подъём (лебёдкой) |
automat. | wind-up | скручивание |
textile | wind-up | навивание |
textile | wind-up | намотка |
slang | wind-up | страх |
Makarov. | wind-up | завершение |
mech. | wind-up | кручение |
Makarov. | wind-up | завод (пружины) |
Makarov. | wind-up | конец |
inf. | wind-up | издёвка (Andrey Truhachev) |
inf. | wind-up | подначивание (Andrey Truhachev) |
inf. | wind-up | подколка (Andrey Truhachev) |
inf. | wind-up | поддразнивание (Andrey Truhachev) |
inf. | wind-up | подтрунивание (Andrey Truhachev) |
inf. | wind-up | подкалывание (Andrey Truhachev) |
inf. | wind-up | шутка (издевательская • At first I couldn't believe it. I thought it was a wind-up by one of my mates Taras) |
inf. | wind-up | насмешка (Taras) |
fig. | wind-up | взвинчивание (атмосферы, интереса, и т.д. Побеdа) |
inf. | wind-up | подначка (Andrey Truhachev) |
gen. | wind-up winding-up | упразднение ликвидация компании (Lavrov) |
textile | wind-up bobbin | наматываемая паковка для нити химического прядения |
textile | wind-up bobbin | приёмная паковка для нити химического прядения |
comp. | wind-up computer | заводной компьютер (MichaelBurov) |
amer. | wind-up cop | "заводной" полицейский (Taras) |
automat. | wind-up drum | наматывающий барабан |
met. | wind-up drum | намоточный барабан |
gen. | wind-up gramophone | заводной граммофон (Gramophone of a wind-up portable variety that was widely used through both world wars. Muslimah) |
chem., fib.optic | wind-up machine | приёмно-намоточная машина |
gen. | wind-up merchant | любитель подначивать (suburbian) |
inf. | wind-up merchant | заводила (MichaelBurov) |
gen. | wind-up merchant | приколист (suburbian) |
gen. | wind-up merchant | выдумщик (suburbian) |
gen. | wind-up merchant | провокатор (suburbian) |
telecom. | wind-up phone | телефон с ручкой вызова (Pothead) |
gen. | wind-up radio | заводной радиоприёмник (портативный • Plug-in clocks or radio may be accurate and care-free, but a windup radio or clock will dependably rouse you from sleep on time even if there was a power outage at night • Windup radios can be literal lifesavers during a major emergency, after the electricity has been knocked out by storm, earthquake, fire, or flood Taras) |
gen. | wind-up radio | радиоприёмник с ручкой (портативный, работает от встроенной динамо-машины Taras) |
tech. | wind-up roll | наматываемый рулон |
polygr. | wind-up roller | шпиндель наматываемого рулона |
gen. | wind-up speech | заключительная речь (Taras) |
tech. | wind-up speed | скорость намотки |
tech. | wind-up speed | скорость приёма нити (в процессе формования) |
polym. | wind-up-speed | скорость намотки |
Makarov. | wind-up speed | скорость намотки (нити) |
textile | wind-up speed | скорость приёма нити (в процессе химического прядения) |
Makarov. | wind-up speed | линейная скорость намотки (нити) |
mech. | wind-up spindle | намоточный шпиндель |
automat. | wind-up spindle | намоточный шпиндель (металлической ленты в процессе её нарезки) |
IT | wind-up spool | катушка для намотки (магнитной ленты) |
IT | wind-up spool | бобина для намотки |
roll. | wind-up station | участок моталки |
gen. | wind-up toy | заводная игрушка (Forbes: One year, in the early 1950’s I was in charge of mechanical wind-up toys. Farrukh2012) |
astronaut. | wind-up turn | форсированный разворот |
avia. | wind-up turn | установившаяся нисходящая спираль (с постоянной скоростью tannin) |
avia. | wind-up turn maneuver | форсированный разворот |
textile | yarn wind-up device | приёмно-намоточное устройство (для нити химического прядения) |
tech. | yarn wind-up device | приёмно-намоточное устройство нити |