Subject | English | Russian |
Gruzovik | accumulate for a while | покопить |
Gruzovik | ache for a while | поныть |
Gruzovik | ache for a while | поломить |
Gruzovik | ache for a while | поболеть |
gen. | after a little while | чуть позже (Andrey Truhachev) |
gen. | after a little while | немного спустя (Andrey Truhachev) |
gen. | after a little while | через некоторое время |
gen. | after a little while | немного позже (Andrey Truhachev) |
gen. | after a little while | немного позднее (Andrey Truhachev) |
gen. | after a little while | вскоре |
gen. | after a short while | спустя некоторое время (TranslationHelp) |
gen. | after a short while | через некоторое время (TranslationHelp) |
gen. | after a while | через некоторое время |
gen. | after a while | спустя некоторое время (справка по различиям между a while и awhile: a while может использоваться с предлогами, awhile – нет. nadine30) |
gen. | after a while | немного погодя |
gen. | after a while | пока! |
gen. | after a while | привет! (как формула прощания) |
gen. | after a while | немного спустя (Немного спустя разведчики услышали бульканье воды у берега Andrey Truhachev) |
gen. | after a while | через какое-то время (Somehow, after a while, a place just starts to seem like a splinter in my foot, you know? So I've got to move. ART Vancouver) |
gen. | after a while | спустя немного времени ("after a while" literally means following a short or moderate time ART Vancouver) |
gen. | after a while | вскоре |
gen. | after thinking for a while | поразмыслив (4uzhoj) |
gen. | after thinking about it for a while | по некотором размышлении (4uzhoj) |
gen. | after thinking for a while | подумав (4uzhoj) |
gen. | after while | ариведерчи |
gen. | after while | гудбай |
gen. | after while | привет |
gen. | after while | чао |
gen. | after while | пока |
gen. | after while, crocodile! | пока, крокодил! (форма дружеского прощания) |
gen. | alas the while! | горькое время! |
gen. | all the while | в течение всего этого времени (xakepxakep) |
gen. | all the while | всё то время (all the while that... всё то время пока/что Баян) |
gen. | all the while | пока (all the while that; He sang all the while that he shaped the mud in his hands – он пел, пока придавал глине форму Баян) |
gen. | all the while | тем временем (Alexander Demidov) |
gen. | all the while | в то же время (WiseSnake) |
gen. | all the while he talked without surcease | он говорил без умолку |
Игорь Миг | all while | параллельно с этим (All while doing 10 million other little things.) |
Игорь Миг | all while | одновременно с этим |
Gruzovik | amuse for a while | потешиться |
Gruzovik | amuse for a while | потешить |
gen. | at a great pennyworth, pause a while | перед излишней дешевизной осмотрись |
gen. | attend for a while | поприсутствовать |
Gruzovik | babble for a while | полепетать |
gen. | backstitch for a while | построчить |
Gruzovik | backstitch for a while | построчить |
Gruzovik | bark for a while | полаять |
Gruzovik | bathe for a while | покупаться |
gen. | bathe for a while | покупаться |
Gruzovik | bear malice for a while | позлобствовать |
gen. | bear with while I | позволить себе (Alexander Demidov) |
Gruzovik | become fidgety for a while | понервничать |
gen. | become fidgety for a while | понервничать |
Gruzovik | become gloomy for a while | похмуриться |
Gruzovik | become irritable for a while | понервничать |
gen. | become irritable for a while | понервничать |
Gruzovik | become silent for a while | приумолкнуть (pf of приумолкать) |
Gruzovik | become silent for a while | приумолкать (impf of приумолкнуть) |
Gruzovik | bellow for a while | пореветь |
Gruzovik | bend for a while | погнуть |
Gruzovik | blow for a while | подуть |
gen. | blow for a while | подуть |
Gruzovik | blow one's nose for a while | посморкаться |
Gruzovik | brag for a while | потщеславиться |
Gruzovik | brawl for a while | поскандалить |
Gruzovik | break rocks, etc for a while | подробить |
Gruzovik | break for a while | поколоть |
Gruzovik | break for a while | поломать |
gen. | break in while smb. is away | ворваться куда-л. в чьё-л. отсутствие |
gen. | break in while smb. is away | проникнуть куда-л. в чьё-л. отсутствие |
gen. | break in while others are speaking | встревать в середину разговора |
gen. | break in while others are speaking | перебивать в середину разговора |
Gruzovik | breathe heavily and noisily through the nose for a while | посопеть |
