Subject | English | Russian |
gen. | a change in the weather pattern is coming | погода скоро изменится (Mainly sunny skies and temps 23°C near the water and 25°C inland. Enjoy this evening! A change in the weather pattern is coming. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | abort weather | отмена испытаний в силу метеорологических условий |
gen. | accursed weather | проклятая погода |
gen. | accurst weather | проклятая погода |
gen. | after a storm comes fair weather | и это пройдёт |
gen. | after a storm comes fair weather | после ненастья выходит солнце, после печали приходит радость |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | и это пройдёт |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | не всё ненастье, проглянет и красное солнышко |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | после ненастья выходит солнце, после печали приходит радость |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | после бури наступает затишье |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко |
gen. | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy | всё течёт, всё изменяется |
gen. | after rain comes fair weather | не всё по ненастью, будет и ведро |
gen. | agreeable weather | хорошая погода |
gen. | air weather station | авиаметеостанция |
gen. | all weather | устойчивый против атмосферных воздействий |
gen. | all weather | пригодный для эксплуатации в любую погоду |
gen. | all weather | испытанный при любой погоде |
gen. | all-weather | работающий для эксплуатации в любую погоду |
gen. | all-weather | пригодный для использования в любую погоду |
Gruzovik | all-weather | на любую погоду |
gen. | all-weather | пригодный для эксплуатации в любую погоду |
gen. | all-weather | работающий |
gen. | all-weather | всепогодный |
gen. | all-weather boat | всепогодное судно (обыкн. спасательное) |
gen. | all-weather friendship | крепкая дружба (Logofreak) |
gen. | all-weather friendship | дружба-не разлей вода (Logofreak) |
gen. | April weather | то смех, то слёзы |
gen. | April weather | то дождь, то солнце |
gen. | as changeable as the weather | изменчивый, как погода |
gen. | atrocious weather | гнусная погода |
gen. | atrocious weather | отвратительная погода |
gen. | baking weather | жаркая погода (Leonid Dzhepko) |
gen. | balmy weather | тёплая погода (ART Vancouver) |
gen. | be a bit under the weather | приболеть (VLZ_58) |
gen. | be / become weather-beaten | обветриться (Talmid) |
gen. | be frustrated by bad weather | чувствовать себя разбитым из-за плохой погоды |
gen. | be the weather ever so bad | как бы ни была плоха погода |
gen. | be the weather ever so bad I must go | как бы плоха погода ни была, я должен идти |
gen. | be under the weather | неважно себя чувствовать (Interex) |
gen. | bear the weather | переживать любую непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | bear the weather | справляться с любой непогодой (Ivan Pisarev) |
gen. | bear the weather | переносить капризы погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | bear the weather | противостоять непогоде (Ivan Pisarev) |
gen. | bear the weather | выдерживать любые погодные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | bear the weather | перетерпеть непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | bear the weather | проходить через любую непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | bear the weather | переносить непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | bear the weather | выдерживать невзгоды погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | beastly weather | отвратительная погода |
gen. | because of weather conditions | по погодным условиям (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
Gruzovik | become weather-beaten | обветриться |
Gruzovik | become weather-beaten | обветриваться (impf of обветриться) |
gen. | become weather-beaten | обветриться |
gen. | become weather-beaten | обветриваться |
Gruzovik | become weather-beaten | обветреть |
gen. | blame the weather for the disaster | считать, что катастрофа произошла из-за плохой погоды |
gen. | brass monkey weather | сильный мороз (george serebryakov) |
gen. | calculate on having fine weather | рассчитывать на то, что будет хорошая погода (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.) |
gen. | calculate on having fine weather | рассчитывать на хорошую погоду (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.) |
gen. | car has a soft hood, which can be rolled back in fine weather | в хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать |
gen. | cement soon sets in dry weather | когда сухо и т.д. цемент быстро затвердевает (in the cold, etc.) |
gen. | cement soon sets in dry weather | в сухую погоду и т.д. цемент быстро затвердевает (in the cold, etc.) |
gen. | challenging hot weather conditions | аномальная жара (sankozh) |
gen. | challenging hot weather conditions | аномально жаркие погодные условия (sankozh) |
