DictionaryForumContacts

Terms containing washed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
proverba black sheep can't be washed whiteиз хама не сделаешь пана (VLZ_58)
gen.a sailor was washed overboard by a huge waveогромная волна смыла матроса за борт
construct.acid-washedобработанный кислотой
textileacid washed jeansджинсы с эффектом варки (Barbos)
textileacid washed jeans"варёнка" (Barbos)
textileacid washed jeansварёные джинсы (Barbos)
gen.acid-washed jeansварёнка (vogeler)
construct.acid-washed oakотбелённый кислотой дуб
goldmin.acid washed polyethylene bottleпромытая кислотой полиэтиленовая бутылка (Leonid Dzhepko)
gen.after that performance he's all washed up as a singerпосле этого выступления он как певец кончился
Makarov.after you've washed your hair, rinse it twice with clean warm waterпосле того, как вы вымыли волосы, дважды промойте их чистой тёплой водой
slangall washed-upпотерпевший крах (Andrey Truhachev)
slangall washed-upубитый (Andrey Truhachev)
slangall washed-upразбитый (Andrey Truhachev)
slangall washed-upизнурённый (Andrey Truhachev)
slangall washed-upистощённый (Andrey Truhachev)
slangall washed-upобессиленный (Andrey Truhachev)
slangall washed-upутомлённый (Andrey Truhachev)
slangall washed-upвымотанный (Andrey Truhachev)
slangall washed-upсовершенно вымотанный (Andrey Truhachev)
slangall washed-upконченый (Andrey Truhachev)
construct.anti-washed capabilityсопротивляемость вымыванию (напр., частиц цементного теста из бетона)
gen.at last the bodies were washed to the shore by the wavesволны наконец прибили тела к берегу
gen.at last the bodies were washed to the shore by the wavesволны наконец пригнали тела к берегу
gen.barrel-washing machineбочкомойка
inf.be all washed-upвконец обессилеть (Andrey Truhachev)
inf.be all washed-upсовсем измочалиться (Andrey Truhachev)
inf.be all washed-upполностью вымотаться (Andrey Truhachev)
inf.be all washed-upсовершенно вымотаться (Andrey Truhachev)
inf.be all washed-upсовсем обессилеть (Andrey Truhachev)
inf.be all washed-upвконец измотаться (Andrey Truhachev)
inf.be all washed-upвконец вымотаться (Andrey Truhachev)
inf.be all washed-upсовсем вымотаться (Andrey Truhachev)
inf.be all washed-upбыть на пределе сил (Andrey Truhachev)
geogr.be washedомываться (by seas and oceans Andrey Truhachev)
Makarov.be washedпропадать (проходить бесполезно)
gen.be washed a shore by the tideоказаться прибитым к берегу приливом (by the waves, etc., и т.д.)
gen.be washed ashoreприбиться к берегу (Andrey Truhachev)
Makarov.be washed by seaомываться морем
gen.be washed by the seaомываться морем (by the waters of the river, by the Atlantic, etc., и т.д.)
Gruzovikbe washed in lyeвыбучиваться
gen.be washed offотходить (VLZ_58)
gen.be washed on shore by the tideоказаться прибитым к берегу приливом (by the waves, etc., и т.д.)
microbiol.be washed outбыть смытым (iwona)
gen.be washed outбыть полностью вымотанным
nonstand.be washed outпровалиться (на экзаменах igisheva)
nonstand.be washed outпроваливаться (на экзаменах igisheva)
gen.be washed outбыть лишённым сил
gen.be washed outостаться без сил
Makarov.be washed outвыглядеть больным
gen.be washed outчувствовать утомление
gen.be washed outполинять
gen.be washed outбыть бледным
gen.be washed outбыть измождённым
Makarov.be washed out after an illnessобессилеть после болезни
gen.be washed out after an illnessобессилеть после болезни
gen.be washed out the road was washed outдорога была размыта
Gruzovikbe washed untilдомыться
Gruzovikbe washed untilдомываться
Makarov.be washed up by the seaбыть выброшенным волной на берег
gen.be washed up by the seaбыть выброшенным на берег морем (by the waves, by the tide, etc., и т.д.)
gen.be washed up on the shoreбыть выброшенным на берег
gen.be washed whiter than the snowбыть после стирки белее снега
gen.be washed with colourбыть покрытым каким-л. цветом (with blue, with gold, etc., и т.д.)
