Subject | English | Russian |
gen. | be dated when signed | датироваться датой подписания (The release shall be dated when signed and a copy shall be given at the time the release is signed to the person releasing the interest Alexander Demidov) |
law | this Agreement shall come into force when signed | настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания (Alex_Odeychuk) |
busin. | this Agreement shall come into force when signed by the Parties | настоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонами |
busin. | this Contract shall become effective when signed by both Parties | настоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонами |
notar. | when signed | по подписании (Yeldar Azanbayev) |
O&G | when signed | с момента его подписания (Yeldar Azanbayev) |