gen. | change in the weather | перемена погоды (Svetlana D) |
gen. | changeable as the weather | изменчивый, как погода |
gen. | changeable weather | непостоянная погода |
gen. | changeable weather | изменчивая погода (Andrey Truhachev) |
gen. | changeable weather | переменчивая погода (Andrey Truhachev) |
gen. | changeable weather | неустойчивая погода |
gen. | chilled weather | морозная погода (алешаBG) |
gen. | clement weather for November | тёплая погода для ноября |
gen. | cold weather adaptation | подготовка к работе в зимних условиях (Dude67) |
gen. | cold weather adaptation | подготовка к эксплуатации в холодных условиях (Dude67) |
gen. | cold weather chaps the skin | кожа трескается от холода |
gen. | cold weather expertise | опыт работы в условиях холодного климата (Irina Konyukova Terentieva) |
gen. | cold weather nicked ice-cream production | холодная погода вызвала снижение производства мороженого |
gen. | cold weather payment | выплаты по низким температурным условиям (Анастасия Беляева) |
gen. | colds are not easily thrown off in weather such as this | в такую погоду, как эта, от простуды нелегко избавиться |
gen. | cold-weather modifications | подготовка к работе в зимних условиях (Dude67) |
gen. | cold-weather modifications | подготовка к эксплуатации в холодных условиях (Dude67) |
gen. | cool down in hot weather | охлаждаться в жару (DIY ways to cool down in hot weather • Медик назвал распространённую ошибку людей, изнывающих от жары. Россиянам объяснили, как правильно охлаждаться в жару. (из рус. источников) ART Vancouver) |
gen. | crisp weather | ясная прохладная погода (Crisp weather is cold, dry, and bright (Cambridge Dictionary) | (точный аналог из ecosystema.ru и travelask.ru): a wonderful crisp spring morning (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
gen. | crisp weather | прохладная, сухая, ясная погода (Crisp weather is cold, dry, and bright (Cambridge Dictionary) | (точный аналог из ecosystema.ru и travelask.ru) • a wonderful crisp spring morning (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
gen. | crook weather | мерзкая погода |
gen. | cruel weather | суровая погода (sophistt) |
gen. | damnable weather | мерзкая погода |
gen. | dependant on the weather | зависящий от погоды |
gen. | dependent on the weather | зависящий от погоды |
gen. | diary of the weather | ежедневный метеорологический бюллетень |
gen. | dirty weather | ненастная погода |
gen. | dismal weather | гнетущая погода |
gen. | dismal weather | тяжёлая погода |
gen. | dismal weather | мрачная погода |
gen. | do the weather | передавать прогноз погоды (по телевидению Grebelnikov) |
gen. | do you think this fine weather has come to stay? | вы думаете, хорошая погода простоит долго? |
gen. | do you think this fine weather has come to stay? | вы думаете, хорошая погода продержится долго? |
gen. | doggy weather | погода как характер женщины (vicstep) |
gen. | doggy weather | неустоявшаяся, изменчивая погода (vicstep) |
gen. | dress according to the weather | одеваться по погоде (george serebryakov) |
gen. | dress for the weather | одеваться по погоде (VLZ_58) |
gen. | dress for the weather | одеться по погоде (twinkie) |
gen. | dressed for the weather | одет по погоде (betelgeuese) |
gen. | drive with the weather | дрейфовать по волнам и ветру |
gen. | due to inclement weather | в связи с неблагоприятными погодными условиями (Attention fans! Due to inclement weather, tonight's game will start at approximately 8:45pm Murashkina) |
gen. | due to poor weather conditions | из-за плохих погодных условий (Vladimir Shevchuk) |
gen. | endure the weather | переносить капризы погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | переживать любую непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | выдерживать невзгоды погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | не бояться непогоды (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | переносить непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | перетерпеть непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | проходить через любую непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | выдерживать любые погодные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | противостоять непогоде (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | справляться с любой непогодой (Ivan Pisarev) |
gen. | endure the weather | не бояться погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | execrable weather | мерзкая погода |
gen. | expect crimpy weather | ожидать больших морозов |
gen. | explain that he had been delayed by the weather | оправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
gen. | explain that he had been delayed by the weather | говорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
gen. | exposed to weather | выветренный |
gen. | extreme cold weather clothing | полярное обмундирование |
gen. | extreme cold weather conditions | условия особо холодного климата (Johnny Bravo) |
