Subject | English | Russian |
gen. | break in while smb. is away | ворваться куда-л. в чьё-л. отсутствие |
gen. | break in while smb. is away | проникнуть куда-л. в чьё-л. отсутствие |
Gruzovik, inf. | die away for a while | призатихнуть |
gen. | don't be lonesome while we are away | не скучай без нас |
Makarov. | don't worry about how I'm to live while I'm away at college, I'll squeak by somehow. | не волнуйтесь о том, как я буду жить, пока буду в колледже. Как нибудь проживу |
Makarov. | he is filling in while X is away | он замещает X в его отсутствие |
gen. | he may be trusted to do the work while I am away from home | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет дома |
gen. | he may be trusted to do the work while I am away from home | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде |
gen. | he snagged a cake while his mother was away | он стащил пирожок, пока матери не было |
gen. | he went away while she remained | он уехал, тогда как она осталась |
gen. | he went away while she remained | он уехал, в то время как она осталась |
gen. | he went away while she remained | он уехал, между тем как она осталась |
gen. | how did he make out while his wife was away? | как он жил, пока его жена была в отъезде? |
gen. | I am going away for a short while | я уезжаю ненадолго |
gen. | I'll have to resign myself to being alone while you are away | мне придётся примириться со своим одиночеством, пока вас здесь не будет |
Makarov. | I'm thinking of hiring out my boat for the summer, while I'm away | я думаю, не сдать ли мне мою яхту на лето, пока я уеду |
Makarov. | I'm thinking of renting out my house for the summer while I'm away | я подумываю сдать свой дом на лето, пока я буду в отъезде |
gen. | in order to while away the time | от нечего делать (Anglophile) |
gen. | kept in while we were away | пока нас не было, печь и т.д. не погасла |
Gruzovik, inf. | let get away while guarding | простораживать |
gen. | mould had grown all over the food while they were away | пока их не было, все продукты покрылись плесенью |
gen. | mould had grown all over the food while they were away | пока их не было, все продукты заплесневели |
gen. | my brother will stand in for me at work while I am away | брат заменит меня на работе в моё отсутствие |
gen. | offer a book to while away the time | предложить книгу, чтобы занять время (help to complete the job in time, some new ideas to improve the plan, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | plug away at for a while | покоптеть |
O&G, sakh. | run business here while someone is away on vacation | замещать во время отпуска |
Makarov. | someone got in and walked away with the jewels while we were out | пока нас не было, кто-то зашёл и украл драгоценности |
proverb | sport as you may while the master's away | кот из дома – мыши в пляс |
proverb | sport as you may while the master's away | мыши танцуют, когда кота не чуют |
Makarov. | that very night I slipped him while he was asleep, and got clear away | в ту самую ночь я ускользнул, пока он спал, и сбежал незамеченным |
Makarov. | the little dog of hers yaps away all day while she's out | её собака целый день скулит, пока её нет дома |
gen. | they slipped away while when I was in the kitchen | они улизнули, пока когда я был на кухне |
gen. | watch my things while I am away | присмотрите за моими вещами, пока меня не будет |
gen. | watch my things while I am away | посмотрите за моими вещами, пока меня не будет |
Makarov. | we'll have to board the cat out while we're away on holiday | нам надо кому-нибудь оставить кошку, пока мы уедем на выходные |
gen. | while away | бездельничать |
Makarov. | while away | проводить (время) |
gen. | while away | коротать (impf of скоротать) |
Gruzovik, inf. | while away time | коротать (impf of скоротать) |
inf. | while away | скоротать (the time) |
inf. | while away | коротать (the time) |
Gruzovik, inf. | while away time | скоротать (pf of коротать) |
gen. | while away | транжирить (concerning time – в отношении времени Kydex) |
gen. | while away | проводить (время) |
gen. | while away | коротать |
Makarov. | while away a few hours | коротать время |
Makarov. | while away a few hours | проводить время |
Makarov. | while away a few hours | скоротать несколько часов |
gen. | while away evenings | коротать вечера ("(...) how to while away these bleak autumnal evenings" – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
mil. | while away one's military service | скоротать время военной службы (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | while away the time | проводить время |
gen. | while away the time | коротать время |
Makarov. | while away the time | от нечего делать |
cliche. | while away the time | скоротать время (by doing sth. – каким-л. образом • ... having a small gin and tonic and whiling away the time by reading a book (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | while away the time | убивать время (dreamjam) |
gen. | while away the time | коротать (время) |
Makarov. | while away the time in inertia | предаваться праздности |
Makarov. | while away the time in inertia | предаваться безделью |
gen. | while away one's time | коротать время (Ремедиос_П) |
gen. | while away one's time | проводить время (Ремедиос_П) |
gen. | who is taking charge of the work while you are away? | кто руководит работой в ваше отсутствие? |
gen. | who will look after the shop while we are away? | на кого останется магазин на время нашего отсутствия? |
gen. | who will look after the shop while we are away? | на чьём попечении останется магазин на время нашего отсутствия? |
gen. | who will manage while the boss is away? | кто будет руководить в отсутствие хозяина? |
gen. | who will manage while the boss is away? | кто будет заведовать в отсутствие хозяина? |
gen. | who will manage while the boss is away? | кто будет управлять в отсутствие хозяина? |