Subject | English | Russian |
econ. | acknowledge the validity | признавать действительность (документа) |
mil., avia. | address validity | достоверность адреса |
patents. | adjudication of validity | разрешение спора о действительности (напр., патента) |
patents. | adjudication of validity | разрешение спора о действительности |
patents. | admit the validity of an assignment | признать действительность передачи |
law | affect the validity | влиять на законную силу (алешаBG) |
progr. | an ordinary inductive definition is one whose validity depends on the fact that the right hand side of each equation uses only indices less than that of the left hand side | Содержательность обычного индуктивного определения основана на том, что индексы, используемые в правой части каждого уравнения, меньше, чем индексы левой части (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
patents. | antitrust validity | законность с точки зрения антитрестовского законодательства |
gen. | area of validity | зона действия (Andrey Truhachev) |
psychol. | assumption validity | прогнозируемая валидность |
Makarov. | assumption validity | обоснованность допущения |
chem. | ASTM International takes no position respecting the validity of any patent rights asserted in connection with any item mentioned in this standard. | ASTM International не даёт никаких заключений относительно действительности каких-либо патентных прав, заявляемых в связи с каким-либо положением, содержащимся в настоящем стандарте (Александр Стерляжников) |
patents. | attack the validity | оспаривать действительность |
patents. | attack validity | оспаривать действительность |
patents. | attack validity | оспаривать действительность (напр., патента) |
elect. | ballot paper validity sticker | марка (MichaelBurov) |
elect. | ballot paper validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | ballot paper validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | ballot validity sticker | марка (MichaelBurov) |
elect. | ballot validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | ballot validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
SAP. | basic validity period | основной срок действия |
pharm. | batch validity statement | заявление о валидации серии (vidordure) |
gen. | batch validity statement | заявление о пригодности серии (emirates42) |
gen. | be considered in terms of the validity of | рассматриваться на предмет обоснованности (Contributions will be considered in terms of the validity of the argument, rather than assessing them according to the power positions of those who promote them. Alexander Demidov) |
dipl. | be deprived of legal validity | быть лишённым юридической силы |
busin. | bid validity | срок действия заявки (MichaelBurov) |
busin. | bid validity | срок действия предложения (MichaelBurov) |
busin. | bid validity | срока действия заявки (Viacheslav Volkov) |
busin. | bid validity term | срок действия заявки (MichaelBurov) |
busin. | bid validity term | срок действия предложения (MichaelBurov) |
elect. | bulletin validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | bulletin validity sticker | марка (MichaelBurov) |
elect. | bulletin validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
comp. | cache validity bit | бит достоверности данных кэш-памяти |
patents. | certificate of validity | удостоверение о действительности |
law | challenge against lawfulness/validity of license transfer | оспаривание законности / действительности передачи лицензии |
dipl. | challenge the validity of an award | оспаривать правомочность арбитражного решения |
gen. | challenge the validity of the document | оспаривать действительность документа |
patents. | challenge the validity of the patent | оспорить действительность патента |
tech. | check a file for validity | проверять файл на достоверность |
progr. | check the validity of an input string | проверка правильности вводимых строк (ssn) |
account. | check validity of claim for | проверить обоснованность притязаний на |
econ. | check validity of claims | проверить обоснованность притязаний |
psychol. | common-sense validity | прогнозируемая валидность |
patents. | conclusive validity of trademark | неоспоримая действительность товарного знака |
avia. | concurrent validity | текущая валидность |
avia. | concurrent validity | валидность теста по соответствию с результатами других измерений |
dipl. | confer upon the agreement its true international validity | придавать соглашению подлинную юридическую силу в международных делах |
progr. | construct validity | конструктивная достоверность (оценка степени соответствия структуры системы тестирования её конечным целям ssn) |
med. | construct validity | конструктивная валидность (теста) |
med. | constructive validity | конструктивная валидность (теста) |