gen.be washed with dewбыть омытым росой
gen.be washed with sunкупаться в солнечных лучах
Makarov.boat washed astrandвыброшенная на берег лодка
Makarov.bridge was washed outмост был снесён (паводком)
gen.can this material be washed?этот материал можно стирать?
gen.can this material be washed?этот материал стирается?
nautic.cement washedпромазанный цементом
nautic.cement-washedпромазанный цементом
Makarov.clean-washed hairхорошо промытый волос
Makarov.cliffs are being slowly washed away by the seaморе постепенно подмывает утёсы
polygr.color-washedпокрашенный клеевой краской
construct.continuously washed settling basinотстойник непрерывного промыва
construct.continuously washed settling tankотстойник с непрерывным промывом камер
gen.do you have time to get the car washed this morning?у тебя есть время с утра съездить на мойку?
gen.drum-washing machineбочкомойка
textilefactory washed woolшерсть фабричной мойки
textilefactory-washed woolшерсть фабричной мойки
gen.feel washed-outчувствовать себя обессиленным
gen.feel washed-outчувствовать упадок сил
gen.feel washed-outчувствовать себя измотанным
gen.feel washed-upчувствовать себя обессиленным
gen.feel washed-upчувствовать упадок сил
gen.feel washed-upчувствовать себя измотанным
Makarov.flood washed out the roadвода размыла дорогу
gen.flowers washed with dewцветы, омытые росой
gen.fresh-washedсвежевымытый
gen.fresh-washedсвежевыстиранный
Gruzovikfreshly-washedсвежевымытый
Gruzovikfreshly-washedсвежевыстиранный
gen.freshly washedсвежевыстиранный
textilegarment washedстираный (когда готовая одежда стирается производителем. eugenius_rus)
textilegarment-washedстираный (когда готовая одежда стирается производителем eugenius_rus)
gen.get washedвымыться
context.get washedумываться (сполоснуться) Come on, you get washed and dressed ! OLGA P.)
gen.get washedвымываться
gen.get washed outотчислить из колледжа (Toughguy)
gen.get washed outотчислить из университета (Toughguy)
vulg.Get your mouth washed out!предупреждение о недопустимости употребления вульгарных выражений
fig.of.sp.great spaces washed with sunогромные пространства, залитые солнцем
polym.ground-and-washed chalkотмученный мел
gen.have the dinner things been washed up yet?посуду после обеда уже помыли?
gen.have something washedотдавать что-нибудь в стирку
Makarov.he does feel all washed outон чувствует себя совершенно обессиленным
gen.he had a sandwich, washed down with beerон съел бутерброд и запил его пивом
gen.he is all washed up, but he still yells at everyoneон уже совсем выдохся, но по-прежнему кричит на всех
gen.he is completely washed outон как выжатый лимон
Makarov.he looks washed outу него утомлённый вид
gen.he was washed overboard by a waveего смыло волной за борт
Makarov.he washed himselfон умылся
gen.he washed himself in the streamон помылся в ручье
gen.he washed himself in the streamон обмылся в ручье
Makarov.he washed his face in a cold mountain streamон умывался из холодного горного потока
gen.he washed with warm waterон помылся тёплой водой
Makarov.heavy rain washed out three important roads overnightпрошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги
gen.his body was washed ashoreего труп прибило к берегу
Makarov.his dead body was washed ashoreего мёртвое тело было вынесено на берег волной
Makarov.his house may be washed away in floodsего дом может быть смыт наводнением
Makarov.his lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a monthего прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц
gen.his lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a monthего прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц
Makarov.houses washed away by the floodдома, смытые наводнением
Makarov.houses washed away by the floodдома, снесённые наводнением
gen.huge waves washed over the deckогромные волны окатывали палубу
gen.huge waves washed over the deckогромные волны захлёстывали палубу
gen.huge waves washed over the deckогромные волны накрывали палубу
gen.I am all washed outя ужасно устал
gen.I had my gloves washed and it saved my buying new onesя выстирала свои перчатки, и это избавило меня от необходимости покупать новые
gen.I had my gloves washed and it saved my buying new onesя выстирала свои перчатки, и мне не пришлось покупать новые
gen.I washed myselfя умылся
Makarov.I washed the curtains and starched themя постирала и накрахмалила занавески
gen.I'm afraid the colours ran when I washed that skirtк сожалению, юбка в стирке полиняла
Gruzovikincompletely washedнедомытый
Gruzovikinsufficiently washedнедомытый
gen.it is all washed-upвсё это давно вышло из моды
gen.it's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yetвоздух такой влажный, что одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохла
energ.ind.jet-washed filterфильтр с гидравлическим удалением фильтровальной "лепёшки" (струями жидкости)
chem.jet-washed filterфильтр с гидравлическим удалением осадка (фильтр, в котором очистка фильтрующих поверхностей от осадка осуществляется струями жидкости)
