Subject | English | Russian |
notar. | A notary public or other officer completing this certificate verifies only the identity of the individual who signed the document, to which this certificate is attached, and not the truthfulness, accuracy or validity of that document | Нотариус или другое должностное лицо, подготовившее настоящее свидетельство, удостоверяет лишь личность лица, подписавшего документ, к которому приложено настоящее свидетельство, но не достоверность, точность или действительность сведений, содержащихся в настоящем документе (Johnny Bravo) |
patents. | admit the validity of an assignment | признать действительность передачи |
progr. | an ordinary inductive definition is one whose validity depends on the fact that the right hand side of each equation uses only indices less than that of the left hand side | Содержательность обычного индуктивного определения основана на том, что индексы, используемые в правой части каждого уравнения, меньше, чем индексы левой части (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
chem. | ASTM International takes no position respecting the validity of any patent rights asserted in connection with any item mentioned in this standard. | ASTM International не даёт никаких заключений относительно действительности каких-либо патентных прав, заявляемых в связи с каким-либо положением, содержащимся в настоящем стандарте (Александр Стерляжников) |
elect. | ballot paper validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | ballot paper validity sticker | марка (MichaelBurov) |
elect. | ballot paper validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | ballot validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | ballot validity sticker | марка (MichaelBurov) |
elect. | ballot validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
SAP. | basic validity period | основной срок действия |
pharm. | batch validity statement | заявление о валидации серии (vidordure) |
gen. | batch validity statement | заявление о пригодности серии (emirates42) |
gen. | be considered in terms of the validity of | рассматриваться на предмет обоснованности (Contributions will be considered in terms of the validity of the argument, rather than assessing them according to the power positions of those who promote them. Alexander Demidov) |
busin. | bid validity term | срок действия заявки (MichaelBurov) |
busin. | bid validity term | срок действия предложения (MichaelBurov) |
elect. | bulletin validity sticker | марка (MichaelBurov) |
elect. | bulletin validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | bulletin validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
comp. | cache validity bit | бит достоверности данных кэш-памяти |
metrol. | cancellation of validity of verification | прекращение срока действия свидетельства о поверке |
econometr. | causal validity and credibility | причинно-следственная обоснованность и достоверность (Danku) |
IT | certificate validity interval | срок действия сертификата |
int.transport. | certificate validity period | срок действия сертификата (ART Vancouver) |
law | challenge against lawfulness/validity of license transfer | оспаривание законности / действительности передачи лицензии |
notar. | challenge the validity of an award | оспаривать действительность арбитражного решения |
dipl. | challenge the validity of an award | оспаривать правомочность арбитражного решения |
gen. | challenge the validity of the document | оспаривать действительность документа |
patents. | challenge the validity of the patent | оспорить действительность патента |
progr. | check the validity of an input string | проверка правильности вводимых строк (ssn) |
account. | check validity of claim for | проверить обоснованность притязаний на |
econ. | check validity of claims | проверить обоснованность притязаний |
Apollo-Soyuz | command validity test | проверка достоверности передаваемого сигнала |
patents. | conclusive validity of trademark | неоспоримая действительность товарного знака |
SAP.tech. | contract validity period | срок действия контракта |
law | contract validity period | период действия договора ("Contract Validity Period is a time interval over which the terms of a contract apply. Each contract includes a basic validity period. The actual validity period may be shorter (for example, due to an early cancellation) or longer (for example, because the customer extends the contract). The validity period consists of a start date and an end date." sap.com ART Vancouver) |
busin. | contract validity period | срок действия договора (название статьи договора Soulbringer) |
busin. | contract validity period and termination | срок действия и окончание договора (название статьи договора Soulbringer) |
busin. | contract validity period and termination | срок действия договора и его окончание (название статьи договора Soulbringer) |
Игорь Миг | Convention on the Recognition of Decisions Relating to the Validity of Marriages | Конвенция о признании решений по вопросам действительности брака |
tech. | demonstrate the validity of | доказать состоятельность/пригодность/обоснованность (теории, подхода, модели, критерия Logofreak) |