avia. | content validity | валидность по определению логическая валидность |
avia. | content validity | валидность по содержанию логическая валидность |
math. | content validity | обоснованность содержания (действительность пригодности данных) |
avia. | content validity | валидность по определению содержательная валидность |
progr. | content validity | содержательная достоверность (ssn) |
progr. | content validity | проф. достоверность контента (ssn) |
avia. | content validity | валидность по содержанию содержательная валидность |
gen. | content validity | валидность по содержанию |
econ. | contest the validity | оспаривать действительность |
law | contract validity | действие контракта (Zhelezniakova) |
law | contract validity period | период действия договора ("Contract Validity Period is a time interval over which the terms of a contract apply. Each contract includes a basic validity period. The actual validity period may be shorter (for example, due to an early cancellation) or longer (for example, because the customer extends the contract). The validity period consists of a start date and an end date." sap.com ART Vancouver) |
busin. | contract validity period | срок действия договора (название статьи договора Soulbringer) |
busin. | contract validity period and termination | срок действия и окончание договора (название статьи договора Soulbringer) |
busin. | contract validity period and termination | срок действия договора и его окончание (название статьи договора Soulbringer) |
Игорь Миг | Convention on the Recognition of Decisions Relating to the Validity of Marriages | Конвенция о признании решений по вопросам действительности брака |
med. | convergent validity | конвергентная валидность |
psychol. | criterion validity | критериальная валидность (характеристика теста, отражающая обоснованность, значимость его результатов по сравнению с некоторой внешней переменной и состоящая из конкурентной и прогностической валидности ivvi) |
progr. | criterion validity | критериальная достоверность (оценка степени соответствия используемых критериев отбора его конечным целям ssn) |
psychol. | criterion-oriented validity | критериально-ориентированная валидность |
progr. | data processing validity | достоверность обработки данных (ssn) |
progr. | data transmission validity | достоверность передачи данных (ssn) |
comp., net. | data transmission validity | достоверность передачи информации |
progr. | data validity | целостность данных (Alex_Odeychuk) |
math. | data validity | достоверность данных |
gen. | date of validity | дата введения в действие (нормативного документа ABelonogov) |
gen. | decision about interstate standard validity | введение в действие межгосударственного стандарта (ABelonogov) |
econ. | declaration of validity | объявление о действительности (патента) |
patents. | declaration of validity | объявление о действительности |
math. | deductive validity | дедуктивная общезначимость |
tech. | demonstrate the validity of | доказать состоятельность/пригодность/обоснованность (теории, подхода, модели, критерия Logofreak) |
gen. | deny the validity | открещиваться (Artjaazz) |
patents. | deny validity | отрицать действительность |
SAP. | depreciation meter/validity | период снижения квалификации на 50 % / область действия |
law | deprived of legal validity | лишённый юридической силы |
law | determine the validity of | определять обоснованность (чего-либо Alex_Odeychuk) |
avia. | discriminant validity | дискриминантная валидность |
med. | disorder of uncertain nosological validity | болезнь, самостоятельность которой как нозологической единицы оспаривается (МКБ-10; a ~ Alex_Odeychuk) |
patents. | dispute of validity | оспаривание действительности (напр., патента) |
patents. | dispute of validity | оспаривание действительности |
econ. | dispute the validity | оспаривать действительность |
gen. | dispute the validity of a document | оспаривать действительность документа |
Makarov. | dispute the validity of document | оспаривать действительность документа |
gen. | dispute the validity of the document | оспаривать действительность документа |
gen. | duration of validity | срок действия (Anglophile) |
law | during the period of validity | в течение срока действия (Elina Semykina) |
busin. | during the period of validity of the present contract | в период действия настоящего договора (Soulbringer) |
gen. | during the term of validity | в течение срока действия (Alexander Demidov) |
busin. | during the validity of this agreement | в период действия настоящего договора (yevsey) |
busin. | during the validity of this contract | в период действия настоящего договора (Soulbringer) |
busin. | during the validity period of the present contract | в период действия настоящего договора (Soulbringer) |
law | each of equal tenor and validity | одинаковых по содержанию и равных по юридической силе (Andy) |
