Subject | English | Russian |
gen. | a bit weak in the head | придурковатый (Anglophile) |
Makarov. | a mathematical model for the analysis of extraction data of weak acids/bases in liquid surfactant membranes | математическая модель для анализа данных экстракции слабых кислот и слабых оснований в жидких поверхностно-активных мембранах |
gen. | a weak link in the chain | слабое звено (Bullfinch) |
Makarov. | activity coefficients and Donnan coion exclusion in charged membranes with weak-acid fixed charge groups | коэффициенты активности и Доннановское коионное исключение в заряженных мембранах со слабокислыми фиксированными заряженными группами |
progr. | aggregation: A whole/part relationship where one object is composed of one or more other objects, each of which is considered a part of the whole. This relationship is a weak form of containment in that the lifetimes of the whole and its parts are independent | агрегирование: полное или частичное отношение, в котором один объект состоит из одного или нескольких других объектов, каждый из которых рассматривается как часть целого. это отношение является слабой формой отношения включения, в котором сроки жизни целого и его частей не зависят друг от друга (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch) |
Makarov. | be in weak health | иметь слабое здоровье |
Игорь Миг, inf. | be weak in | не шарить в |
Игорь Миг, inf. | be weak in | плохо разбираться в |
Игорь Миг, inf. | be weak in | слабо петрить |
Игорь Миг, inf. | be weak in | слабо соображать (Сочинения писал посредственно, почерк ужасен, в математике соображал слабо (I wrote just passably, had terrible handwriting, and was weak in math. (Michele Berdy).20) |
Игорь Миг, inf. | be weak in | мало что смыслить в |
Игорь Миг, inf. | be weak in | слабо просекать в |
Makarov. | be weak in | знать нетвёрдо |
tech. | be weak in bending | плохо работать на изгиб |
tech. | be weak in compression | плохо работать на сжатие |
Makarov. | be weak in geography | отставать по географии |
tech. | be weak in tension | плохо работать на растяжение |
Makarov. | be weak in tension | плохо сопротивляться растяжению |
idiom. | be weak/shaky in | хромать на обе ноги (VLZ_58) |
fig.of.sp. | get all weak in the knees | праздновать труса (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | have a weak feeling in one's legs | почувствовать слабость в ногах |
Makarov. | he became weak in the knees | у него ноги подкосились (от внезапной слабости) |
Makarov. | he became weak in the knees | у него ноги подогнулись (от внезапной слабости) |
gen. | he became weak in the knees | у него ноги подломились (от слабости) |
gen. | he is a bit weak in the head | он придурковат |
gen. | he is a bit weak in the head | у него винтика не хватает |
Makarov. | he is weak in | у него слабая подготовка (в, по) |
gen. | he is weak in English | он слаб в английском языке |
gen. | he is weak in English | он отстаёт в английском языке |
Makarov. | he is weak in mathematics | он слаб в математике |
gen. | he is weak in mathematics | он слаб в математике |
Makarov. | he is weak in spelling | у него страдает орфография |
Makarov. | he is weak in the head | у него котелок не варит |
Makarov. | he is weak in the head | у него слабые умственные способности |
gen. | he is weak in the upper storey | у него котелок плохо варит |
gen. | he is weak in the upper story | у него котелок плохо варит |
math. | he showed existence of a global-in-time weak solution | он показал существование глобального по времени решения |
gen. | he showed existence of a global-in-time weak solution | он показал существование глобального по времени решения |
polit. | his power base in this state is very weak | у него очень слабая поддержка в этом штате (bigmaxus) |
dipl. | his power base in this state is very weak | в этом штате у него очень слабая политическая поддержка |
gen. | his power base in this state is very weak | в этом штате у него очень слабые позиции |
Makarov. | in a weak moment | в минуту слабости |
gen. | in a weak moment | застигнутый врасплох |
tech. | in the weak sense | в слабом смысле |
math. | in weak sense | в слабом смысле |
Makarov. | incomplete trapping in supported liquid membrane extraction with a stagnant acceptor for weak bases | неполное улавливание при извлечении с помощью закреплённой жидкой мембраны с неподвижным акцептором слабых оснований |
Makarov. | interpretation in terms of water structuring and the formation of a clathrate-like cage involving 10-15 water monomers stabilized by weak hydrogen bonds around the methylcarbinol group | интерпретация на основе представлений о структурировании воды и образования клатратоподобной клетки, включающей 10-15 мономеров воды, стабилизированной водородными связями вблизи метиленкарбинольной группы |
math. | many people, some of them with rather weak backgrounds in mathematics, solve numerically problems | многие люди, часть которых имеет довольно слабые знания в математике, решают задачи численно ... |
Makarov. | mathematical model for the analysis of extraction data of weak acids/bases in liquid surfactant membranes | математическая модель для анализа данных экстракции слабых кислот и слабых оснований в жидких поверхностно-активных мембранах |
Makarov. | membrane potentials in charged membranes separating solutions of weak electrolytes | мембранные потенциалы в заряженных мембранах, разделяющих растворы слабых электролитов |
gen. | nature begins to grow weak in him | жизненные силы его слабеют |