gen. | broadcast while being performed | прямой (эфир) |
Gruzovik | broil in the sun for a while | попечься |
Gruzovik | burn for a while | пожечь |
Gruzovik | burn for a while | погореть |
Gruzovik | buzz for a while | погудеть |
Gruzovik | buzz for a while | пожужжать |
Gruzovik | cackle for a while | погоготать (of geese) |
gen. | carry on as usual while I listen to the boy | продолжайте своё дело, а я прослушаю мальчика |
Gruzovik | carry on disgracefully for a while | побезобразничать |
gen. | carry on with the work while I am gone | продолжайте работу, пока меня не будет (during my absence, during my illness, etc., и т.д.) |
Gruzovik | carve for a while | повыреза́ть |
gen. | caw for a while | покаркать |
Gruzovik | celebrate for a while | попраздновать |
gen. | certain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are not | одни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нет |
gen. | charged with driving while impaired | обвиняется в том, что вёл машину в состоянии алкогольного опьянения (Franka_LV) |
Gruzovik | chew for a while | пожевать |
Gruzovik | chill for a while | поморозить |
gen. | chill for a while | поморозить |
Gruzovik | chop for a while | порубать |
Gruzovik | chop for a while | поколоть |
Gruzovik | circle for a while | повиться (of birds) |
Gruzovik | coddle for a while | понежить |
Gruzovik | confer with for a while | посовещаться |
Gruzovik | confuse for a while | поконфузить |
gen. | cook for a while | повариться |
Gruzovik | coquet for a while | пококетничать |
Gruzovik | coquette for a while | пококетничать |
Gruzovik | count for a while | посчитать |
Gruzovik | crack for a while | пощёлкать |
gen. | crack for a while | пощёлкать |
Gruzovik | crack jokes for a while | поострить |
gen. | crack jokes for a while | поострить |
Gruzovik | crackle for a while | пошуршать |
Gruzovik | crackle for a while | похрустеть |
Gruzovik | crawl for a while | поползать |
Gruzovik | cry for a while | поплакать |
Gruzovik | cut for a while | потесать |
Gruzovik | cut for a while | повыреза́ть |
Gruzovik | dawdle over for a while | покопаться |
gen. | dawdle for a while | покопаться |
Gruzovik | decay for a while | погнить |
gen. | decay for a while | погнить |
Gruzovik | dig in for a while | порыться |
Gruzovik | dig for a while | покопать |
Gruzovik | dig for a while | порыть |
Gruzovik | dip for a while | помакать |
Gruzovik | direct for a while | поуправлять |
Gruzovik | direct for a while | поруководить |
gen. | do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | не хвались, когда идёшь на бой |
gen. | do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп) |
gen. | do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати |
gen. | do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | хвались, когда возвращаешься после боя |
gen. | do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | не говори "гоп", пока не перепрыгнешь |
gen. | done while you wait | работа производится в присутствии заказчика (напр., ремонт) |
Gruzovik | doubt for a while | посомневаться |
gen. | draw for a while | почерпаться |
Gruzovik | draw some water for a while | поче́рпать |
gen. | draw for a while | почерпнуться |
gen. | draw for a while | почерпнуть |
Gruzovik | draw for a while | порисовать |
Gruzovik | dream for a while | пофантазировать |
Gruzovik | dream for a while | погрезиться (показаться, привидеться (часто – во время короткого сна) wiktionary.org) |
Gruzovik | dream for a while | погрезить |
Gruzovik | dream for a while | помечтать |
gen. | dream for a while | помечтать |
gen. | dribble for a while | покапать |
Gruzovik | drink for a while | попить |
Gruzovik | drink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouth | пить чай вприкуску |
Gruzovik | drive for a while | поправить (a team of horses, an automobile) |
Gruzovik | drone for a while | погудеть |
Gruzovik | drone for a while | пожужжать |
gen. | drone for a while | погудеть |
Gruzovik | drum for a while | побарабанить |
Gruzovik | dry for a while | посушить |
Gruzovik | dry for a while | посохнуть |
Gruzovik | dry for a while intrans | посушиться |
gen. | dry for a while | посохнуть |
Gruzovik | eat for a while | попитаться |
Gruzovik | embarrass for a while | поконфузить |
gen. | emit smoke for a while | покоптить |