energ.ind.jet-washed filterфильтр с гидравлическим выгрузкой фильтровальной "лепёшки" (струями жидкости)
construct.lime-washedс известковой побелкой
inf.look all washed upиметь усталый вид (Andrey Truhachev)
inf.look all washed upиметь потрепанный вид (Andrey Truhachev)
inf.look all washed upвыглядеть уставшим (Andrey Truhachev)
Makarov.look washed outвыглядеть больным
gen.much of the topsoil washed awayсмыло большой слой пахотной почвы
gen.much of the topsoil washed awayунесло большой слой пахотной почвы
Makarov.my lunch was bread and cheese washed down with beerмой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал пивом
dial.my shirt needs washedМою рубашку пора стирать (Scot., Midwest., Pittsomeone = My shirt needs to be washed)
Gruzoviknot washed awayнеснесённый
Gruzoviknot washed awayнесмытый
Gruzoviknot washed offнесмытый
gen.on the west the country is washed by the Pacificс востока страну омывает Тихий океан
gen.one man was washed off the deckс палубы снесло одного человека
gen.one man was washed off the deckс палубы смыло одного человека
gen.our vacation plans are all washed upвсе наши отпускные планы лопнули
Makarov.parts of the road had been washed away by streams, but it was negotiableнекоторые участки дороги размыло водой, но она была проходима
gen.pink-washed buildingздание с побелкой пыльно-розового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingдом розоватового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingдом пыльно-розового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingдом пыльно-розового оттенка (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingпыльно-розовый дом (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingдом грязно-розового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingдом розоватового оттенка (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingздание розового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingздание грязно-розового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingздание пыльно-розового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingгрязно-розовый дом (Анна Ф)
gen.pink-washed buildingрозоватый дом (Анна Ф)
gen.pink-washed houseдом розоватового оттенка (Анна Ф)
gen.pink-washed houseдом пыльно-розового оттенка (Анна Ф)
gen.pink-washed houseдом пыльно-розового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed houseгрязно-розовый дом (Анна Ф)
gen.pink-washed houseдом грязно-розового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed houseдом розоватового цвета (Анна Ф)
gen.pink-washed houseпыльно-розовый дом (Анна Ф)
gen.pink-washed houseрозоватый дом (Анна Ф)
gen.room where culinary utensils are washedсудомойня
gen.roses new washed with dewрозы, освежённые росой
gen.run when the colour of the dress ran when it was washedплатье полиняло в стирке
geol.salt washedвыщелоченный
agrochem.salt-washedобессоленный
gen.sand was washed away by the tideпесок унесло приливом
gen.sea washedомываемый морем
gen.sea-washedомываемый морем
gen.send smth. to be washedотправлять что-л. в стирку (to be cleaned, to be repaired, to be mended, etc., и т.д.)
Gruzoviksend to be washedотдавать в стирку
Makarov.several bodies were washed ashoreна берег вынесло несколько трупов
Makarov.she washed and ironed my handkerchiefs for meона постирала и выгладила мои носовые платки
Makarov.she washed down the staircaseона вымыла лестницу сверху донизу
Makarov.she washed the curtains and starched themона постирала и накрахмалила занавески
gen.she washed the dishes and put them awayона вымыла посуду и убрала её
entomol.silver-washed fritillaryперламутровка большая лесная (лат. Argynnis paphia)
entomol.silver-washed fritillaryперламутровка большая (лат. Argynnis paphia)
Makarov.stone washed and overdyed apearanceизношенный и перекрашенный вид
textilestone-washed denimварёные джинсы (heffalump)
textilestone washed jeansтёртые джинсы (Barbos)
textilestone washed jeansджинсы с эффектом старения (Barbos)
textilestone washed jeansджинсы с эффектом поношенности (Barbos)
Makarov.strain washed outпятно отстиралось
Makarov.strain washed outпятно отошло
gen.strip one's bed to be washedснять постельное бельё для стирки (We will strip Robyn's bed to be washed and then we will make it when we get home. – Мы снимем у Робин постельное бельё, постираем его, а когда вернёмся домой, снова застелим. ART Vancouver)
O&G, sakh., Makarov.sweet washed filtrateпромой
gen.taking washing downзапивка (with)
gen.taking washing downзапивание (with)
Gruzovikthat can be washed offсмывной
gen.the barrel is being washed ashoreбочку прибивает к берегу
gen.the boat had washed ashoreлодку прибило к берегу
gen.the boat was washed ashoreлодку прибило к берегу
gen.the body was washed ashoreтруп прибило к берегу
Makarov.the body was washed up the following morningтело прибило к берегу на следующее утро
Makarov.the bridge was washed outмост был снесён (паводком)
gen.the bridge the embankment, etc. was washed out by the stormво время грозы и т.д. был снесён мост (by the rains, by the water, etc., и т.д.)
