Subject | English | Russian |
Makarov. | consider all the hows and wherefores | обсуждать всё как и почему |
gen. | consider all the hows and wherefores | обсуждать все "как" и "почему" |
proverb | every why has a wherefore | всему есть своя причина (kee46) |
proverb | every why has a wherefore | всему своя причина (дословно: На каждое почему есть потому) |
proverb | every why has a wherefore | потому что потому (всё кончается на "у") |
proverb | every why has a wherefore | на каждое почему есть потому |
idiom. | every why has a wherefore | всё имеет свою причину |
Makarov. | every why has a wherefore | на всё есть свои причины |
Makarov. | go into the whys and wherefores | углубляться в причины |
gen. | he wanted to know the whys and wherefores | он хотел знать, как и почему |
Makarov. | he wanted to know the whys and wherefores | он хотел знать, как и почему |
Makarov. | know the whys and wherefores | знать отчего и почему |
Makarov. | never mind the why and the wherefore | не спрашивай, что, как и почему |
gen. | never mind the whys and the wherefore | не спрашивай, что, как и почему |
Makarov. | never mind the whys and the wherefores | не спрашивай, что, как и почему |
Makarov. | reason wherefore we have met | причина, по которой мы собрались |
Makarov. | the reason wherefore we have met | причина, по которой мы собрались |
gen. | the why and wherefore | отчего да почему |
Makarov. | the whys and wherefores | причины и основания |
Makarov. | the whys and wherefores | отчего да почему |
Makarov. | we ran out of water, wherefore we surrendered | у нас кончилась вода, поэтому мы сдались |
Makarov. | we ran out of water, wherefore we surrendered | у нас вышла вся вода, что вынудило нас сдаться |
gen. | wherefores and what-hows | зачем и почему (VLZ_58) |
Makarov. | whys and wherefores | причины и основания |
Makarov. | whys and wherefores | отчего да почему |
gen. | whys and wherefores | зачем и почему (VLZ_58) |