med. | empirical validity | эмпирическая валидность (теста) |
law | end date of validity | дата окончания срока действия (Лорина) |
econ. | end of validity | конец срока действия |
patents. | endanger validity of mark | оспаривать действительность товарного знака |
gen. | endanger validity of mark | оспаривать действительность знака |
dipl. | essential validity | материальная действительность (определяется правоспособностью сторон, реальностью их согласия, правомерностью цели и отсутствием пороков воли; по существу) |
law | essential validity | действительность по существу |
dipl. | evidence in confirming the validity | доказательства, подтверждающие обоснованность обвинения |
econ. | expiration of validity | истечение срока действия |
busin. | Expiry of Bid validity | Истечение срока действия заявок (Bauirjan) |
econ. | expiry of validity | истечение срока действия |
econ. | extend the validity | продлевать действие |
busin. | extend the validity | продлевать срок действия |
Makarov. | extend the validity of a letter of credit | продлевать срок действия аккредитива |
dipl. | extend the validity of a treaty | продлевать действие договора |
Makarov. | extend the validity of one's passport | отсрочить паспорт (продлить срок действия) |
Makarov. | extend the validity of one's passport | отсрочивать паспорт (продлевать срок действия) |
busin. | extending the validity | продление срока действия |
busin. | extending the validity | продлевающий срок действия |
econ. | extension in validity | продление срока действия |
gen. | extension of the validity | продление срока действия (ABelonogov) |
avia. | extension of ticket validity | продление срока годности билета |
math. | external validity | внешняя общезначимость |
biol. | external validity | внешняя валидность |
law | extrinsic validity | действительность со стороны формы |
adv. | face validity | кажущаяся обоснованность |
med. | factorial validity | факторная валидность |
med. | factorial validity | факториальная валидность |
patents. | field of validity | территориальная область действия |
math. | finitary validity | финитная общезначимость |
law | formal validity | действительность со стороны формы |
dipl. | formal validity | формальная действительность |
math. | formal validity | формальная обоснованность |
math. | general validity | общезначимость |
busin. | general validity | общее обоснование |
dipl. | ground for impeaching the validity of a treaty | основание для оспаривания действительности договора |
dipl. | have equal validity with | иметь равную силу с (чем-либо) |
math. | hold some validity | иметь под собой некоторую почву |
busin. | identical validity | одинаковая юридическая сила (dimock) |
Makarov. | impeach the validity of a treaty | оспорить действительность договора |
Makarov. | impeach the validity of a treaty | оспаривать действительность договора |
gen. | in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested | при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность |
tech. | increase validity | повышать достоверность |
math. | inductive validity | индуктивная общезначимость |
dipl. | interfere with the validity of a treaty | препятствовать действительности договора |
math. | internal validity | внутренняя общезначимость |
biol. | internal validity | внутренняя валидность |
progr. | interorganizational validity | межорганизационная адекватность (программы машинного обучения ssn) |
progr. | intraorganizational validity | внутриорганизационная адекватность (программы машинного обучения ssn) |
psychol. | intrinsic validity | внутренняя валидность |
law | intrinsic validity | действительность по существу |
psychol. | item validity | валидность тестового задания |
psychol. | item validity | валидность тестового вопроса |
comp., MS | Last date of validity for sales tax value | Последняя дата действия величины налогового отчисления (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
dipl. | legal validity | правовая сила |
law | legal validity | законная сила |
patents. | legal validity | юридическая действительность |
busin. | legal validity | юридическая сила |
patents. | legal validity | юридическая надёжность |
patents. | legal validity | законность |
law | legal validity of adoption | юридическая сила усыновления |
math. | lend support to the validity of the method | подтверждать правильность метода |
O&G, sakh. | length of validity | срок действия |
O&G, sakh. | length of validity | предложения |
econ. | license validity period/time | срок лицензии (alexamel) |
law | license validity start date | дата начала действия лицензии (Konstantin 1966) |
med. | limit of validity | предел достоверности |
avia. | Limits of validity | Ограничение допустимых в эксплуатации наработок (define airplane’s usable life 4_paranoid_4) |