gen. | extreme weather | экстремальные погодные условия (VictorMashkovtsev) |
gen. | extreme weather | погодные катаклизмы (Alexander Demidov) |
gen. | extreme weather conditions | суровые погодные условия (Decaying infrastructure, extreme weather conditions, a decreasing population and the legacy of Soviet economic planning all blight the Far East. TMT Alexander Demidov) |
gen. | fair weather | хороший только при благоприятных обстоятельствах |
gen. | fair weather | предназначенный для хорошей погоды |
gen. | fair-weather | предназначенный для хорошей погоды |
gen. | fair-weather friend | временный друг |
gen. | fair-weather sailor | робкий моряк |
gen. | fair-weather sailor | неопытный моряк |
gen. | fine weather | прекрасная погода |
gen. | fine weather has set in | наступила хорошая погода (kee46) |
gen. | fling weather | ясная погода |
gen. | forecast the weather | предсказывать погоду |
gen. | forecast the weather | предсказать погоду |
gen. | forecast weather | предсказывать погоду |
gen. | freak weather | погода не по сезону |
gen. | freak weather | капризная погода |
Игорь Миг | freezing weather | собачий холод |
gen. | genial weather | хорошая погода |
gen. | get through the weather | не бояться непогоды (Ivan Pisarev) |
gen. | get through the weather | не бояться погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | good weather | хорошая погода |
gen. | good weather for ducks | дождливая погода (Kate1411) |
Игорь Миг | good weather for flying | лётная погода |
gen. | gramophone records warp in very hot weather | от жары граммофонные пластинки деформируются |
gen. | grand weather | великолепная погода |
gen. | harsh weather | суровая погода (betelgeuese) |
gen. | harsh weather conditions | суровые климатические условия (ValeryPolansky) |
gen. | he was armed with a raincoat against bad weather | на случай плохой погоды у него был плащ |
Игорь Миг | high-impact weather | неблагоприятные погодные условия |
gen. | his mood fluctuates with weather | его настроение зависит от погоды |
gen. | his mood varies with weather | у него настроение меняется в зависимости от погоды |
gen. | hope that the weather will improve | ожидать, что погода исправится (that you haven't hurt yourself, that he will succeed, etc., и т.д.) |
gen. | hope that the weather will improve | надеяться, что погода исправится (that you haven't hurt yourself, that he will succeed, etc., и т.д.) |
gen. | horrid weather | отвратительная погода |
gen. | horrid weather | мерзкая погода |
gen. | hot weather makes some people sleepy | в жару некоторых людей клонит ко сну |
Игорь Миг | hot-weather battle dress uniform | полевая форма для районов с жарким и влажным климатом (по советской классификации в рамках контрактов по военно-техническому сотрудничеству) |
gen. | how beautiful a weather! | какая прекрасная погода! |
gen. | how do you amuse yourself in rainy weather? | чем ты занимаешься в дождливую погоду? |
gen. | how do you amuse yourself in rainy weather? | как ты развлекаешься в дождливую погоду? |
gen. | how is the weather? | как погода? (z484z) |
gen. | how is the weather today? | какая сегодня погода? (Johnny Bravo) |
gen. | how is the weather today? | как сегодня погодка? (Johnny Bravo) |
gen. | I am optimistic about the chance of good weather this weekend | по-моему, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
gen. | I am optimistical about the chance of good weather this weekend | по-моему, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
gen. | I am sick of this cold weather | мне надоела холодная погода |
gen. | I detest hot weather | он терпеть не может жаркую погоду |
gen. | I find the weather pleasant today | сегодня мне погода нравится |
gen. | I have to put my vacation on ice until the weather turns good | я должен отложить свой отпуск, пока погода не улучшится |
gen. | I hope the weather will improve | надеюсь, погода наладится |
gen. | I shall come to see the weather permits | я приду повидаться с вами, если позволит погода |
gen. | I shall come to see you weather permitting | я приду повидаться с вами, если позволит погода |
gen. | if the fine weather the frost, etc. lasts out | если простоит хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the fine weather the frost, etc. lasts out | если продержится хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the good weather this wet weather, the frost, etc. lasts | если простоит хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the good weather this wet weather, the frost, etc. lasts | если удержится хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the weather cooperates | если повезёт с погодой (karulenk) |
gen. | if the weather cooperates | если позволит погода (We can barbecue on Sunday if the weather cooperates. [=if the weather is good enough] VLZ_58) |
gen. | if the weather holds | если позволит погода (VPK) |
gen. | if the weather remains fine | если продержится погода |
