Subject | English | Russian |
progr. | A component of the Common Event Infrastructure that receives events from event sources, completes and validates the events, and then sends events to the event server based on filter criteria | компонент Инфраструктуры обработки событий общего формата, который принимает события из источников событий, выполняет и проверяет их, а затем отправляет их на сервер событий в соответствии с критериями фильтрации (см. event emitter ssn) |
Игорь Миг | articulate and validate | сформулировать и обосновать |
comp., MS | attribute designed to validate non-user-entry data | атрибут предназначенный для проверки данных, не вводимых пользователем (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
rhetor. | consistently validate | постоянно подтверждать (arxiv.org Alex_Odeychuk) |
IT | Document validates as CSS3 | документ соответствует стандарту CSS3 (соответствие стандарту CSS3 проверкой подтверждается Andy) |
progr. | Internal type checker validates code after transformations | Встроенный модуль контроля типов позволяет удостовериться в корректности кода после преобразований (ssn) |
mil. | study to assess and validate essential reports | исследование по вопросам оценки и обоснования важных донесений |
progr. | system validates customer PIN | система проверяет введённый клиентом ПИН-код (банковская система ssn) |
data.prot. | validate a client request | проверять запрос клиента (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
dipl. | validate a complaint | обосновать жалобу |
gen. | validate a conclusion by demonstration | наглядно обосновать вывод |
EBRD | validate a decision | обосновать решение |
gen. | validate a passport | легализировать паспорт |
Makarov. | validate a policy | оправдать политическую линию |
dipl. | validate a policy | поддержать политическую линию |
gen. | validate a policy | обосновать политический курс |
gen. | validate a report | подтвердить сообщение |
mil. | validate a request | делать заключение об обоснованности заявки |
mil. | validate a request | утверждать заявку |
mil. | validate a request | визировать заявку |
mil. | validate a target | подтверждать наличие цели |
gen. | validate a ticket | пробить билет (Alex Lilo) |
gen. | validate a ticket | пробивать билет (Alex Lilo) |
transp. | validate a ticket | компостировать билет (Wolverine) |
gen. | validate a ticket | прокомпостировать билет (Alex Lilo) |
law | validate a trust | признавать отношения доверительной собственности действительными (алешаBG) |
gen. | validate a will | заверять завещание |
bank. | validate account information | проверять информацию о счёте (англ. цитата из банковской практики США Alex_Odeychuk) |
IT | validate against | проверить на соответствие (l'etoile87) |
progr. | validate against architectural rules | проверять по архитектурным правилам (говоря о коде postsharp.net Alex_Odeychuk) |
gen. | validate authenticity | устанавливать подлинность (Johnny Bravo) |
gen. | validate authenticity | проверять подлинность (Johnny Bravo) |
mil. | validate calculations | подтверждать правильность расчётов |
Test. | validate code quality | проверять качество кода (cio.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | validate conclusion by demonstration | наглядно обосновать вывод |
EBRD | validate decision | обосновывать решение (вк) |
progr. | validate definitions at compile-time | проверять определения во время компиляции (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Validate Disk Failover | проверить переход на другой диск при сбое (Windows 7, Windows 8 Rori) |
Apollo-Soyuz | validate experimentally | подтверждать экспериментально |
R&D. | validate feasibility of | обосновывать (метод, технологию igisheva) |
progr. | validate function | функция подтверждения (ssn) |
progr. | validate functions | функции подтверждения (проверяют, содержит ли заданный входной параметр допустимое значение ssn) |
progr. | validate message string | строка сообщения проверки (ssn) |
telecom. | validate operation | операция проверки достоверности (oleg.vigodsky) |
math. | validate or disprove the hypothesis | подтверждать или опровергать данную гипотезу |
progr. | validate order | проверка бланка (заказа ssn) |
law, Makarov. | validate passport | легализировать паспорт |
busin. | validate plans through exercises and training | подтверждать пригодность планов посредством упражнений и тренингов |
mil. | validate policy | оправдывать свою политику |
Makarov. | validate policy | оправдать политическую линию |
Makarov. | validate report | подтвердить сообщение |
progr. | validate specification | проверка спецификации (ssn) |
gen. | validate the content of | удостоверять правильность/верность сведений, содержащихся в (Johnny Bravo) |
O&G, tengiz. | validate the integrity of procedure | согласовать процедуру (Yeldar Azanbayev) |
gen. | validate training | проверить уровень подготовки (vlad-and-slav) |
gen. | validate voucher | оправдательный документ |
soc.med. | validate your account | подтвердите свой аккаунт (Jasmine_Hopeford) |
progr. | validate your code against architectural rules in real-time | проверять код в реальном времени на соответствие архитектурным правилам (Alex_Odeychuk) |
gen. | validated by | проверил (4uzhoj) |
progr. | verify and validate requirements | верификация и проверка правильности требований (ssn) |
progr. | verify and validate requirements and solution performance | верификация и проверка правильности требований, а также функционирования решения (ssn) |