math. | logical validity | логическая общезначимость |
econ. | lose validity | терять силу |
Makarov. | lose validity | утратить силу |
gen. | material validity | действительность по существу |
law | necessary validity | конституционность международного договора |
law | necessary validity | конституционность (международного договора) |
law | necessary validity of treaty | конституционность международного договора |
law | necessary validity of treaty | конституционность |
patents. | negate validity | отрицать действительность (напр., патента) |
busin. | non-validity of documents | недействительность документов |
econ. | offer validity | срок действия предложения (Alexa) |
gen. | over the period of validity of | в течение срока действия (ABelonogov) |
gen. | packet validity | достоверность передачи информации (Alexander Demidov) |
patents. | patent of real validity | "сильный" патент |
patents. | patent of real validity | законный патент |
progr. | performance validity | адекватность стереотипа поведения (в машинном обучении ssn) |
progr. | performance validity | адекватность стереотипа усвоенного поведения (ssn) |
mining. | period of forecast validity | период действия прогноза |
law | period of license validity | срок действия лицензии (Elina Semykina) |
meteorol. | period of the forecast validity | срок действия прогноза |
gen. | period of validity | период действия (kee46) |
tech. | period of validity | срок действия прогноза |
med. | period of validity | срок годности (лекарственного средства) |
econ. | period of validity | срок действия (договора) |
railw. | period of validity | срок годности (билета) |
med. | period of validity | срок годности лекарственного средства |
adv. | period of validity | период пригодности |
navig. | period of validity | срок действия (наир, прогноза) |
media. | period of validity | срок действия |
gen. | period of validity | срок действия (охранного документа) |
media. | period of validity of a call | срок действия заказа на разговор |
gen. | period of validity of a licence | срок действия лицензии (ABelonogov) |
media. | period of validity of a preavis call | срок действия заказа на разговор с уведомлением |
busin. | period of validity of an agreement | срок действия соглашения |
dipl. | period of validity of obligations | срок действия обязательств |
econ. | period of validity of obligations | период действительности обязательств |
gen. | period of validity of the insurance agreement | срок действия договора страхования (ABelonogov) |
product. | permit validity | период действия разрешения (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | permit validity | срок действия разрешений (su) |
tech. | pilot licence validity | срок действия лётного свидетельства |
tech. | pilot license validity | срок действия лётного свидетельства |
adv. | poor validity | плохая обоснованность |
avia. | predictive validity | прогностическая валидность (теста) |
avia. | preservation validity | срок действия консервации |
patents. | presumption of validity | презумпция действительности |
gen. | presumption of validity | презумпция действительности (товарного знака, зарегистрированного в части А реестра, по истечении 7 лет после регистрации – Великобритани) |
busin. | price validity | срок действия цены (AndreasWandersmann) |
econ. | price validity term | срок действия цены (Валерия 555) |
product. | product validity | годность продукта (в фарм. производстве Игорь_2006) |
med. | prognostic validity | прогностическая валидность (теста) |
econ. | prolong the validity | продлевать действие |
Makarov. | prolong the validity of a letter of credit | продлевать срок действия аккредитива |
Makarov. | prolong the validity of a letter of credit | пролонгировать аккредитив |
dipl. | prolong the validity of a treaty | продлевать действие договора |
gen. | proposal validity | срок действия предложения (mariya martynenko) |
econ. | proposal validity statement | заявление о сроках действия предложения (Joyo) |
busin. | provisional validity | временная юридическая сила |
progr. | psychological validity | психологическая содержательность (ssn) |
progr. | psychological validity | психологическая достоверность (формы представления знаний в СИИ ssn) |
gen. | purity / accuracy / validity of the experiment | чистота эксперимента (словарь Lingvo yurtranslate23) |
law | questionable validity | сомнительная действительность |
law, ADR | quotation validity | срок действия расценки (igisheva) |
law, ADR | quotation validity period | срок действия расценок (Alexander Demidov) |
law, ADR | quotation validity period | срок действия расценки (igisheva) |
progr. | range of validity | диапазон применимости (ssn) |
patents. | recognition of validity | признание действительности |
law | record validity code | код причины постановки на учёт налогоплательщика (Leonid Dzhepko) |