gen. | encourage economic self-sufficiency while supporting the living standards of low-income families | поощрять экономическую самодостаточность с одновременным поддержанием уровня жизни семей с низким доходом (Stas-Soleil) |
gen. | endure loneliness while still having a family | чувствовать себя одиноким, имея семью (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | exercise for a while | поупражняться |
Gruzovik | fashion for a while | полепить |
Gruzovik | fast for a while | поговеть |
gen. | feel chilly for a while | познобить |
gen. | fight for a while | погрызться (of animals) |
Gruzovik | flash for a while | помелькать |
Gruzovik | flirt with for a while | пофлиртовать |
Gruzovik | flirt for a while | пококетничать |
gen. | flirt for a while | пококетничать |
Gruzovik | flutter for a while | потрепетаться |
gen. | formation pressure while drilling | измерение пластового давления в скважине во время бурения (AD, FPWD Alexander Demidov) |
Gruzovik | freeze for a while | поморозить |
gen. | get out while the getting is good | завязывай с этим, пока не поздно (Mr. Wolf) |
Gruzovik | graze for a while | попастись |
Gruzovik | graze for a while | попасти |
Gruzovik | grieve for a while | погрустить |
Gruzovik | grieve for/over for a while | поскорбеть |
Gruzovik | grieve for a while | погоревать |
Gruzovik | grimace for a while | погримасничать |
Gruzovik | grind for a while | помолоть |
Gruzovik | groan for a while | покряхтеть |
Gruzovik | grow for while | порасти |
Gruzovik | grunt for a while | похрюкать |
Gruzovik | grunt for a while | покряхтеть |
Gruzovik | hang for a while | повисеть |
Gruzovik | hew for a while | потесать |
Игорь Миг | hold on for a little while | потерпи немного |
Gruzovik | hold out for a while | покрепиться |
gen. | hold your tongue while I'm speaking | попридержи язык, когда я говорю |
gen. | hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of you | посидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю с вас набросок |
gen. | hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of you | постойте спокойно несколько минут, пока я не сделаю с вас набросок |
Gruzovik | hollow for a while | подолбить |
Gruzovik | hop for a while | поскакать |
Gruzovik | hover for a while | попари́ть |
Gruzovik | hover for a while | повиться (of birds) |
gen. | hover for a while | попарить |
Gruzovik | huddle up for a while | пожаться |
gen. | huddle up for a while | пожаться |
Gruzovik | hum for a while | погудеть |
gen. | hum for a while | погудеть |
gen. | hurt for a while | поболеть |
gen. | if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step down | если во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставку |
gen. | if you help me with this job I'll make it worth your while | если вы поможете мне в этом деле, вы не будете внакладе |
gen. | if you help me with this job I'll make it worth your while | если вы поможете мне в этом деле, я в долгу не останусь |
gen. | if you want to honour a man, honour him while he is alive | чти человека при его жизни, а не после |
Gruzovik | indulge in fantasies for a while | пофантазировать |
gen. | indulge in fantasies for a while | пофантазировать |
gen. | it got to be quite pleasant there after a while | через некоторое время там стало довольно мило |
gen. | it has been a while | давно не виделись (NumiTorum) |
gen. | it has been a while | давненько не виделись (NumiTorum) |
gen. | it has been a while | прошло немало времени (NumiTorum) |
gen. | it has been a while | давненько (NumiTorum) |
gen. | it has taken me a while | мне понадобилось некоторое время (vika1030) |
gen. | it is not worth my your etc. while | стоит того |
gen. | it is not worth my your etc. while | не стоит труда |
gen. | it is not worth while | стоит того |
gen. | it is not worth while | стоит труда |
gen. | it is not worth while | не стоит того |
gen. | it is not worth while going there | не стоит туда ходить |
gen. | it is not worth your while | не стоит труда |
gen. | it is well worth while | очень даже стоит |
gen. | it is worth while | стоит что-либо сделать (Johnny Bravo) |
gen. | it is worth while | стоит потраченного времени (It isn't worth while doing (=to go) there. Johnny Bravo) |
gen. | it is worth one's while | это дело стоящее |
gen. | it is worth while | важно что-либо сделать (It is worth while to try (trying) another approach. Важно попытаться применить другую методику. Johnny Bravo) |