Makarov.the cape is washed by two oceansэтот мыс омывается водами двух океанов
Makarov.the cliffs are being slowly washed away by the seaморе постепенно подмывает утёсы
gen.the cliffs are being washed away by the wavesволны размывают скалы
gen.the cliffs are being washed away by the wavesволны подтачивают скалы
Makarov.the colour has washed out and looks fadedпосле стирки цвет потускнел и утратил яркость
Makarov.the current washed the boards on the bankтечение прибило доски к берегу
Makarov.the current washed the boards to the bankтечение прибило доски к берегу
gen.the dress was washed cleanплатье было чисто выстирано
Makarov.the dust was washed away as the rain continued to pelt downвсю пыль смыло, потому что дождь продолжал лить как из ведра
Makarov.the flood washed out the roadвода размыла дорогу
Makarov.the floods have washed most of the soil down from the river banksпаводки размыли большую часть почвы вдоль речных берегов
Makarov.the floods have washed most of the soil down from the river banksпаводки большую часть почвы вдоль речных берегов
construct.the gravel should be washed from impuritiesГравий необходимо промыть от загрязнений
Makarov.the houses washed away by the floodдома, смытые наводнением
Makarov.the houses washed away by the floodдома, снесённые наводнением
Makarov.the muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the streetмутная вода в этих ручьях – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой
Makarov.the muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the streetнесущиеся мутные массы – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой
inf.the nurse's aid washed the patientняня умыла больного
gen.the rain had washed away the lettering on the stoneнадпись на камне стёрлась от дождей
gen.the rain had washed away the lettering on the stoneнадпись на камне была смыта дождями
gen.the river had washed a new channelрека промыла новый проток
construct.the sand containing impurities should be washed from dust particles before it is used for mortarЗагрязнённый песок перед приготовлением раствора необходимо промыть от пылевидных частиц
gen.the shirts need to be washedэти рубашки надо выстирать
gen.the shore the cliff is washed by wavesна берег на скалы набегают волны
gen.the shore the cliff is washed by wavesволны омывают берег (ска́лы)
Makarov.the slave brought a basin and water, the prince then washed himselfраб внёс резервуар с водой, после этого принц искупался
gen.the stain washed outпятно отстиралось
gen.the stain washed outпятно отошло
gen.the storm washed the boat up on the shoreураганом лодку выбросило на берег
Makarov.the strain washed outпятно отстиралось
Makarov.the strain washed outпятно отошло
Makarov.the thought washed over me that I might never see them againвдруг мне пришла в голову мысль, что, возможно, я никогда больше их не увижу
Makarov.the thought washed over me that I might never see them againвдруг мне пришла в голову мысль, что я могу никогда больше их не увидеть
gen.the water has washed out the groundВода размыла землю
gen.the water or flood-waters washed out the roadвода размыла дорогу
Makarov.the waves washed against the base of the cliffволны с шумом бились о подножие утёса
Makarov.the waves washed over the sea wall with a loud crashing noiseволны с шумом обрушивались на берег
gen.those children need more sleep they look washed outэтим детям надо больше спать, у них измученный вид
ocean.tide-washedсмытый приливом
gen.wash upвыбрасывать на берег
gen.wash upперемывать
Gruzovikwash up all or a quantity ofперемыть (pf of перемывать)
gen.wash upполоскать (посуду)
gen.wash upнанести (of water)
gen.wash upмыть (посуду)
gen.wash upподнимать на воду
Gruzovikwash up all or a quantity ofперемывать (impf of перемыть)
gen.wash upперемыть