math. | retain validity | сохранить силу |
law | run of validity | срок действия |
gen. | sales validity | период действия скидок (sankozh) |
med. | scientific validity | научная достоверность (amatsyuk) |
gen. | scientific validity | научная обоснованность (Tamerlane) |
law | scope of validity | пределы действия |
patents. | search for validity | проверять действительность патента |
law | start date of validity | дата начала срока действия (Лорина) |
econ. | statistical validity | статистическое обоснование |
math. | statistical validity | статистическая достоверность |
psychol. | status validity | валидность по статусу |
math. | strong validity | сильная обоснованность |
law | substantial validity | действительность по существу |
account. | substantiate validity for audit purposes | оценить пригодность для целей аудита |
econ. | substantiate validity for audit purposes | оценивать пригодность для целей аудита |
dipl. | substantive validity | материальная действительность (определяется правоспособностью сторон, реальностью их согласия, правомерностью цели и отсутствием пороков воли; по существу) |
avia. | synthetic validity | синтетическая валидность |
gen. | taxpayer record validity code | код причины постановки на учёт налогоплательщика (Krokodil, КПП Schnappi) |
progr. | technical validity | техническая пригодность (ssn) |
progr. | technical validity | пригодность для технического использования (ssn) |
dipl. | temporal validity | действительность договоров во времени |
EBRD | tender validity | срок действия заявки |
econ. | tender validity period | срок действия тендера |
energ.ind. | term of validity | срок действия (напр., соглашения, договора) |
construct. | term of validity | срок действия |
O&G, sakh. | term of validity | срок действия договора |
patents. | term of validity | срок действительности |
Makarov. | term of validity | срок действия (договора) |
Makarov. | terminate the validity of a contract | прекратить действие договора |
adv. | terms of validity | условия сохранения в силе |
adv. | terms of validity | условия достоверности |
patents. | territorial validity | территориальные пределы действия (патента) |
patents. | territory of validity | территориальная область действия |
gen. | territory of validity | область действия (напр., лицензии, свидетельства. Географическая область действия – напр., Российская Федерация или страны Евросоюза. Alamarime) |
math. | test of validity | проверка достоверности (данных) |
econ. | test of validity | критерий достоверности |
patents. | test of validity | проверка действительности |
busin. | test of validity | критерий состоятельности |
Makarov. | test of validity | критерий достоверности (данных) |
Makarov. | test the validity of the regression equation on the basis of Fisher's variance ratio | проверять уравнение регрессии на адекватность по критерию Фишера |
math. | test the validity of the theory | проверять правильность теории |
progr. | test validity | достоверность результатов тестирования (ssn) |
psychol. | test validity | валидность теста |
progr. | test validity | достоверность теста (ssn) |
math. | the purpose of the book is in part to discuss the validity of the method and in part to provide | целью данной книги частично является обсуждение применимости метода и частично дать (the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method and in part to provide compact and up-to-date summary of recent advances in) |
math. | the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing soil engineer | целью этой книги частично является обсуждение справедливости |
law | the term of validity hereof | срок действия данного договора (shambo) |
math. | the validity of all such data rests upon three factors | точность всех таких данных зиждется на трёх факторах |
Makarov. | the validity of his argument | вескость его довода |
math. | the validity of the laws of | справедливость законов |
math. | the validity of the statement follows from | справедливость утверждения следует из ... (3.4; 4.3) |
math. | the validity of the statement follows from | справедливость данного утверждения вытекает из соотношения (3.1) |
Makarov. | the validity of their marriage | законность их брака |
gen. | the validity of this certificate is subject to periodical audits | Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой. |
gen. | the validity of troops | надёжность войск |
math. | theoretical validity | теоретическая обоснованность |
law | this Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractor | настоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителю |
math. | this casts some doubts on the validity of | это внушает сомнение относительно |
law | this obligation is fulfilled by the Parties within the validity period of this Contract | настоящее обязательство исполняется Сторонами в пределах срока действия настоящего Договора |