gen. | it is yet a long while between this and then | между этим большое расстояние |
gen. | it is yet a long while between this and then | до этого ещё далеко |
gen. | it isn't worth while | игра не стоит свеч |
Игорь Миг | it may take a while before | через некоторое время |
gen. | it took a while for the hint to sink in | Намёк не сразу дошёл до нашего сознания (Taras) |
gen. | it took a while for them to get started, but now they are really motoring | некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они буквально гонят |
gen. | it was an easy task for an expert, while it is dangerous for a novice | это задание было лёгким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное (Nuto4ka) |
gen. | it was an easy task for an expert, while it was dangerous for a novice | для профессионала это была простая задача, тогда как для новичка она была опасной |
gen. | it was touch-and-go for a while | в какой-то момент всё висело на волоске |
gen. | it was touch-and-go for a while | какой-то момент все висело на волоске |
gen. | it would be worth your while to talk to the editor | тебе стоит поговорить с редактором |
gen. | it's not worth while sitting down because I have to leave | не стоит садиться, надо уже уходить |
gen. | Jim gets through a lot of beer while watching football on television | Джим употребляет много пива, смотря футбол по телевизору |
Gruzovik | keep an eye on for a while | постеречь |
gen. | keep an eye on for a while | постеречь |
Gruzovik | keep house for a while | похозяйничать |
gen. | keep house for a while | похозяйствовать |
Gruzovik | keep watch for a while | понаблюдать |
Gruzovik | knead for a while | помесить |
Gruzovik | lament for a while | поскорбеть |
Gruzovik | last for a while | подержаться |
Gruzovik | laugh for a while | похохотать |
Gruzovik | laugh for a while | посмеяться |
gen. | lay stomach for a while | заморить червячка |
Gruzovik | learn for a while | поучиться |
Gruzovik | learn for a while | поучить |
gen. | let someone stew for a while | мариновать (Tanya Gesse) |
gen. | let the matter rest for a while | оставим это пока (так, как есть) |
gen. | let's go out for a while | давай ненадолго выйдем |
gen. | let's talk for a while, and then we will work | поговорим немного, а потом будем работать |
Gruzovik | lie down for a while | полежать |
Gruzovik | lie down for a while | прилечь |
Gruzovik | lie for a while | полгать |
gen. | lie for a while | полежать |
Gruzovik | limp for a while | похромать |
gen. | live for a while | пожить |
Gruzovik | live in poverty for a while | победствовать |
gen. | long while | долго |
Gruzovik | low for a while | помычать |
Gruzovik | make a gurgling sound for a while | побулькать (Это глагол, а не существительное) |
gen. | make a gurgling sound for a while | побулькать |
gen. | make a recording of one's voice while reading a text | начитывать текст (george serebryakov) |
Gruzovik | make a row for a while | поскандалить |
gen. | make a row for a while | поскандалить |
Gruzovik | make faces for a while | погримасничать |
Gruzovik | make furrows for a while | побороздить |
Gruzovik | make happy for a while | радовать (impf of порадовать) |
Gruzovik | make happy for a while | порадовать |
gen. | make hay while the sun shines | не упустить своего шанса (Taras) |
gen. | make hay while the sun shines | куй железо, пока горячо |
gen. | make hay while the sun shines | не упускать своего шанса (Make hay while the sun shines – В общем действуй, а то опоздаешь Taras) |
gen. | make it worth my while | не обидь меня (Коли есть жених на дне моря, я его со дна моря для твоего удовольствия достану! Только уж и ты меня не обидь. – If there is a suitor under the sea I’ll get him even from the bottom of the sea for your pleasure. But please make it worth my while. snowleopard) |
gen. | make it worth while | компенсировать (кому-л., что-л. honeysickle) |
gen. | make it worth while | щедро вознаградить |
gen. | make it worth while | воздать (по заслугам honeysickle) |
gen. | make it worth smb.'s while | компенсировать (кому-л., что-л.) |
gen. | make it worth one's while | не обидеть (перен.- "отблагодарить, вознаградить", напр, "если ты мне поможешь, я тебя не обижу" – "if you help me I'll make it worth your while" Рина Грант) |
gen. | make mischief for a while | поозоровать |
Gruzovik | make mischief for a while | поозорничать |
Gruzovik | make suffer for a while | помучить |