nautic.washed againstомытый
refrig.washed airкондиционированный воздух
geol.washed argillaceous earthотмученный глинозём
nautic.washed ashoreвыброшенный на берег
nautic.washed astrandвыброшенный на берег волной
chem.washed awayсмытый
Gruzovikwashed awayвымытый
med.washed bladderпромываемый мочевой пузырь
oilwashed blue oilотфильтрованный и промытый дистиллят смазочных масел
Makarov.washed butterпромытое сливочное масло
Makarov.washed by the Atlanticомываемый Атлантическим океаном
Makarov.washed by the Danubeорошаемый Дунаем
gen.washed by the seaомываемый водами моря (MichaelBurov)
Gruzovikwashed by waterпромойный
Makarov.washed cakeпромытый осадок с фильтра-пресса
Makarov.washed cakeобессахаренный осадок с фильтра-пресса
food.ind.washed carbon dioxideпромытый углекислый газ
non-destruct.test.washed cast ironобесфосфоренный чугун
immunol.washed cell suspensionсуспензия отмытых клеток
Makarov.washed cell suspensionвзвесь отмытых клеток
pulp.n.paperwashed clayотмученный каолин
tech.washed clayмальм
tech.washed clayотмученная глина
agrochem.washed clayсмытая глина
textilewashed-cloth widthширина ткани после стирки
textilewashed-cloth widthширина ткани, терморелаксированной в горячей воде (при испытании на усадку)
gas.proc.washed coalуголь, прошедший мокрое обогащение (перед подачей в установку газификации)
therm.eng.washed coalмытый уголь
geol.washed coalпромытый уголь
geol.washed coalобогащённый уголь
Makarov.washed coffeeмытый кофе (зерна кофе, очищенные мокрым способом от плодовой мякоти)
food.ind.washed coffee processспособ мокрой очистки зерен кофе от плодовой мякоти
gen.washed concreteпромывной бетон (NeiN)
tech.washed coreразмытый керн
gen.washed cottonварёный хлопок (Strawberrian)
food.ind.washed cream flavorпривкус промытых сливок
Makarov.washed-curd cheeseсыр, изготовленный с промывкой зерна
textilewashed denimварёные джинсы (heffalump)
nautic.washed downзалитый
geol.washed downсмытый
agrochem.washed driftперемытый нанос
Makarov.washed eggмытое яйцо
tech.washed emitterразмытый эмиттер
med.washed erythrocytesотмытые эритроциты (WiseSnake)
agric.washed filter cakeфильтрационно-моечный осадок (Libellula)
road.wrk.washed finishотделка бетонных поверхностей обнажением зёрен крупных заполнителей (вымыванием не полностью затвердевшей растворной части бетона в поверхностном слое)
construct.washed finishотделка бетонных поверхностей путём обнажения зёрен крупных заполнителей (достигается вымыванием не полностью затвердевшей растворной части бетона в поверхностном слое)
Makarov.washed fishпромытая рыба
Makarov.washed fleeceмытое руно
Makarov.washed fleeceмытая шерсть
goldmin.washed off fractionсмытая фракция (vatnik)
gen.washed free ofотмытый от (Should be laundered/washed free of stains (where applicable) and left clean. Alexander Demidov)
tech.washed gasпромытый газ
met.washed-gas temperatureтемпература газа на выходе из скруббера
food.ind.washed granulated sugarпробелённый сахар-песок
met.washed graphiteочищенный графит
railw.washed gravelпромытый гравий
construct.washed gravelпромытый каменный материал
Makarov.washed-gravel plainзандровая равнина
O&GWashed Gum Contentсодержание очищенных смол в нефтепродукте (rakhmat)
refrig.washed iceпромытый лёд
Makarov.washed inнамывной
Gruzovik, geol.washed-inнамывной
Gruzovikwashed inнаплывной
O&G, sakh.washed-in swellнамывной вал
met.washed ingotоплавленный слиток
met.washed ingotомытый слиток
tech.washed kaolinотмученный каолин
chem.washed kaolineотмученный каолин
hemat.washed leukocytesотмытые лейкоциты (irinaloza23)
met.washed metalамериканский чугун с уменьшенным содержанием марганца, серы, фосфора
tech.washed metalрафинированный чугун
food.ind.washed method of coffee preparationмокрый способ очистки зерен кофе от плодовой мякоти
chem.washed offсмытый
Gruzovikwashed offвымытый