busin. | throughout the entire contract validity term | на протяжении всего срока действия контракта (Soulbringer) |
law | throughout the period of validity of the Agreement | в течение всего срока действия Договора (Elina Semykina) |
busin. | throughout the whole contract validity period | на протяжении всего срока действия контракта (Soulbringer) |
avia. | ticket validity | срок годности билета |
avia. | ticket validity | срок действия билета |
econ. | time of validity | период действия |
law | universal validity | универсальная юридическая сила |
busin. | universal validity | универсальная действенность |
busin. | universal validity | универсальная законность |
patents. | universal validity | универсальность |
progr. | using a FSM to check the validity of an input string | использование конечного автомата для проверки правильности вводимых строк (ssn) |
progr. | using a FSM to check the validity of an input string | использование диаграммы состояний конечного автомата для проверки правильности вводимых строк (ssn) |
law | validity and enforceability | действительность и юридическая сила (Andy) |
gen. | validity area | зона действия (Andrey Truhachev) |
comp. | validity bit | разряд достоверности |
comp. | validity bit | бит достоверности |
avia. | validity certificate | сертификат годности (ЛисаА) |
tech. | validity check | проверка достоверности |
mus. | validity check | проверка истинности |
tech. | validity check | проверка правильности (напр., данных) |
tech. | validity check | проверка на истинность |
tech. | validity check | контроль истинности |
comp. | validity check | проверка адекватности |
math. | validity check | контроль выполнения условий (некоторых) |
econ. | validity check | проверка по признаку достоверности |
econ. | validity check | контроль правильности (достоверности) |
comp., net. | validity check | проверка корректности |
comp., net. | validity check | проверка правильности данных |
comp., net. | validity check | проверка допустимости |
econ. | validity check | проверка достоверности (информации) |
media. | validity check | проверка правильности данных (после их приёма) |
polygr. | validity check | проверка данных |
comp. | validity check | контроль достоверности |
progr. | validity checking | проверка действительности (ssn) |
philos. | validity claim | критерий достоверности (Хабермас WKill) |
gen. | validity code | код подтверждения действительности (сертификата zhvir) |
math. | validity coefficient | коэффициент достоверности |
progr. | validity constraint | ограничение допустимости (opensuse.org owant) |
econ. | validity control | контроль достоверности |
econ. | validity criterion | критерий обоснованности |
SAP. | validity date | дата срока действия |
SAP. | validity dates | даты срока годности (начала и окончания) |
SAP. | validity end date | дата окончания действия |
patents. | validity evaluation | оценка юридической действительности (патента) |
patents. | validity evaluation | оценка юридической действительности |
adv. | validity evaluation | оценка юридической действительности (контракта) |
law | validity in law | законная сила |
law | validity in law | юридическая действительность |
busin. | validity in law | юридическая сила |
gen. | validity in law | неоспоримость с точки зрения закона |
law | Validity is maintained through a process of continual assessments and strategic | достоверность обеспечивается постоянным оцениванием и оперативным пересмотром (Andy) |
mining. | validity limit | предел применимости (формулы, теории) |
geol. | validity limit | предел применимости |
construct. | validity limit of Euler's formula | предел, при котором формула Эйлера перестаёт быть справедливой |
econ. | validity of a claim | обоснованность претензии |
polit. | validity of a complaint | законность жалобы |
polit. | validity of a complaint | вескость жалобы |
mil. | validity of a complaint | обоснованность жалобы |
dipl. | validity of a conclusion | обоснованность вывода |
econ. | validity of a contract | срок действия контракта |
Gruzovik, law | validity of a document | законность документа |
econ. | validity of a document | действительность документа |
gen. | validity of a document | законность документа |
econ. | validity of a guarantee | срок действия гарантии |
econ. | validity of a licence | действительность лицензии |
gen. | validity of a licence | действие лицензии (ABelonogov) |
busin. | validity of a licence agreement | срок действия лицензионного соглашения |
econ. | validity of a patent | действительность патента |
law | validity of a patent claim | обоснованность притязания на выдачу патента (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
econ. | validity of a proposal | срок действия предложения |