law | determine the validity of | определять обоснованность (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | dispute the validity of a document | оспаривать действительность документа |
Makarov. | dispute the validity of document | оспаривать действительность документа |
gen. | dispute the validity of the document | оспаривать действительность документа |
busin. | during the period of validity of the present contract | в период действия настоящего договора (Soulbringer) |
busin. | during the validity of this agreement | в период действия настоящего договора (yevsey) |
busin. | during the validity of this contract | в период действия настоящего договора (Soulbringer) |
busin. | during the validity period of the present contract | в период действия настоящего договора (Soulbringer) |
bank. | electronic validity check | электронная авторизация (операции с банковской карточкой) |
patents. | endanger validity of mark | оспаривать действительность товарного знака |
gen. | endanger validity of mark | оспаривать действительность знака |
scient. | experimental studies are currently in progress to investigate the validity of theory presented here | в данный момент проводятся экспериментальные исследования, чтобы изучить обоснованность теории, представленной здесь |
bank. | expire of validity of letter of credit | истечение срока действия аккредитива |
Makarov. | extend the validity of a letter of credit | продлевать срок действия аккредитива |
dipl. | extend the validity of a treaty | продлевать действие договора |
bank. | extend the validity of letter of credit | продлевать срок действия аккредитива |
Makarov. | extend the validity of one's passport | отсрочить паспорт (продлить срок действия) |
Makarov. | extend the validity of one's passport | отсрочивать паспорт (продлевать срок действия) |
scient. | the good agreement between the present result and that of the theory, gives faith to the validity of | сходство результатов и теории дают надежду на обоснованность ... |
scient. | the good agreement between the present result and that of the theory gives faith to the validity of | хорошая согласованность настоящих результатов с результатами этой теории даёт уверенность в обоснованности ... |
dipl. | ground for impeaching the validity of a treaty | основание для оспаривания действительности договора |
dipl. | have equal validity with | иметь равную силу с (чем-либо) |
Makarov. | impeach the validity of a treaty | оспорить действительность договора |
Makarov. | impeach the validity of a treaty | оспаривать действительность договора |
gen. | in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested | при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность |
automat. | information on the validity and accuracy | информация о достоверности и точности (ssn) |
dipl. | interfere with the validity of a treaty | препятствовать действительности договора |
comp., MS | Last date of validity for sales tax value | Последняя дата действия величины налогового отчисления (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
law | legal validity of adoption | юридическая сила усыновления |
O&G, karach. | legality and validity of a court judgement | законность и обоснованность судебного решения (Aiduza) |
O&G, karach. | legality and validity of a court judgement | законность и обоснованность решения суда (Aiduza) |
math. | lend support to the validity of the method | подтверждать правильность метода |
econ. | license validity period/time | срок лицензии (alexamel) |
law | license validity start date | дата начала действия лицензии (Konstantin 1966) |
metrol. | loss of validity of verification | истечение срока действия свидетельства о поверке |
law | necessary validity of treaty | конституционность международного договора |
law | necessary validity of treaty | конституционность |
busin. | non-validity of documents | недействительность документов |
telecom. | not validity condition | условие недопустимости (oleg.vigodsky) |
gen. | over the period of validity of | в течение срока действия (ABelonogov) |
media. | period of validity of a call | срок действия заказа на разговор |
gen. | period of validity of a licence | срок действия лицензии (ABelonogov) |
media. | period of validity of a preavis call | срок действия заказа на разговор с уведомлением |
busin. | period of validity of an agreement | срок действия соглашения |
dipl. | period of validity of obligations | срок действия обязательств |
econ. | period of validity of obligations | период действительности обязательств |
gen. | period of validity of the insurance agreement | срок действия договора страхования (ABelonogov) |
econ. | price validity term | срок действия цены (Валерия 555) |
Makarov. | prolong the validity of a letter of credit | продлевать срок действия аккредитива |
Makarov. | prolong the validity of a letter of credit | пролонгировать аккредитив |
dipl. | prolong the validity of a treaty | продлевать действие договора |
bank. | prolong the validity of letter of credit | продлевать срок действия аккредитива |
econ. | proposal validity statement | заявление о сроках действия предложения (Joyo) |
gen. | purity / accuracy / validity of the experiment | чистота эксперимента (словарь Lingvo yurtranslate23) |