geol.washed-off soilсмытая почва
met.washed oreпромытая руда
met.washed oreпромывочная руда
gen.washed outвялый
gen.washed outлинялый
gen.washed outлишённый офицерского звания
gen.washed outобессиленный
gen.washed outполинявший
inf., fig.washed-outпотёртый
amer.washed outвымотанный (lacking animation Val_Ships)
amer.washed outуставший (I feel too washed out to go to work today. Val_Ships)
amer.washed outвыцветший (This carpet is all washed out from the sun Val_Ships)
amer.washed outкак выжатый лимон (He looks all washed out. Val_Ships)
amer.washed-outбледно- (в составном прилагательном, описывающем оттенок • Her eyes were washed-out blue....a high-boned face, hooked nose, cold eyes of a washed-out grey and a week's growth of beard overlaying a naturally swarthy complexion gave one the impression of being in the presence of a ruthless desperado... Val_Ships)
fig.washed outутомлённый
Gruzovik, fig.washed-outпотёртый
mil., inf.washed-outразжалованный офицер
sport.washed-outутомлённый
tech.washed outразмытый
amer.washed-outпоблёкший (Val_Ships)
inf.washed outистощен (Yeldar Azanbayev)
inf.washed outбез сил (Yeldar Azanbayev)
gen.washed outразжалованный офицер
media.washed outнегатив или отпечаток с недостатком контраста
gen.washed outусталый
mining.washed outпромытый
gen.washed outотчисленный курсант лётной школы
gen.washed outбледный
gen.washed-outобессиленный
gen.washed-outотчисленный курсант лётной школы
slangwashed outизмождён
slangwashed outлишён сил
gen.washed outзастиранный
gen.washed outослабевший
gen.washed outвыжатый как лимон (I feel washed out today Taras)
gen.washed-outбледный
fish.farm.washed outпроточенный (dimock)
gen.washed-outусталый
gen.washed outблёклый (washed out colors joyand)
gen.washed outизмождённый
gen.washed outразжалованный
gen.washed outбыть измождённым
gen.washed outбыть полностью вымотанным
gen.washed outлишён сил
gen.washed outостаться без сил
gen.washed outзалитый водой (имеется в виду исчезновение препятствия при высокой воде)
gen.washed outбыть лишённым сил
gen.washed-outизмождённый
gen.washed-outлинялый
gen.washed-outполинявший
O&G, oilfield.washed-out cavityкаверна вымывания
textilewashed out denimварёные джинсы (heffalump)
food.ind.washed-out glutenотмытая клейковина
polygr.washed-out highlightsсмытые высокие света
cinema.equip."washed-out" highlights"смытые" блики (в пигментном отпечатке)
non-destruct.test.washed-out hollowпромоина (на дороге)
nanowashed-out imageразмытое изображение
phys.washed-out peakразмытый пик
tech.washed-out pictureразмытое изображение
tech.washed-out pictureнечёткое изображение, размытое изображение, смазанное изображение
tech.washed-out pictureнечёткое изображение
goldmin.washed out roadразмытая дорога (Leonid Dzhepko)
O&G, sakh.washed-out sectionразмытый участок ствола скважины
Makarov.washed-out soilсмытая почва
Makarov.washed-out soilпромытая почва
food.ind.washed overсмазанный перед выпечкой
insur.Washed overboardсмыт за борт (волной)
O&Gwashed phosphoriteмытый фосфорит
horticult.washed potatoesмытый картофель (typist)
oilwashed precipitateпромытый осадок
tech.washed productобогащённый продукт
tech.washed productпродукт обогащения
gen.washed red blood cellотмытый эритроцит (Andy)
med.washed red cellsотмытые эритроциты
oilwashed residueпромытый осадок
cook.Washed Rind Cheeseрассольный сыр (nosorog)
polym.washed rubberпромытый каучук
bank.washed saleфиктивная продажа ценных бумаг (США)
lawwashed saleоперация одновременной покупки и продажи одних и тех же ценных бумаг
agrochem.washed sandпромытый песок
alum.washed sandsпромытые пески
agrochem.washed screen analysisмокрый ситовый анализ
textilewashed silkшёлк-сырец после замочки
mining.washed slackуголь класса 12-0 мм
geol.washed slackуголь класса 12 0 мм
non-destruct.test.washed soilразмытый грунт