gen. | make suffer for a while | помучить |
Gruzovik | mangle for a while | покатать (press with a machine with heated rollers) |
Gruzovik | march for a while | помаршировать |
gen. | mean while | тем временем |
gen. | mean while | между тем |
Gruzovik | measure for a while | померить |
gen. | measure for a while | померить |
Gruzovik | miss for a while | потосковать |
gen. | miss for a while | потосковать |
Gruzovik | mock at for a while | поглумиться |
Gruzovik | mock at for a while | поиздеваться |
Gruzovik | model for a while | полепить |
gen. | mother hasn't been up to much recently, while her leg was bad | маме было трудно передвигаться, так как у неё болела нога |
Gruzovik | murmur for a while | пороптать |
Gruzovik | mutter for a while | побормотать |
gen. | my brother will stand in for me at work while I am away | брат заменит меня на работе в моё отсутствие |
Gruzovik | narrow one's eyes for a while | пощуриться |
gen. | next little while | ближайший период (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | ближайшее время (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | ближайшее будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | обозримое будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | короткий срок (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | предвидимое будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | ближайшие дни (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | ближайшие недели (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | ближайшие месяцы (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | ближайшие планы (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | сжатые сроки (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | ближайшая перспектива (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | ближайшие годы (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | обозримое время (Ivan Pisarev) |
gen. | next little while | обозримый период (Ivan Pisarev) |
gen. | no one recognized his genius while he was alive | при жизни никто не признавал его гениальности |
gen. | once in a great while | изредка (SirReal) |
gen. | once in a rare while | редко (4uzhoj) |
gen. | once in a rare while | изредка (Liv Bliss) |
gen. | once in a while | раз на указ (очень редко noh) |
gen. | once in a while | от случая к случаю (After that I wold only get to see her once in a while. После этого я видел её только от случая к случаю. Rust71) |
gen. | once in a while | время от времени |
gen. | once in a while | в кои-то веки |
gen. | once in a while | нерегулярно (Andrey Truhachev) |
gen. | once in a while | нечасто (Andrey Truhachev) |
gen. | once in a while | временами (Andrey Truhachev) |
gen. | once in a while | иногда |
gen. | once in a while | лишь изредка |
gen. | once in a while | редко |
gen. | once in a while | изредка |
gen. | once in a while | периодически (Victor Parno) |
gen. | Operating While Intoxicated | управление напр. транспортным средством в состоянии алкогольного или наркотического опьянения (slitely_mad) |
Gruzovik | paint for a while | покрасить |
Gruzovik | pasture for a while | попастись |
gen. | pasture for a while | попастись |
Gruzovik | pine for for a while | потосковать |
Gruzovik | pine for for a while | потомиться |
Gruzovik | plait for a while | поплести |
Gruzovik | plane for a while | поскоблить (for a while) |
gen. | plane for a while | поскоблить |
Gruzovik | play for a while | поиграть |
Gruzovik | play pranks for a while | пошалить |
Gruzovik | play the drum for a while | побарабанить |
gen. | play the drum for a while | побарабанить |
Gruzovik | play the fife for a while | подудеть |
Gruzovik | play the pipe for a while | подудеть |
Gruzovik | pod for a while | полущить |
Gruzovik | poke a fire for a while | пошуровать |
gen. | poke for a while | пошуровать |
Gruzovik | ponder the pros and cons of for a while | посоображать |
Gruzovik | pop for a while | пощёлкать |
gen. | pop for a while | пощёлкать |
Gruzovik | pose for a while | попозировать |
Gruzovik | pose for a while | порисоваться |
gen. | pose for a while | попозировать |
Gruzovik | practice for a while | поупражняться |
Gruzovik | practice for a while | попрактиковаться |
Gruzovik | press for a while | подавить |
Gruzovik | pride oneself on for a while | погордиться |
gen. | pride oneself for a while | погордиться |