law | validity of a provision | действенность условия (the validity or enforceability of such provision ART Vancouver) |
econ. | validity of a trademark | действительность товарного знака |
progr. | validity of a transition | достоверность перехода (атрибут перехода, напр., в SFC программе (см. IEC 61131-3). Переход достоверен (или допустим), когда предыдущий шаг активен ssn) |
law | validity of a treaty | период действия международного договора (Право международной торговли On-Line) |
law | validity of a treaty | юридическая действительность международного договора (Право международной торговли On-Line) |
dipl. | validity of a treaty | действительность договора |
law | validity of a treaty | сохранение международного договора в силе (Право международной торговли On-Line) |
law | validity of a treaty | законность (Право международной торговли On-Line) |
stat. | validity of the adjustment of the relationship | проверка адекватности (Andy) |
dipl. | validity of adopted decisions | юридическая сила принятых решений |
econ. | validity of an agreement | действительность договора |
busin. | validity of an agreement | срок действия соглашения |
dipl. | validity of an argument | весомость довода |
dipl. | validity of an argument | весомость соображения |
dipl. | validity of an argument | вескость соображения |
mil. | validity of an argument | вескость довода |
dipl. | validity of an article | правильность статьи |
dipl. | validity of an article | законность статьи |
mil. | validity of an complaint | вескость жалобы |
progr. | validity of an input string | правильность вводимых строк (ssn) |
dipl. | validity of an objection | обоснованность возражения |
econ. | validity of an offer | срок действия предложения |
adv. | validity of argument | вескость довода |
tech. | validity of assumptions | правильность предположений |
gen. | validity of claims | обоснованность требований (rechnik) |
adv. | validity of complaint | обоснованность жалобы |
adv. | validity of conclusion | обоснованность заключения |
adv. | validity of conclusion | обоснованность вывода |
media. | validity of data | статус информации, обработанной аппаратными средствами компьютера или оборудованием связи |
med. | validity of data | правильность данных (Andy) |
law | validity of decision | действительность решения |
dipl. | validity of Deputies' credentials | признание полномочий депутата (СССР) |
gen. | validity of expenditures | обоснованность расходов (ABelonogov) |
meteorol., Makarov. | validity of forecast | годность прогноза |
dipl. | validity of implementing protocols | действие рабочих протоколов |
dipl. | validity of international obligations | действительность международных обязательств |
dipl. | validity of international obligations of a state | действительность международных обязательств государства |
gen. | validity of legislation | срок действия законодательства (elena.kazan) |
busin. | validity of license | срок действия лицензии |
patents. | validity of license | действительность лицензии |
pharm. | Validity of Marketing Authorization | срок действия регистрационного удостоверения (wikipedia.org Andy) |
dipl. | validity of obligation | действительность обязательства |
patents. | validity of patent | действительность патента |
law, ADR | validity of quotation | срок действия расценки (igisheva) |
tech. | validity of quotation | срок действия коммерческого предложения (pvconst) |
ecol. | validity of results | действительность результатов |
econ. | validity of rights | действительность прав |
econ. | validity of security | срок действия ценной бумаги |
dipl. | validity of state servitudes | действительность государственных сервитутов |
law | validity of statute | правомерность издания закона |
law | validity of statute | правомерность закона |
law | validity of statute | конституционность закона |
health. | validity of test results | достоверность результатов испытаний (CRINKUM-CRANKUM) |
construct. | validity of test results | правильность результатов испытаний |
polit. | validity of the approach | обоснованность подхода |
progr. | validity of the in-out parameters | достоверность входных-выходных параметров (ssn) |
law | validity of the judicial act | законная сила судебного акта (vleonilh) |
mil. | validity of the law | сила закона |
polit. | validity of the policy | обоснованность политики |
progr. | validity of the reference | правильность индекса (ssn) |
road.wrk. | validity of the test data | правильность результатов испытаний |
construct. | validity of the test data | правильность данных испытаний |
road.wrk. | validity of the test data | достоверность результатов испытаний |
Makarov. | validity of the test data | достоверность данных испытаний |
gen. | validity of title to | правомерность приобретения прав на (Alexander Demidov) |
law | validity of treaty | период действия международного договора |
