Subject | English | Russian |
scient. | and what is especially important for first-time readers like undergraduates is | и что особенно важно для новичков в чтении такой литературы, например для студентов |
Makarov. | criminal carelessness, that's what it was! Leaving me standing here like a lemon | преступная небрежность, вот что это такое! Оставить меня стоять здесь как дурака |
proverb | fish like the bottom deeper and flatter, man also looks for what is better | рыба ищет, где глубже, а человек-где лучше (george serebryakov) |
gen. | forget what something is like | отвыкнуть (4uzhoj) |
gen. | he is something like what his father was at that age | он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте |
Makarov. | he knows what she is like | он знает, что она собой представляет |
Makarov. | he knows what she is like | он знает, какова она есть |
Игорь Миг | here is what I would like to say | хотел бы сказать следующее |
gen. | I'd like to know just what business this is of yours! | желательно было бы узнать, какое вам до этого дело! |
lit. | If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. | Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой) |
gen. | imagine what her life would be like had she not died tragically in 1997 | представлять, какой бы была её жизнь, если бы она трагически не погибла в 1997 году (ew.com betelgeuese) |
lit. | Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille. | Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле. (R. Connoly) |
inf. | life is like a box of chocolates: you never know what you are going to get | жизнь прожить – не поле перейти (Анна Ф) |
gen. | so that is what he is like! | вишь, он какой! |
gen. | that is what's it like | вот что значит (Марчихин) |
gen. | that's what we like | это по-нашему (источник – goo.gl dimock) |
gen. | that's what you get when you take on a job like this | Работа такая! (4uzhoj) |
bible.term. | to what shall I compare the kingdom of God? It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened | Чему уподоблю Царствие Божие? Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё (Luke 13:20–21, English Standard Version wikipedia.org) |
gen. | what I like is music | что я люблю, так это музыку |
jarg. | what is he like? | чего он собой представляет? (MichaelBurov) |
jarg. | what is he like? | чего он из себя представляет? (MichaelBurov) |
jarg. | what is he like? | чего он за чек-то? (человек MichaelBurov) |
gen. | what is he like? | како он? |
gen. | what is he like? | каков он? |
cliche. | what is he like? | как он выглядит? |
cliche. | what is he like? | какой он? (Юрий Гомон) |
cliche. | what is he like? | что он за человек? |
cliche. | what is he like? | что он собой представляет? |
gen. | what is it like? | на что это похоже? |
gen. | what is... like? | каков? |
gen. | what is love like? | какая она, любовь? (sophistt) |
gen. | what is she like? | какой у неё характер? (Какая она? Riza9) |
gen. | what is the weather like today? | какая сегодня погода? |
Makarov. | you are like children who poke a hole in a drum to see what it is | вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри |
gen. | you know what he is like | ведь вы знаете, какой он! |