law, ADR | quotation validity period | срок действия расценок (Alexander Demidov) |
law, ADR | quotation validity period | срок действия расценки (igisheva) |
law | record validity code | код причины постановки на учёт налогоплательщика (Leonid Dzhepko) |
notar. | subjective conditions of the validity of contracts | субъективные условия действительности договоров |
account. | substantiate validity for audit purposes | оценить пригодность для целей аудита |
econ. | substantiate validity for audit purposes | оценивать пригодность для целей аудита |
gen. | taxpayer record validity code | код причины постановки на учёт налогоплательщика (Krokodil, КПП Schnappi) |
econ. | tender validity period | срок действия тендера |
Makarov. | terminate the validity of a contract | прекратить действие договора |
Makarov. | test the validity of the regression equation on the basis of Fisher's variance ratio | проверять уравнение регрессии на адекватность по критерию Фишера |
math. | test the validity of the theory | проверять правильность теории |
math. | the purpose of the book is in part to discuss the validity of the method and in part to provide | целью данной книги частично является обсуждение применимости метода и частично дать (the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method and in part to provide compact and up-to-date summary of recent advances in) |
math. | the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing soil engineer | целью этой книги частично является обсуждение справедливости |
law | the term of validity hereof | срок действия данного договора (shambo) |
math. | the validity of all such data rests upon three factors | точность всех таких данных зиждется на трёх факторах |
Makarov. | the validity of his argument | вескость его довода |
math. | the validity of the laws of | справедливость законов |
math. | the validity of the statement follows from | справедливость утверждения следует из ... (3.4; 4.3) |
math. | the validity of the statement follows from | справедливость данного утверждения вытекает из соотношения (3.1) |
Makarov. | the validity of their marriage | законность их брака |
gen. | the validity of this certificate is subject to periodical audits | Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой. |
gen. | the validity of troops | надёжность войск |
law | this Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractor | настоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителю |
math. | this casts some doubts on the validity of | это внушает сомнение относительно |
law | this obligation is fulfilled by the Parties within the validity period of this Contract | настоящее обязательство исполняется Сторонами в пределах срока действия настоящего Договора |
busin. | throughout the entire contract validity term | на протяжении всего срока действия контракта (Soulbringer) |
law | throughout the period of validity of the Agreement | в течение всего срока действия Договора (Elina Semykina) |
busin. | throughout the whole contract validity period | на протяжении всего срока действия контракта (Soulbringer) |
progr. | using a FSM to check the validity of an input string | использование конечного автомата для проверки правильности вводимых строк (ssn) |
progr. | using a FSM to check the validity of an input string | использование диаграммы состояний конечного автомата для проверки правильности вводимых строк (ssn) |
law | validity and enforceability | действительность и юридическая сила (Andy) |
transp. | validity area | территория действия (Andrey Truhachev) |
gen. | validity area | зона действия (Andrey Truhachev) |
comp. | validity bit | разряд достоверности |
IT | validity bit | двоичный разряд достоверности |
comp. | validity bit | бит достоверности |
avia. | validity certificate | сертификат годности (ЛисаА) |
tech. | validity check | проверка достоверности |
comp. | validity check | проверка адекватности |
el. | validity check | проверка действительности |
el. | validity check | проверка обоснованности |
math. | validity check | истинностный контроль |
el. | validity check | проверка валидности |
EBRD | validity check | авторизация (операций с кредитной карточкой и т. п. raf) |
EBRD | validity check | авторизация |
IT | validity check | проверка на достоверность |
IT | validity check | инструментальное средство контроля корректности (Alex_Odeychuk) |
IT | validity check | контроль правильности |
el. | validity check | проверка соответствия результатов измерения измеряемым величинам |
el. | validity check | проверка действительности данных |
el. | validity check | проверка справедливости |
tech. | validity check | проверка правильности (напр., данных) |
tech. | validity check | контроль истинности |
econ. | validity check | контроль правильности (достоверности) |
econ. | validity check | проверка достоверности (информации) |
econ. | validity check | проверка по признаку достоверности |
math. | validity check | контроль выполнения условий (некоторых) |
comp., net. | validity check | проверка правильности данных |
comp., net. | validity check | проверка допустимости |
comp., net. | validity check | проверка корректности |
mus. | validity check | проверка истинности |
polygr. | validity check | проверка данных |