law | validity of treaty | сохранение международного договора в силе |
law | validity of treaty | конституционность международного договора |
Makarov. | validity of troops | надёжность войск |
dipl. | validity of visa | срок действия визы |
patents. | validity opinion | заключение о действительности |
SAP. | validity period | срок действия |
busin. | validity period | срок юридического действия |
SAP. | validity period | срок достоверности |
sec.sys. | validity period | период действия (напр., пароля) |
gen. | validity period | течение срока (of a contract rechnik) |
gen. | validity period of a document | срок действия документа (rechnik) |
law, ADR | validity period of quotation | срок действия расценки (igisheva) |
law | validity period of the pre-emptive right | срок действия преимущественного права (NaNa*) |
product. | validity period of this Contract | срока действия настоящего Договора (Yeldar Azanbayev) |
progr. | validity problem | проблема общезначимости (ssn) |
account. | validity review | проверка на действительность |
account. | validity review | проверка на обоснованность |
econ. | validity review | проверка на обоснованность (действительность) |
patents. | validity search | исследование срока действия патента (из словаря Климзо YGA) |
patents. | validity search | исследование для установления действительности патента |
SAP. | validity start date | дата начала действия |
elect. | validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
patents. | validity study | изучение действительности (патента) |
patents. | validity study | изучение действительности |
gen. | validity summary | сводка проверки на действительность (об электронной подписи Marie_D) |
product. | validity term | срок действия (Yeldar Azanbayev) |
busin. | Validity term from to | срок действия с до |
busin. | validity term of the contract | период действия договора (Zukrynka) |
product. | validity terms shall come into effect from | срок действия с (Yeldar Azanbayev) |
account. | validity test | проверка на действительность |
account. | validity test | проверка на обоснованность |
econ. | validity test | проверка правильности |
econ. | validity test | проверка на обоснованность (действительность) |
math. | validity test | проверка достоверности |
tech. | validity test | проверка правильности показаний (прибора) |
psychol. | validity test | тест валидности |
econ. | validity test | проверка по признаку достоверности |
tech. | validity test | проверка правильности показаний прибора |
econ. | validity testing | проверка правильности |
econ. | validity testing | проверка по признаку достоверности |
avia. | validity testing | испытания на подтверждение функциональной пригодности системы (jagr6880) |
math. | validity theorem | теорема истинности |
law | verification of the legality and validity | проверка законности и обоснованности (of OLGA P.) |
tech. | verify a file for validity | проверять файл на достоверность |
Makarov. | verify validity of recorded data by a parity check | проверять правильность записанных данных с помощью контроля чётности |
EBRD | voice validity check | речевая авторизация (при операциях с кредитными карточками и т. п. raf) |
EBRD | voice validity check | голосовая авторизация |
law | voluntary validity | сохранение в силе |
law | voluntary validity | сохранение международного договора в силе |
law | voluntary validity of treaty | сохранение международного договора в силе |
law | voluntary validity of treaty | сохранение в силе |
elect. | voting bulletin validity sticker | марка (MichaelBurov) |
elect. | voting bulletin validity sticker | марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
elect. | voting bulletin validity sticker | специальная марка на избирательном бюллетене (MichaelBurov) |
patents. | with full validity | с полной юридической силой |
law | with no legal validity | ничтожный с точки зрения права (Ivan Pisarev) |
law | with no legal validity | юридически ничтожный (Ivan Pisarev) |
gen. | with unlimited validity | бессрочно (Ремедиос_П) |
law | within one year after the termination of its validity | в течение одного года после прекращения его действия (Konstantin 1966) |
law | within the period of validity of this agreement | в течение срока действия Договора (linkin64) |
law | without limitation as to period of validity | без ограничения срока действия (Code of Federal Regulations – US Citizenship and Immigration Services Гевар) |
gen. | without limitation of the period of validity | без ограничения срока действия (ABelonogov) |
gen. | without restriction on the period of validity | без ограничения срока действия (ABelonogov) |
gen. | without validity | необоснованный |
gen. | without validity | несостоятельный |
busin. | witness required for validity purposes | свидетель, необходимый для придания документу юридической силы |