Subject | English | Russian |
idiom. | walk in circles | ходить кругами (Sasha1123) |
idiom. | walk in circles | топтаться на месте (Sasha1123) |
idiom. | walk in circles | бродить кругами (Выражение может использоваться как в буквальном, так и в переносном смысле. В переносном значении акцент делается на отсутствии прогресса, повторении одних и тех же действий. The discussion was walking in circles and led nowhere. — Разговор топтался на месте и ни к чему не привёл. Sasha1123) |