tech. | validity check | проверка на истинность |
media. | validity check | проверка правильности данных (после их приёма) |
automat. | validity check | проверка на значимость |
comp. | validity check | контроль достоверности |
automat. | validity checking | проверка на значимость |
IT | validity checking | контроль выполнения условий |
IT | validity checking | контроль допустимости |
telecom. | validity checking | проверка достоверности (oleg.vigodsky) |
progr. | validity checking | проверка действительности (ssn) |
philos. | validity claim | критерий достоверности (Хабермас WKill) |
gen. | validity code | код подтверждения действительности (сертификата zhvir) |
math. | validity coefficient | коэффициент достоверности |
telecom. | validity condition | условие допустимости (oleg.vigodsky) |
progr. | validity constraint | ограничение допустимости (opensuse.org owant) |
econ. | validity control | контроль достоверности |
el. | validity criterion | критерий пригодности |
phys. | validity criterion | критерий применимости |
econ. | validity criterion | критерий обоснованности |
SAP.tech. | validity date | срок действия |
SAP. | validity date | дата срока действия |
SAP. | validity dates | даты срока годности (начала и окончания) |
dipl. | validity discharged | свободный от обязательства |
telecom. | validity duration | время проверки на достоверность (oleg.vigodsky) |
SAP. | validity end date | дата окончания действия |
telecom. | validity error | ошибка достоверности (oleg.vigodsky) |
patents. | validity evaluation | оценка юридической действительности (патента) |
patents. | validity evaluation | оценка юридической действительности |
adv. | validity evaluation | оценка юридической действительности (контракта) |
astronaut. | validity factor | коэффициент достоверности модели |
astronaut. | validity factor | коэффициент достоверности |
telecom. | validity flag | флаг достоверности (oleg.vigodsky) |
busin. | validity in law | юридическая сила |
law | validity in law | законная сила |
law | validity in law | юридическая действительность |
gen. | validity in law | неоспоримость с точки зрения закона |
IT | validity interval | период достоверности |
law | Validity is maintained through a process of continual assessments and strategic | достоверность обеспечивается постоянным оцениванием и оперативным пересмотром (Andy) |
mining. | validity limit | предел применимости (формулы, теории) |
geol. | validity limit | предел применимости |
construct. | validity limit of Euler's formula | предел, при котором формула Эйлера перестаёт быть справедливой |
foreig.aff. | Validity Note | Примечание о сроке действия (формулировка для понимания и обоснованное примечание) |
econ. | validity of a claim | обоснованность претензии |
polit. | validity of a complaint | законность жалобы |
polit. | validity of a complaint | вескость жалобы |
mil. | validity of a complaint | обоснованность жалобы |
dipl. | validity of a conclusion | обоснованность вывода |
econ. | validity of a contract | срок действия контракта |
Gruzovik, law | validity of a document | законность документа |
econ. | validity of a document | действительность документа |
gen. | validity of a document | законность документа |
econ. | validity of a guarantee | срок действия гарантии |
econ. | validity of a licence | действительность лицензии |
gen. | validity of a licence | действие лицензии (ABelonogov) |
busin. | validity of a licence agreement | срок действия лицензионного соглашения |
civ.law. | validity of a marriage | действительность брака (вк) |
econ. | validity of a patent | действительность патента |
law | validity of a patent claim | обоснованность притязания на выдачу патента (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
econ. | validity of a proposal | срок действия предложения |
law | validity of a provision | действенность условия (the validity or enforceability of such provision ART Vancouver) |
progr. | validity of a REAL | подтверждение значения типа REAL (ssn) |
econ. | validity of a trademark | действительность товарного знака |
progr. | validity of a transition | достоверность перехода (атрибут перехода, напр., в SFC программе (см. IEC 61131-3). Переход достоверен (или допустим), когда предыдущий шаг активен ssn) |
dipl. | validity of a treaty | действительность договора |
law | validity of a treaty | сохранение международного договора в силе (Право международной торговли On-Line) |
law | validity of a treaty | период действия международного договора (Право международной торговли On-Line) |
law | validity of a treaty | юридическая действительность международного договора (Право международной торговли On-Line) |
law | validity of a treaty | законность (Право международной торговли On-Line) |
stat. | validity of the adjustment of the relationship | проверка адекватности (Andy) |
dipl. | validity of adopted decisions | юридическая сила принятых решений |
civ.law. | validity of an act | действительность акта (вк) |
econ. | validity of an agreement | действительность договора |
busin. | validity of an agreement | срок действия соглашения |
dipl. | validity of an argument | вескость соображения |
dipl. | validity of an argument | весомость довода |