Makarov. | resonance fluorescence probability in a weak field | вероятность резонансной флуоресценции в слабом поле |
Makarov. | sequence of very thin horizontal beds of ice and firn with the total thickness of 10-15 cm, formed in firn under conditions of weak melting | чередование тончайших горизонтальных прослоев льда и фирна общей мощностью до 10-15 см, формирующихся в фирновой толще в условиях слабого таяния |
Makarov. | she felt weak in the knees | у неё подкашивались ноги |
Makarov. | she felt weak in the knees | она чувствовала слабость в ногах |
Makarov. | she has a beautiful voice – neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation | у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра |
Makarov. | she has a beautiful voice-neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation | у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембра |
Makarov. | she is weak in English | она слаба в английском языке |
Makarov. | she is weak in her arguments | она неубедительна в своих доводах |
gen. | she is weak in mathematics | она нетвёрда в математике |
Makarov. | she is weak in physics | она слаба в физике |
Makarov. | she still continues in weak health | она всё ещё нездорова |
Makarov. | stay in all weak trying to shake off that cold | просидеть дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды |
gen. | the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stake | взятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь |
mech. | the gentlest sound wave develops into a succession of weak shock fronts in time | с течением времени самая слабая звуковая волна превращается в последовательность слабых ударных волн |
Makarov. | the unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral molecules | объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул |
Makarov. | the unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left-and right-handed enantiomers of chiral molecules | объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул |
math. | the weak point in | слабое место |
Makarov. | the weak sisters in the class found the assignment too difficult | отстающим ученикам задание показалось слишком трудным |
Makarov. | the weak sisters in the class found the assignment too difficult | слабым ученикам задание показалось слишком трудным |
polit. | the weakest link in your opponents | наибольшие слабости оппонентов (Opposition research has always focused on the weakest link in your opponents. This is usually individual candidates and what they have previously said or done. // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
Makarov. | unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral molecules | объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул |
Makarov. | weak ferromagnetism in antiferromagnets | слабый ферромагнетизм антиферромагнетиков |
bible.term. | weak in faith | немощный в вере |
Makarov. | weak in faith | неустойчивый в вере |
Makarov. | weak in intellect | умственно неполноценный |
Makarov. | weak in intellect | придурковатый |
Makarov. | weak in loin | с ослабленной поясницей |
gen. | weak in math | слаб по математике |
mining. | weak in shear | с малым сопротивлением сдвигу |
Makarov. | weak in spirit | слабый духом |
inf. | weak in the head | глуповатый (Andrey Truhachev) |
inf. | weak in the head | слабый на голову (Andrey Truhachev) |
idiom. | weak in the head | больной на голову (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | weak in the head | глупый |
Makarov. | weak in the head | придурковатый |
Makarov. | weak in the head | умственно неполноценный |
gen. | weak in the head | умственно отсталый |
inf. | weak in the head | придурковатый (Andrey Truhachev) |
inf. | weak in the head | глупый (Andrey Truhachev) |
inf. | weak in the head | недалёкий (Andrey Truhachev) |
inf. | weak in the head | слабый умом (Andrey Truhachev) |
inf. | weak in the head | мозги набекрень (Andrey Truhachev) |
inf. | weak in the head | слабоумный (Andrey Truhachev) |
inf. | weak in the head | кастрюлеголовый (Anglophile) |
Makarov. | weak in the head | слабоумный |
gen. | weak in the head | "больной на голову" |
Makarov. | weak in the top | со слабой спиной (о лошади) |
Makarov. | weak interatomic forces are central in the association processes that lead to molecular recognition, self-assembly of supramolecular structures, crystal packing and crystal growth | слабые межатомные силы являются главными в процессах ассоциации, ведущих к молекулярному распознаванию, самосборке супрамолекулярных структур, упаковке в кристаллах и росту кристаллов |
Makarov. | weak parallel ferromagnetism in antiferromagnets | продольный слабый ферромагнетизм антиферромагнетиков |
gen. | weak point in the armor | ахиллесова пята (bigmaxus) |
Makarov. | weak resonances in liquids | слабые резонансы в жидкостях |
Makarov. | weak sisters in the class found the assignment too difficult | слабым ученикам задание показалось слишком трудным |
mining. | weak-in-tension | с малым сопротивлением растяжению |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументации |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логике |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логике |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументации |
chess.term. | zero in on weaker players | сосредоточить своё внимание на слабых шахматистах |
chess.term. | zero in on weaker players | нацелиться на выигрыш у слабаков |