gen. | if the weather remains fine | если погода не испортится |
gen. | if the weather stays fine | если сохранится хорошая погода (sophistt) |
gen. | if this weather holds | если эта погода будет стоять |
gen. | if this weather holds | если такая погода удержится |
gen. | if this weather holds | если такая погода будет стоять |
gen. | if this weather holds | если эта погода удержится |
gen. | I'm a little under the weather, I don't want to get you sick. | я слегка простудился, не хочу вас заразить |
gen. | I'm a little under the weather, I don't want to get you sick. | я слегка простудилась, не хочу вас заразить |
gen. | I'm not up to such hard work in this hot weather | я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару |
gen. | Inclement Weather | необычайно сложные погодные условия (напр., слишком много снега, слишком низкая температура, наводнения или слишком жаркая погода, без кондиционирования, и так далее. слово пришло в английский язык в 17 веке из французского inclément или от латинского слова inclement, in -не- + clement -милосердный, милостивый- klarisse) |
gen. | inclement weather | необычайно сложные погодные условия, например, слишком много снега, или слишком низкая температура, или наводнения, или слишком жаркая погода, без кондиционирования, и так далее (слово пришло в английский язык в 17 веке из французского inclément или от латинского слова inclement, in -не- + clement -милосердный, милостивый- klarisse) |
Gruzovik | inclement weather conditions | сложные метеорологические условия |
gen. | inhospitable weather | неблагоприятные погодные условия (Mr. Wolf) |
gen. | inhospitable weather | неблагоприятная погода (Mr. Wolf) |
gen. | intemperate weather | дурная погода |
gen. | it all depends on the weather | смотря какая будет погода |
gen. | it is bad weather | плохая погода (*стоит – Webster's French-English English-French Dictionary • It is bad weather. ART Vancouver) |
gen. | it is bad weather today | сегодня плохая погода |
gen. | it is clearly impossible to start in such weather | совершенно очевидно, что нельзя выезжать в такую плохую погоду |
gen. | it is fine weather | хорошая погода (*стоит – Webster's French-English English-French Dictionary • It is fine weather. ART Vancouver) |
gen. | it looks as if it's blowing up for severe weather | кажется, ветер усиливается, и погода вот-вот ухудшится |
gen. | it looks as if we're in for some bad weather | похоже на то, что мы просто ждём плохой погоды |
gen. | it seems as if the weather is getting better | как будто бы погода налаживается |
gen. | it seems as if the weather is getting better | кажется, погода налаживается |
gen. | it was nasty, brutal weather that day | в тот день была скверная, противная погода |
gen. | it's growing weather | при такой погоде всё идёт в рост |
gen. | it's wonderful weather we're having | прекрасная погода (z484z) |
gen. | Jolly weather, isn't it? | Погодка чудесная, не так ли? (Taras) |
gen. | keep a weather eye on | присматривать за (something/sb Chelemi) |
gen. | keep a weather eye open | быть внимательным (Taras) |
gen. | keep a weather eye open | быть настороже (Taras) |
gen. | keep sb. cool in hot weather | охлаждаться в жару (Looking for DIY tips on how to keep my small apartment/myself cool in hot weather. ART Vancouver) |
gen. | keep out the weather | ограждать от дурной погоды |
gen. | keep the weather gauge of | находиться с наветренной стороны по отношению к |
gen. | keep the weather gauge of | иметь преимущество над (кем-либо) |
gen. | keep one's weather | смотреть в оба |
gen. | keep one's weather | держать ухо востро |
gen. | king's weather | чудесная погода |
gen. | let's hope the weather keeps | хорошей погоды! (bigmaxus) |
gen. | longterm weather forecast | долгосрочный прогноз погоды |
gen. | lovely weather for ducks | дождливая погода (Дмитрий_Р) |
gen. | make heavy weather of | раздувать трудности (to find surprising difficulty in doing; to find it very (often unnecessarily) difficult to do (something) • He said he'd finish the job in half an hour, but he's making rather heavy weather of it; She's making heavy weather of typing that letter) |
gen. | make heavy weather of | прилагать излишние усилия (smth., к чему-л.) |
gen. | make heavy weather of | поднимать ненужную суету (smth.) |
gen. | make heavy weather of | находить что-либо трудным |
gen. | make heavy weather of something | находить что-либо трудным |
gen. | make heavy weather of something | делать из мухи слона (Anglophile) |
gen. | make heavy weather of something | считать утомительным |
gen. | make heavy weather of something | усложнять вопрос (Anglophile) |
gen. | make heavy weather of the simplest tasks | превращать простейшие задачи в сложные проблемы |
gen. | meat does not keep long in hot weather | при жаркой погоде мясо не может долго лежать |
gen. | meat doesn't keep in hot weather | в жаркую погоду мясо быстро портится |