dipl. | validity of an argument | весомость соображения |
mil. | validity of an argument | вескость довода |
dipl. | validity of an article | правильность статьи |
dipl. | validity of an article | законность статьи |
mil. | validity of an complaint | вескость жалобы |
progr. | validity of an input string | правильность вводимых строк (ssn) |
dipl. | validity of an objection | обоснованность возражения |
econ. | validity of an offer | срок действия предложения |
adv. | validity of argument | вескость довода |
tech. | validity of assumptions | правильность предположений |
gen. | validity of claims | обоснованность требований (rechnik) |
adv. | validity of complaint | обоснованность жалобы |
adv. | validity of conclusion | обоснованность заключения |
adv. | validity of conclusion | обоснованность вывода |
media. | validity of data | статус информации, обработанной аппаратными средствами компьютера или оборудованием связи |
med. | validity of data | правильность данных (Andy) |
law | validity of decision | действительность решения |
dipl. | validity of Deputies' credentials | признание полномочий депутата (СССР) |
org.crime. | validity of documents | действительность документов |
gen. | validity of expenditures | обоснованность расходов (ABelonogov) |
econ. | validity of forecast | обоснованность прогноза (gaintolose) |
meteorol., Makarov. | validity of forecast | годность прогноза |
dipl. | validity of implementing protocols | действие рабочих протоколов |
libr. | validity of indexing | точность индексирования |
libr. | validity of information | достоверность информации |
dipl. | validity of international obligations | действительность международных обязательств |
dipl. | validity of international obligations of a state | действительность международных обязательств государства |
gen. | validity of legislation | срок действия законодательства (elena.kazan) |
bank. | validity of letter of credit | срок действия аккредитива |
busin. | validity of license | срок действия лицензии |
patents. | validity of license | действительность лицензии |
pharm. | Validity of Marketing Authorization | срок действия регистрационного удостоверения (wikipedia.org Andy) |
dipl. | validity of obligation | действительность обязательства |
qual.cont. | validity of operation | правильность работы |
patents. | validity of patent | действительность патента |
scient. | the validity of predictions based on... is uncertain | обоснованность предположений, основанных на ..., не ясна ... <-> обоснованность предсказаний, основанных на ..., не ясна ... |
law, ADR | validity of quotation | срок действия расценки (igisheva) |
tech. | validity of quotation | срок действия коммерческого предложения (pvconst) |
ecol. | validity of results | действительность результатов |
econ. | validity of rights | действительность прав |
econ. | validity of security | срок действия ценной бумаги |
dipl. | validity of state servitudes | действительность государственных сервитутов |
law | validity of statute | правомерность издания закона |
law | validity of statute | правомерность закона |
law | validity of statute | конституционность закона |
el. | validity of tender | срок действительности тендера |
health. | validity of test results | достоверность результатов испытаний (CRINKUM-CRANKUM) |
construct. | validity of test results | правильность результатов испытаний |
polit. | validity of the approach | обоснованность подхода |
clin.trial. | validity of the data | достоверность данных (LEkt) |
progr. | validity of the in-out parameters | достоверность входных-выходных параметров (ssn) |
law | validity of the judicial act | законная сила судебного акта (vleonilh) |
mil. | validity of the law | сила закона |
polit. | validity of the policy | обоснованность политики |
progr. | validity of the reference | правильность индекса (ssn) |
road.wrk. | validity of the test data | достоверность результатов испытаний |
road.wrk. | validity of the test data | правильность результатов испытаний |
construct. | validity of the test data | правильность данных испытаний |
Makarov. | validity of the test data | достоверность данных испытаний |
gen. | validity of title to | правомерность приобретения прав на (Alexander Demidov) |
law | validity of treaty | сохранение международного договора в силе |
law | validity of treaty | период действия международного договора |
mar.law | validity of treaty | действительность договора |
law | validity of treaty | конституционность международного договора |
Makarov. | validity of troops | надёжность войск |
metrol. | validity of verification | действительность результатов поверки |
metrol. | validity of verification | срок действия свидетельства о поверке |
metrol. | validity of verification | действительность результатов поверки |
dipl. | validity of visa | срок действия визы |
gen. | validity opinion | экспертное патентное заключение (Validity opinion refers to a patent attorney's opinion about the likelihood that a patent or patent claim will be invalidated in light of evidence suggesting obviousness, lack of invention, unenforceability, etc. In the case of a patent infringement, proof of "invalidity" or "unenforceability" is the first line of defense. The first step in determining the validity of a patent is to check whether the patent term has expired or the maintenance fees have not been paid. If the patent is still valid, a request for a "patent validity opinion" is lodged with the company's patent attorney or law firm. The attorney after analyzing all the materials issues the validity opinion. uslegal.com Alexander Demidov) |