Gruzovik | pursue for a while | погоняться |
Gruzovik | quilt for a while | постегать |
gen. | quit while one be ahead | вовремя остановиться (Thander) |
Gruzovik | quiver for a while | потрепетать |
Gruzovik | rap for a while | постучать |
Gruzovik | ring for a while | позвенеть |
Gruzovik | rinse for a while | пополоскать |
gen. | rinse for a while | пополоскать |
Gruzovik | rivet for a while | поклепать |
Gruzovik | roam aimlessly for a while | поболтать |
Gruzovik | roam for a while | побродить |
Gruzovik | roam for a while | поблуждать |
Gruzovik | roar for a while | пореветь |
gen. | roast for a while | пожариться |
gen. | roast for a while | пожарить |
Gruzovik | rule for a while | повластвовать |
Gruzovik | run after for a while | погоняться |
Gruzovik | run for a while | побегать |
Gruzovik | saw for a while | попилить |
Gruzovik | say spiteful things for a while | позлословить |
Gruzovik | scrape for a while | поскоблить |
Gruzovik | scrape with the forefoot for a while | порыть |
gen. | scrape for a while | порыть |
Gruzovik | scrape for a while | поскрести |
Gruzovik | scratch for a while | поскрести |
Gruzovik | seethe for a while | побурлить |
gen. | she must speak to her while she is there | ей надо поговорить с ней, пока она там |
gen. | she was thoughtful for a while | она задумалась на минуту |
Gruzovik | shell for a while | пошёлушить |
Gruzovik | shine for a while | посветить |
Gruzovik | shine for a while | поблистать |
Gruzovik | shrink up for a while | пожаться |
Gruzovik | signal for a while | посигналить |
gen. | signal for a while | посигналить |
Gruzovik | sip for a while | поглотать |
gen. | sip for a while | поглотать |
Gruzovik | sit to for a while | попозировать |
Gruzovik | sketch for a while | почертить |
Gruzovik | slander for a while | поклеветать |
gen. | sodium triphenylmethyl will bring about self-condensation of ethyl isobutyrate, while the weaker bases will not | трифенилметилнатрий обычно вызывает самоконденсацию этилизобутирата, в то время как более слабые основания её не вызывают |
gen. | some live in luxury, while others are starving | одни купаются в роскоши, другие влачат полуголодное существование |
gen. | some while after | спустя несколько времени |
Gruzovik | spank for a while | пошлёпать |
Gruzovik | sparkle for a while | поблестеть |
Gruzovik | spin for a while | покрутиться |
Gruzovik | spin for a while | посучить |
Gruzovik | splash for a while | поплескать |
Gruzovik | spool for a while | помотать |
gen. | spool for a while | помотать |
Gruzovik | spring for a while | попрыгать |
Gruzovik | square for a while | потесать |
gen. | squint while | читать вприщур |
gen. | stack for a while | пометать |
Gruzovik | starch for a while | покрахмалить |
Gruzovik | starve for a while | поголодать |
gen. | starve for a while | поголодать |
Gruzovik | stitch for a while | потачать |
gen. | Stop guzzling for a while | когда ты только её напьёшься?! (о водке cnlweb) |
gen. | stroll for a while | побродить |
Gruzovik | swing for a while | покачаться |
Gruzovik | swing for a while | поколыхать |
gen. | swing for a while | поколыхаться |
gen. | tack for a while | пометать |
Gruzovik | take a cure for a while | полечиться |
gen. | Take a nap while I'm out | Поспи, пока меня не будет. (Nuto4ka) |
gen. | take a while | занять какое-то время (Viola4482) |
Gruzovik | take one's ease for a while | понежиться |
gen. | take ease for a while | понежиться |
Gruzovik | talk in whispers for a while | пошептать |
Gruzovik | tap for a while | постучать |
gen. | tap for a while | постучать |
Gruzovik | teach for a while | поучить |
gen. | teach for a while | поучить |
gen. | the clothes hindered me while I was swimming | одежда мешала мне плыть |
gen. | the neighbours lent a helping hand while his wife was hospitalized | пока жена лежала в больнице, ему помогали соседи |
gen. | the sky came over dark while I was working | пока я работал, стемнело |
gen. | the train left while he was getting ready | пока он собирался, поезд ушёл |
gen. | the while | в то время, как |
gen. | the while | в это время |
Gruzovik | torment for a while | помучить |
Gruzovik | torture for a while | потомить |
Gruzovik | toss and turn for a while | пометаться |
Gruzovik | train for a while intrans | потренироваться |
Gruzovik | train for a while | потренировать |
Gruzovik | train for a while | порастить |
gen. | train for a while | порастить |