gen. | meat taints readily in hot weather | в жару мясо быстро портится |
gen. | miserable weather | паршивая погода (Bayern Munich striker will not be moving to Manchester United because of the miserable weather in the north of England. Val_Ships) |
gen. | moky weather | пасмурная погода |
gen. | Mount Weather | Маунт-Уэзер (NumiTorum) |
gen. | nasty weather | плохая погода (Franka_LV) |
gen. | nasty weather | мерзкая погода |
gen. | nasty weather | скверная погода |
gen. | National Aviation Weather System | национальная система метеорологического обеспечения авиации |
gen. | National Weather Satellite System | национальная система метеорологических спутников |
gen. | National Weather Service | Национальная метеорологическая служба |
gen. | no matter what the weather | при любой погоде (He doesn't own a car; rather, he bikes everywhere, no matter what the weather. VLZ_58) |
gen. | NOAA Weather Radio All Hazards | Сеть радиостанций НОАА, непрерывно вещающих об опасных погодных явлениях (emmaus) |
gen. | normal weather patterns | обычные модели погоды (kee46) |
gen. | normal winter weather | обычная зимняя погода |
gen. | object that the weather was bad | быть против на том основании, что погода плохая (that there was no time, that he is too young for the pension, that our plans were too dangerous, etc., и т.д.) |
gen. | open weather | мягкая зима |
gen. | open weather | мягкая погода |
gen. | oppressive weather | влажный зной (excessively hot and humid Lavrin) |
gen. | oppressive weather | душный зной (excessively hot and humid Lavrin) |
gen. | oppressive weather | знойная погода |
gen. | oppressive weather | душная погода |
gen. | period of stormy weather | грозовая активность (The clip, which is possibly the clearest video of the phenomenon ever captured, was filmed on Wednesday evening during an intense period of stormy weather in Alberta, Canada. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
gen. | persevere through the weather | противостоять непогоде (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | переносить непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | выдерживать любые погодные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | не бояться погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | не бояться непогоды (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | перетерпеть непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | проходить через любую непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | переносить капризы погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | переживать любую непогоду (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | справляться с любой непогодой (Ivan Pisarev) |
gen. | persevere through the weather | выдерживать невзгоды погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | pertaining to weather forecasting | синоптический |
Игорь Миг | poor weather | плохая погода |
Игорь Миг | poor weather | неблагоприятная погода |
gen. | poor weather conditions | неблагоприятные погодные условия (BBC Alexander Demidov) |
gen. | protection against the weather | холода (и т. п.) |
gen. | putrid weather | отвратительная погода |
gen. | Queen's weather | отличная погода |
gen. | radio weather-forecast service | радиометеорология |
gen. | rainy weather | дождливая погода |
gen. | rainy weather is the rule here | здесь как правило стоит дождливая погода |
gen. | resistant to unfavorable weather conditions | устойчивый к неблагоприятным погодным условиям (Drozdova) |
gen. | ropey weather | скверная погода |
gen. | ropy weather | скверная погода |
gen. | rough weather | скверная погода |
gen. | rough weather | ненастная погода (kee46) |
gen. | rough weather conditions | штормовые условия (The ship had been at anchor due to rough weather conditions with waves as high as 8 meters. ART Vancouver) |
gen. | scorching-hot weather | палящий зной (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | self-propelled all-weather anti-tank system | ПТРК |
Игорь Миг | self-propelled all-weather anti-tank system | самоходный всепогодный круглосуточный противотанковый ракетный комплекс |
gen. | severe weather | суровая погода |
gen. | shirt-sleeve weather | погода, когда хочется снять пиджак |
gen. | short-term weather forecast | краткосрочный прогноз погоды |
gen. | social weather station | станция социального климата (Lavrov) |
gen. | soggy weather | сырая погода (Lavrin) |
gen. | soggy weather | мокрая погода (Lavrin) |
gen. | soupy weather | сырая погода |
gen. | spell of fine weather | период хорошей погоды |
gen. | spell of good weather | полоса хорошей погоды |
gen. | spring brings warm weather | весна несёт с собой тепло |
gen. | spring brings warm weather | весна несёт нам тепло |
gen. | spring weather came all of a sudden this year | весна в этом году пришла дружная |
gen. | stress of weather | непогода |
gen. | stress of weather | буря |
gen. | suitable clothes for cold weather | подходящая одежда для холодной погоды |