tech.washed steamпромытый пар
sail.shipswashed steamпосле промывки
therm.eng.washed steamпар после промывки
pulp.n.paperwashed stock chestбассейн промытой массы
chem.washed sulphurпромытая сера
med.washed suspensionвзвесь отмытых клеток
biol.washed cell suspensionвзвесь отмытых клеток
Gruzovikwashed untiдомытый (ppp of домыть)
inf.washed-upвыдохнувшийся (Andrey Truhachev)
slangwashed-upникому не нужный
slangwashed upпрекративший употреблять наркотики (Interex)
slangwashed-upконченый
slangwashed upсломанный (Interex)
slangwashed upконченый (Interex)
slangwashed upразрушенный (Interex)
inf.washed-upвыдохшийся (Andrey Truhachev)
inf.washed-upистощённый (Andrey Truhachev)
fig.washed-upнафталин (потерявший популярность, вышедший из моды andreon)
inf.washed-upизнурённый (Andrey Truhachev)
inf.washed-upвымотанный (Andrey Truhachev)
Gruzovikwashed upнаплывной
gen.washed-upотвергнутый (Taras)
gen.washed-upникчёмный (Taras)
gen.washed-upненужный (Taras)
Игорь Мигwashed upотработанный дотла (Во-первых, господин Скрипаль "отработан дотла" обеими сторонами, то есть россиянам он полностью сдал свои английские контакты, англичанам – все, что знал в СССР.)
gen.washed-upвымытый
gen.washed upбледный
gen.washed upвымытый
gen.washed upлинялый
gen.washed upобессиленный
gen.washed upполинявший
gen.washed upизмождённый
gen.washed upусталый
Makarov.washed upнамывной
nautic.washed upвыброшенный на берег
gen.washed upникому не нужный
inf.washed-upутомлённый (Andrey Truhachev)
inf.washed-upобессиленный (Andrey Truhachev)
inf.washed-upпотрепанный (Andrey Truhachev)
inf.washed-upубитый (Andrey Truhachev)
gen.washed upвышедший в тираж (driven)
Makarov.washed up by the wavesвыброшенное волнами
gen.washed up by the wavesвыброшенное морем
chess.term.washed-up chessplayerконченый шахматист
textilewashed wasteугары с машины мокрого кручения
fash.washed wax canvasхолст, пропитанный воском (Анна Ф)
non-destruct.test.washed weldшов с оплавленной поверхностью
construct.washed weldсварной шов с оплавленной поверхностью
food.ind.washed wheatпшеница после обработки в моечной машине
Makarov.washed with silverпосеребрённый
agric.washed woolперегон
agric.washed woolперегонная шерсть
textilewashed woolшерсть, промытая до стрижки
textilewashed woolперегонная шерсть (шерсть с овец после прогона их через речку, озеро и т.д.)
tech.washed woolмытая шерсть
Makarov.washed yeastпромытые дрожжи
oilwashed zoneпромытая зона, ряд (glenfoo)
Makarov.water had washed a channelвода промыла протоку
Makarov.water-washedомываемый водой (особ. морем)
agrochem.water-washed compostпромытый компост
agrochem.water-washed compostвыщелоченный компост
ecol.water-washed diseaseболезнь, возникающая в результате несоблюдения санитарно-гигиенических норм
construct.water-washed settling tankотстойник с гидравлической очисткой
ocean.wave-washedсмытый волнами
hydrol.wave-washedсмытый волной
ocean.wave-washedпромытый волнами
Gruzovik, dial.wave-washed shore of a riverприплёсок
dial.wave-washed shore of a riverприплесок
gen.waves washed over the deckволны перекатывались через палубу
gen.while the water was boiling he washed his handsпока кипятилась вода, он помыл руки
gen.while the water was boiling he washed his handsпока кипятилась вода, он вымыл руки
gen.white-washedс отбелённой репутацией (Alex_Odeychuk)
gen.white-washedприукрашенный (Alex_Odeychuk)
gen.will the colour come out if the material is washed?этот материал линяет в стирке?
gen.wreckage all this timber, etc. has been washed up on the beachволны вынесли на пляж обломки (и т.д.)
gen.wreckage all this timber, etc. has been washed up on the beachволны вынесли на песок обломки (и т.д.)
ornit.yellow-washed bulbulжелтоватый восточный бюльбюль (Hypsipetes everetti)
Showing first 500 phrases

Get short URL