Subject | English | Russian |
progr. | A critical aspect of a programming language is the means it provides for using names to refer to computational objects | Одна из важнейших характеристик языка программирования – какие в нём существуют средства использования имён для указания на вычислительные объекты (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn) |
progr. | attaching extra information to a name, by using a suffix or prefix | добавление дополнительной информации к имени с использованием суффикса или префикса (ssn) |
progr. | to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributes | чтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
IT | group using the carrying of column name by left mouse button to the marked area | группировать с помощью переноса левой клавишей мыши названия столбика на выделенную область (Konstantin 1966) |
progr. | in programs written in the Java programming language, an instance of a class is created using the new operator followed by the class name | в программах на языке Java экземпляр класса создаётся с помощью оператора new, за которым следует имя класса |
progr. | reference name defined using a parameterized assignment | имя ссылки, определённое с помощью параметризованного присваивания (ssn) |
IT | save using the specified name | сохранить под определённым именем (Konstantin 1966) |
Makarov. | use a name | называться (каким-либо именем) |
Makarov. | use a name | называться каким-либо именем |
lit. | use a pen name | использовать псевдоним (Alex_Odeychuk) |
busin. | use one's brand name | использовать чей-л. бренд |
busin. | use first names | обращаться по имени |
gen. | use husband's name | носить фамилию мужа (Anglophile) |
gen. | use name | сослаться (на кого-либо) |
gen. | use someone's name | ссылаться на (кого-либо В.И.Макаров) |
gen. | use name | ссылаться (на кого-либо) |
gen. | use name | использовать чьё-либо имя как рекомендацию |
gen. | use name | ссылаться на кого-либо использовать чьё-либо имя как рекомендацию |
gen. | using a fake name | под вымышленным именем (Her vehicle was found by police abandoned and with no clues as to her whereabouts. Eleven days had passed and many had become involved in trying to find her, but she was eventually spotted in a health spa using a fake name. When she was picked up by her husband, she had little to no recollection of what had happened during her disappearance. (thevintagenews.com) ART Vancouver) |
progr. | using alias names | с помощью назначенных псевдонимов (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | using alias names | с использованием назначенных псевдонимов (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | using concrete names instead of abstract names | использование конкретных имён вместо абстрактных (ssn) |
progr. | using name formatting to pack extra information | форматирование имени для того, чтобы сообщить дополнительную информацию (ssn) |