gen. | sunny weather | солнечная погода (Soulbringer) |
gen. | sunshine weather | солнечная погода (Soulbringer) |
gen. | swear about this wretched weather | ругаться по поводу этой ужасной погоды (about the referee, etc., и т.д.) |
gen. | the bad weather had moderated | плохая погода несколько улучшилась |
gen. | the bad weather has returned | вновь наступила плохая погода |
gen. | the bad weather militated against the festivities | плохая погода помешала празднику |
gen. | the bad weather nullified whatever advantages we'd had | плохая погода свела на нет все преимущества, которые у нас были |
gen. | the best time for pulling of pease is in wet weather | лучше собирать горох в сырую погоду |
gen. | the body, chilled with the weather, is gradually recovering its natural tepidity | тело, замёрзшее в холодную погоду, постепенно восстанавливает свою нормальную температуру |
gen. | the breakup of the cold weather soon followed | вскоре холодная погода кончилась |
gen. | the capacity to weather bad times | способность мужественно пережить тяжёлые времена (bigmaxus) |
gen. | the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm | в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло |
gen. | the cold weather kept us indoors | мы сидели дома из-за холодной погоды |
gen. | the cold weather kept us indoors | мы не выходили из дому из-за холодной погоды |
gen. | the cold weather kept us indoors | мы сидели дома из-за холода |
gen. | the crop failure was due in part to unusual weather conditions | неурожай отчасти произошёл из-за необычных погодных условий |
gen. | the fair weather is holding | стоит ясная погода |
gen. | the fair weather is holding | держится ясная погода |
gen. | the fine weather lasted several days | хорошая погода держалась несколько дней |
gen. | the first cold weather | первые холода |
gen. | the good weather is still holding | всё ещё стоит хорошая погода |
gen. | the holidays were spoilt by bad weather | отпуск пропал из-за плохой погоды |
gen. | the holidays were spoilt by bad weather | отдых пропал из-за плохой погоды |
gen. | the hot weather was followed by several days of rain | после жаркой погоды наступили дождливые дни |
gen. | the hot weather was followed by several days of rain | жаркая погода сменилась дождливыми днями |
gen. | the inclement weather brought forth a host of diseases | холодная погода вызвала массовые заболевания |
gen. | the papers carry weather reports | газеты помещают сводки погоды (a large amount of advertising, etc., и т.д.) |
gen. | the spell of fine weather has broken | погода испортилась |
gen. | the spell of rainy weather broke | дождливая погода кончилась |
gen. | the success of the picnic turns on the weather | успех пикника будет зависеть от погоды |
gen. | the warm weather lasted all month | весь месяц стояла тёплая погода |
gen. | the weather breaks | тает |
gen. | the weather changed sharply | погода резко изменилась |
gen. | the weather changes very often | погода часто меняется |
gen. | the weather continues fine | всё ещё стоит хорошая и т.д. погода (cold, windy, etc.) |
gen. | the weather deter red them from going for a picnic | погода помешала им устроить пикник |
gen. | the weather deterred them from going for a picnic | погода помешала им устроить пикник |
gen. | the weather fined | погода прояснилась |
gen. | the weather gets warm | становится теплее |
gen. | the weather has been fierce | погода была мерзка я |
gen. | the weather has been fierce | погода была мерзкая |
gen. | the weather has changed overnight | погода за ночь изменилась |
gen. | the weather has cleared up | погода прояснилась |
gen. | the weather has settled at last | погода наконец установилась |
gen. | the weather here is mild the year around | здесь круглый год стоит мягкая погода |
gen. | the weather influences crops | погода влияет на урожай |
gen. | the weather is bad for tennis | погода неблагоприятна для тенниса |
gen. | the weather is deceiving today | сегодня обманчивая погода |
gen. | the weather is getting warmer | погода становится теплее |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице сильный мороз |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице дикая стужа |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице дикий холод |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице дубак |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице адский холод |
Игорь Миг | the weather is glacial | на улице страшный мороз |
Игорь Миг | the weather is glacial | на дворе холодрыга |
gen. | the weather is gorgeous | погода стоит великолепная |
gen. | the weather is just glorious | погода просто восхитительная |
gen. | the weather is misluck | моросит |
gen. | the weather is no better today than it was yesterday | сегодня погода не лучше, чем вчера |
gen. | the weather is now set fair | теперь установилась хорошая погода |
gen. | the weather is on the cool side | погода довольно прохладная |