patents. | validity opinion | заключение о действительности |
SAP. | validity period | срок действия |
busin. | validity period | срок юридического действия |
gen. | validity period | срок действия (*документа • "Calculating the 12 Month Validity Period of a Medical Certificate" ART Vancouver) |
sec.sys. | validity period | период действия (напр., пароля) |
SAP. | validity period | срок достоверности |
gen. | validity period | период (sankozh) |
gen. | validity period | в течение которого можно использовать что-либо (sankozh) |
EBRD | validity period | действительность (вк) |
gen. | validity period | действие (of a contact rechnik) |
telecom. | validity period | период достоверности (oleg.vigodsky) |
EBRD | validity period | период действительности (вк) |
gen. | validity period | течение срока (of a contract rechnik) |
gen. | validity period of a document | срок действия документа (rechnik) |
el. | validity period of bid | действительный срок тендерного предложения |
law, ADR | validity period of quotation | срок действия расценки (igisheva) |
law | validity period of the pre-emptive right | срок действия преимущественного права (NaNa*) |
product. | validity period of this Contract | срока действия настоящего Договора (Yeldar Azanbayev) |
progr. | validity problem | проблема общезначимости (ssn) |
nucl.pow. | validity range | диапазон применимости |
telecom. | validity range | диапазон допустимых значений (oleg.vigodsky) |
account. | validity review | проверка на обоснованность |
account. | validity review | проверка на действительность |
econ. | validity review | проверка на обоснованность (действительность) |
patents. | validity search | исследование срока действия патента (из словаря Климзо YGA) |
patents. | validity search | исследование для установления действительности патента |
SAP. | validity start date | дата начала действия |
qual.cont. | validity statement | свидетельство о технической пригодности (igisheva) |
qual.cont. | validity statement | техническое свидетельство о пригодности к применению (igisheva) |
qual.cont. | validity statement | свидетельство о пригодности к применению (igisheva) |
qual.cont. | validity statement | акт о технической пригодности (igisheva) |
SAP.tech. | validity status | статус области действия |
SAP.tech. | validity statuses | статусы областей действия |
elect. | validity sticker | марка (MichaelBurov) |
elect. | validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
patents. | validity study | изучение действительности (патента) |
patents. | validity study | изучение действительности |
gen. | validity summary | сводка проверки на действительность (об электронной подписи Marie_D) |
product. | validity term | срок действия (Yeldar Azanbayev) |
busin. | Validity term from to | срок действия с до |
busin. | validity term of the contract | период действия договора (Zukrynka) |
product. | validity terms shall come into effect from | срок действия с (Yeldar Azanbayev) |
econ. | validity test | проверка по признаку достоверности |
econ. | validity test | проверка правильности |
product. | validity test | контрольная проверка (Yeldar Azanbayev) |
progr. | validity test | тест подтверждения (ssn) |
econ. | validity test | проверка на обоснованность (действительность) |
account. | validity test | проверка на обоснованность |
account. | validity test | проверка на действительность |
psychol. | validity test | тест валидности |
math. | validity test | проверка достоверности |
tech. | validity test | проверка правильности показаний (прибора) |
tech. | validity test | проверка правильности показаний прибора |
progr. | validity test for a BCD word | тест подтверждения слова BCD (ssn) |
econ. | validity testing | проверка правильности |
econ. | validity testing | проверка по признаку достоверности |
avia. | validity testing | испытания на подтверждение функциональной пригодности системы (jagr6880) |
math. | validity theorem | теорема истинности |
Makarov. | verify validity of recorded data by a parity check | проверять правильность записанных данных с помощью контроля чётности |
EBRD | voice validity check | речевая авторизация (при операциях с кредитными карточками и т. п. raf) |
EBRD | voice validity check | голосовая авторизация |
law | voluntary validity of treaty | сохранение международного договора в силе |
law | voluntary validity of treaty | сохранение в силе |
elect. | voting bulletin validity sticker | марка (MichaelBurov) |
elect. | voting bulletin validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | voting bulletin validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
SAP.fin. | with validity date | согласно дате валютирования |
law | within the period of validity of this agreement | в течение срока действия Договора (linkin64) |
busin. | witness required for validity purposes | свидетель, необходимый для придания документу юридической силы |