gen. | training while doing | обучение в процессе работы (Валерия 555) |
Gruzovik | travel for a while | постранствовать |
Gruzovik | travel for a while | попутешествовать |
Gruzovik | treat of for a while | потрактовать |
Gruzovik | tremble for a while | потрепетать |
Gruzovik | twinkle for a while | посверкать |
Gruzovik | twirl for a while | покрутить |
gen. | twirl for a while | покрутить |
Gruzovik | twist for a while | покрутить |
gen. | twist for a while | покрутить |
Gruzovik | unpick for a while | попороть |
Gruzovik | unstitch for a while | попороть |
gen. | vaunt for a while | потщеславиться |
Gruzovik | wail for a while | повопить |
gen. | wait a while | подождать |
gen. | wait for a while | постоять |
Gruzovik | wait for a while | постоять |
gen. | wait for a while | прождать какое-то время (A number 7 bus is stuck in the middle of the street at the intersection of Nanaimo and Hastings. If you're waiting for a westbound bus on Hastings, you're gonna be waiting for a while. I've been asking around, but nobody seems to know what happened. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | walk around the room for a while | походить по комнате |
Gruzovik | walk for a while | походить |
gen. | walk for a while | походить |
gen. | walk while you have the light | ходите, пока есть свет |
Gruzovik | wallow for a while | поваляться |
gen. | wallow for a while | поваляться |
Gruzovik | wander for a while | покочевать |
gen. | wander for a while | поблуждать |
Gruzovik | wander for a while | поблуждать |
gen. | wander for a while | побродить |
gen. | watch my things while I am away | присмотрите за моими вещами, пока меня не будет |
gen. | watch my things while I am away | посмотрите за моими вещами, пока меня не будет |
Gruzovik | wave for a while | помахать |
gen. | what did he babble about while he was in his cups? | чего он вам там наболтал с пьяных глаз? |
gen. | will you, please, entertain the guests while I dress? | займите, пожалуйста, гостей, пока я одеваюсь |
Gruzovik | wink for a while | поморгать |
Gruzovik | winnow for a while | повеять |
gen. | winnow for a while | повеять |
gen. | within a while after | несколько времени спустя |
gen. | worth one's while | стоящий чьего-либо времени и усилий (I guess it's not worth his while. – Думаю, это не стоит его времени и усилий. TarasZ) |
gen. | worth while | стоящее (Monica lowered her voice confidentially. ‘A man, dear. Did you catch anything worth while?' ‘I think he's worth while.' (P.G. Wodehouse) – Ты подцепила что-нибудь стоящее? ART Vancouver) |
gen. | worth one's while | стоящий чьего-либо времени (I guess it's not worth his while. – Думаю, это не стоит его времени. TarasZ) |
gen. | worth one's while | стоящий чьих-либо усилий (I guess it's not worth his while. – Думаю, это не стоит его усилий. TarasZ) |
gen. | worth-while | имеющий смысл |
gen. | worth-while | заслуживающий внимания |
gen. | worth-while experiment | интересный опыт |
Gruzovik | write for a while | пописа́ть |
gen. | you are heading for a nervous breakdown, you must lay off for a while | ты доведёшь себя до нервного расстройства, надо дать себе небольшую передышку |
gen. | you can do exactly as you like while you are a guest here | пока вы здесь гость, вы можете делать, что угодно |
gen. | you can help to serve out the vegetables, while I cut the meat | пока я режу мясо, ты можешь помочь сервировать овощи |
gen. | you can't idly stand by while the children go hungry | нельзя сидеть сложа руки, когда дети голодают |
gen. | you can't idly stand by while the children go hungry | нельзя стоять сложа руки, когда дети голодают |
gen. | you support the bottom of the box while I lift the top | держи ящик за дно, а я подниму крышку |
gen. | you will build up vitality while you sleep | во время сна восстанавливаются силы |
gen. | you will build up vitality while you sleep | сон восстановит энергию |
gen. | you will have to put aside your studies for a little while | вам придётся ненадолго прекратить занятия |
gen. | you will have to put aside your studies for a little while | вам придётся ненадолго отложить занятия |
gen. | you'd better cash in while you can | хватай, пока не поздно |
gen. | you'll never learn to swim properly while you throw your legs and arms about so wildly | ты никогда не научишься плавать как надо, пока будешь так бешено молотить руками и ногами |