gen. | the weather is overcast today | сегодня пасмурно (sophistt) |
gen. | the weather is perfectly brutal | жуткая погода |
gen. | the weather is perfectly brutal | отвратительная погода |
gen. | the weather is setting in fine | устанавливается хорошая погода |
gen. | the weather is sure to be fine | погода, безусловно, будет хорошая |
gen. | the weather is thundery | того и гляди разразится гроза |
gen. | the weather is turning | погода меняется (bookworm) |
gen. | the weather is turning cold | холодает (bookworm) |
gen. | the weather is turning colder | становится холоднее |
gen. | the weather is unsettled | погода не установилась |
gen. | the weather keeps fine | стоит хорошая погода |
gen. | the weather keeps fine | всё ещё стоит хорошая и т.д. погода (cool, dry, clear, etc.) |
gen. | the weather keeps fine | погода не портится |
gen. | the weather keeps fine | держится хорошая погода |
gen. | the weather keeps up | погода будет устойчивой (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода устойчивая (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода без изменений (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода сохранится без изменений (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода сохраняется (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода останется без изменений (Andrey Truhachev) |
gen. | the weather keeps up | погода не портится |
gen. | the weather keeps up | погода не меняется |
gen. | the weather looks promising | погода обещает быть хорошей |
gen. | the weather mocked him | погода обманула его |
gen. | the weather prevented people from turning out in large numbers to watch the football match | из-за плохой погоды многие не пошли на футбольный матч |
gen. | the weather promises large crops | такая погода сулит хороший урожай |
gen. | the weather proved unkind | погода оказалась плохой |
gen. | the weather remains fine | стоит хорошая погода |
gen. | the Weather Report | "Везер Рипорт" (интернац. джаз-и рок-группа) |
Игорь Миг | the Weather Service | Росгидромет |
gen. | the weather set in fine | установилась хорошая и т.д. погода (rainy, cold, etc.) |
gen. | the weather side | наветренная сторона |
gen. | the weather stayed bad for three days | в течение трёх дней стояла скверная погода |
gen. | the weather was clear | стояла ясная погода (sankozh) |
gen. | the weather was cold, if anything | погода была скорее холодная |
gen. | the weather was everything they could wish for | лучшей погоды и желать было нельзя |
Игорь Миг | the weather was glacial | на улице было жутко холодно |
Игорь Миг | the weather was glacial | колотун стоял жуткий |
gen. | the weather was mostly dull | в основном погода стояла пасмурная |
gen. | the weather was not only cold, but also wet | погода была не только холодной, но и сырой |
gen. | the weather was too cloudy to take any observations | было слишком облачно, чтобы проводить какие-либо наблюдения погоды |
gen. | the weather was villainous | погода была мерзкая |
gen. | the windiness of the weather | ветреная погода |
gen. | the work is stopped by bad weather | работы прекращены из -эа плохой погоды |
gen. | there has been an improvement in the weather | погода улучшилась |
gen. | there is a promise of warm weather | погода обещает быть тёплой |
gen. | there is a promise of warm weather | ожидается тёплая погода |
gen. | there is no bad weather | не бывает плохой погоды |
Игорь Миг | there is no bad weather in nature, every kind of weather is a blessing | у Природы нет плохой погоды, каждая погода – благодать |
gen. | there is no staying at home in such fine weather | невозможно усидеть дома в такую хорошую погоду |
gen. | there is no staying at home in such fine weather | нельзя сидеть дома в такую дивную погоду |
gen. | there is no telling about the weather | кто знает, какая будет погода |
gen. | there was a nasty turn in the weather | погода испортилась |
gen. | there was a nasty turn in the weather | погода изменилась к худшему |
gen. | there's no bad weather, there are bad clothes | плохой погоды нет, есть плохая одежда |
gen. | they were disappointed about the weather | они были расстроены из-за погоды |
gen. | this hot weather goes on | всё ещё стоит жаркая погода |
gen. | this is fire side weather | вот погода, в которую не хочется выйти из дому |
gen. | this weather the man, etc. acts on my nerves | эта погода и т.д. действует мне на нервы |
gen. | this wet weather continues | сырая погода держится |
gen. | 'tis thawing weather | стоит оттепель |
gen. | to oneself from the weather behind a rock | спрятаться от непогоды за скалой |
gen. | today is a wonderful weather | сегодня превосходная погода |
gen. | today the weather is fine, but yesterday it was bad | сегодня погода хорошая, а вчера была плохая |
gen. | tomorrow's weather will be warm and sunny | завтра будет тёплая и солнечная погода (sophistt) |
gen. | track the weather | следить за погодой (markovka) |
gen. | transitional weather | неустойчивая погода |
gen. | transitional weather | непостоянная погода |
gen. | transitionary weather | неустойчивая погода |
gen. | transitionary weather | непостоянная погода |
gen. | treacherous weather | переменчивая погода (Coquinette) |
gen. | treacherous weather | неустойчивая погода |
gen. | under the stress of weather | под влиянием непогоды |
Игорь Миг | under the weather | под мухой |
gen. | under the weather | подгулявший |
gen. | under the weather | в беде |
gen. | under the weather | в затруднительном положении |
gen. | under the weather | нездоровый (in poor health • I'm feeling under the weather this week) |
gen. | under the weather | больной |
gen. | undeterred by rough weather | невзирая на плохую погоду |
gen. | unexpected change in the weather | внезапная перемена погоды |
gen. | unless the weather turns bad | разве погода испортится |
Игорь Миг | vagaries of the weather | неустойчивость погоды |
Игорь Миг | vagaries of weather | капризы погоды |
gen. | variable weather | неустановившаяся погода |
gen. | variable weather | неустойчивая погода |
gen. | warm weather set in | установилась тёплая погода |
gen. | We are having cool weather | Стоит прохладная погода (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | We are having hot weather | Стоит жаркая погода (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | we can't calculate on having fine weather for our holidays | мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпуска |
gen. | we had been stuck there for a week by bad weather | плохая погода задержала нас там на неделю |
gen. | we had grand weather for our trip | во время нашего путешествия погода была великолепная |
gen. | we had wonderful weather | погода была чудная |
gen. | we had wonderful weather | погода была чудесная |
gen. | we had wonderful weather | погода была дивная |
gen. | we have been patiently confidently, etc. waiting for better weather | мы терпеливо и т.д. ждали улучшения погоды |
gen. | we have been stuck there for a week by bad weather | плохая погода задержала нас там на неделю |
gen. | we plumped into bitter cold weather | нас там застали ужасные холода |
gen. | weather the weather | не бояться непогоды (Ivan Pisarev) |
gen. | weather the weather | не бояться погоды (Ivan Pisarev) |
gen. | welcome the coming of warm weather | радоваться наступлению тёплой погоды (a piece of news, an occasion, an opportunity of rendering him a service, etc., и т.д.) |
gen. | we'll go, weather permitting | мы пойдём, если погода будет позволит |
gen. | we'll go, weather permitting | мы пойдём, если погода будет благоприятствовать |
gen. | we're enjoying fine weather now | у нас стоит хорошая погода |
gen. | wet weather | дождливая погода (This is a richly satisfying walk, though a challenge in wet weather. (AA Illustrated Guide To Britain) • Wet weather for the rest of the week. ART Vancouver) |
gen. | wet weather | промозглая погода |
gen. | wet weather is a feature of life in Scotland | сырая погода – это неотъемлемая черта жизни в Шотландии |
gen. | what a pesky weather! | какая мерзкая погода! |
gen. | what curst weather! | какая гнусная погода! |
gen. | what do you th ink of the weather? | что вы думаете о погоде? (z484z) |
gen. | what does the weather look like? | как погода ? (z484z) |
gen. | what heavenly weather! | какая чудесная погода! |
gen. | what is the weather like today? | какая сегодня погода? |
gen. | what marvellous weather! | какая чудесная погода! |
gen. | what marvelous weather! | какая чудесная погода! |
gen. | what nasty weather! | какая скверная погода! |
gen. | what nasty weather! | что за гадкая погода! |
gen. | what sort of weather is it today? | какая сегодня погода? |
gen. | what was the weather like yesterday? | какая вчера была погода? (z484z) |
gen. | what weather! | ну и погода! |
gen. | whatever the weather | какой бы ни была погода (Дмитрий_Р) |
gen. | whatever the weather | вне зависимости от погодных условий (Alexander Demidov) |
gen. | whatever the weather | в любую погоду (lexicographer) |
gen. | what's the weather doing? | как там погода? |
gen. | what's the weather like today? | какая сегодня погода? (z484z) |
gen. | wintry weather | зимняя погода (characteristic of or occurring in winter folk.in.ua Lavrin) |
gen. | wintry weather | холодная погода (resembling winter weather; having snow, frost, cold, storms, etc. Lavrin) |
gen. | World Weather Center | Центр всемирной службы погоды |
gen. | wretched weather | мерзкая погода |
Игорь Миг | yellow weather warning for ice | жёлтый уровень опасности из-за угрозы обледенения |
gen. | you are crazy to go out in this stormy weather | выходить в такую бурную погоду – это чистое безумие (с вашей стороны) |
gen. | you can't expect good weather at this time of year | в это время года не бывает хорошей погоды |
gen. | you simply can't wager on the weather in England | в Англии опасно доверять погоде (Nuto4ka) |