Subject | English | Russian |
d.b.. | A data model is an abstract, self-contained, logical definition of the objects, operators, and so forth, that together constitute the abstract machine with which users interact | Модель данных – это абстрактное, самодостаточное, логическое определение объектов, операторов и прочих элементов, в совокупности составляющих абстрактную машину доступа к данным, с которой взаимодействует пользователь (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
d.b.. | A data model is an abstract, self-contained, logical definition of the objects, operators, and so forth, that together constitute the abstract machine with which users interact | Модель данных это абстрактное, самодостаточное, логическое определение объектов, операторов и прочих элементов, в совокупности составляющих абстрактную машину доступа к данным, с которой взаимодействует пользователь (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
progr. | a set of users | группа пользователей (ssn) |
progr. | A user interface element is able to "delegate" the processing of an event to a separate piece of code | Элемент пользовательского интерфейса может "делегировать" обработку события отдельному фрагменту кода (см. Java: The Complete Reference Eighth Edition by Herbert Schildt 2011 ssn) |
progr. | ability of the service to support the agreed number of users/volume of work, system throughput | способность услуги поддерживать согласованное количество пользователей, согласованные объёмы работ, производительность системы (ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
libr. | active users of a library | актив библиотеки |
progr. | Actor. A role played by an outside user of the system to whom the system delivers some value | Актёр. Роль, выполняемая внешним пользователем системы, которому система предоставляет некоторые услуги (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
polit. | Address of the USSR Supreme Soviet to the US Congress | Призыв Президиума Верховного Совета СССР к конгрессу США, 20 января 1986 г. ("Правда", 20 января 1986 г., 20 January 1986, Pravda, 20 January 1986) |
polit. | Agreed Joint US-USSR Proposal on Major Elements of a Treaty Prohibiting the Development, Production, Stockpiling and Use of Radiological Weapons | Согласованное совместное советско-американское предложение об основных элементах договора о запрещении разработки, производства, накопления и применения радиологического оружия (представлено Комитету по разоружению 9 июля 1979 г., док. CD/31, submitted to the Committee on Disarmament on 9 July 1979, Doc. CD/31) |
progr. | agreed number of users | согласованное количество пользователей (ssn) |
progr. | agreed number of users/volume of work | согласованное количество пользователей, согласованные объёмы работ (ssn) |
gen. | all the shards of ice inside us won't be melted by any star | внутри нас все осколки льда не растопит ни одна звезда (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | alternate development of user equipment | альтернативная разработка оборудования для пользователя |
progr. | an important benefit of this approach is that the information produced allows the user to check whether the model satisfies various real-time constraints | Важным достоинством этого подхода является то, что полученная информация позволяет пользователю проверять, удовлетворяет ли эта модель различным ограничениям реального времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
radio | analysis of navigation user equipment capabilities | анализ возможностей навигационной аппаратуры потребителей (Konstantin 1966) |
radio | analysis of navigation user equipment capabilities during the detection of new signals | анализ возможностей навигационной аппаратуры потребителей при обнаружении новых сигналов (Konstantin 1966) |
progr. | another hallmark of user-unfriendly systems | ещё один признак недружелюбных к пользователю систем (ssn) |
progr. | application of user-level data | использование данных пользовательского уровня (ssn) |
Makarov. | application to register as concurrent user of a trade mark | заявление о регистрации в качестве сопользователя товарного знака |
gen. | as a bit of a user | в некотором роде потребитель (Lyubov_Zubritskaya) |
progr. | as you organize your user-defined data types, keep in mind the following features of software | при организации пользовательских типов данных помните о следующих возможностях программного обеспечения |
tech. | Association of Computer User Groups | Ассоциация коллективных пользователей вычислительной техникой |
gen. | Association of Computer User Groups | Ассоциация групп, пользующихся ЭВМ |
el. | Association of Computer Users | Ассоциация пользователей компьютеров |
tech. | Association of Lisp Users | Ассоциация пользователей языка Lisp |
IT | Association of PC Users Groups | Ассоциация групп пользователей ПК |
tech. | Association of Personal Computer User Groups | Ассоциация групповых пользователей персональных компьютеров |
gen. | Association of Time-Sharing Users | Ассоциация пользователей систем с разделением времени (США) |
comp. | association of user devices | группа абонентских устройств |
tech. | authentication of a user | аутентификация пользователя |
IT | authentication of user | аутентификация идентификация пользователя в сети (Проверка соответствия пользователя предъявленному им идентификатору) |
comp., net. | authentication of user | аутентификация пользователя |
comp. | authentification of user | аутентификация пользователя |
avia. | authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user herein identified | разрешены для экспорта только в страну конечного назначения для использования конечным грузополучателем или конечным пользователем, указанным в настоящем документе (Your_Angel) |
progr. | automatically build a description for each member of a tag that uses a user-defined data type | автоматически формировать описание для каждого члена тега, использующего пользовательский тип данных (ssn) |
progr. | availability of a UM service for a particular user | доступность службы системы UM для конкретного пользователя (ssn) |
progr. | basics of user research | основы исследования пользовательской аудитории (ssn) |
math. | be a heavy user of energy | потреблять большое количество энергии |
construct. | before the construction starts we need to study the water resources inventory, inventory of the water resources and users, emission inventory, groundwater inventory, inventory of natural resources | до начала строительства нам необходимо изучить водный кадастр, водохозяйственный кадастр, кадастр выбросов, кадастр подземных вод, кадастр природных ресурсов |
Makarov. | Berkely maintains that our senses do not afford us any proof of the existence or substantiality of their objects | Беркли утверждает, что наши чувства не предоставляют нам никаких доказательств существования или реальности тех предметов, что их вызвали |
energ.ind. | break-down of end-user tariff | структура тарифа конечного потребителя (MichaelBurov) |
progr. | By so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs | Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователя (ssn) |
data.prot. | check the identity of their users against the national database | проводить проверку личности игроков по национальной базе данных (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
telecom. | checking the authorization of network users | проверка прав доступа пользователей сети (ssn) |
patents. | circle of users | торговые круги |
progr. | class of users | класс пользователей (vleonilh) |
progr. | class of users | категория пользователей (vleonilh) |
energ.ind. | class of users | категория пользователей (напр., тепла, электроэнергии) |
progr. | closed central system serving a large set of users in time-sharing mode | закрытая централизованная система, обслуживающая множество пользователей в режиме разделения времени (ssn) |
progr. | coherent set of roles that users of use cases play when interacting with these use cases | связанное множество ролей, которые играет пользователь варианта использования при взаимодействии с ним (ssn) |
inet. | the collection of user clickstream data | сбор протоколов пользовательских кликаний (A.Rezvov) |
comp., net. | complete abstraction of servers from the user | полное абстрагирование серверов от пользователя (Alex_Odeychuk) |
comp. | component of an interactive system that a user can interact with haptically | компонент интерактивной системы, с которым пользователь может взаимодействовать с помощью осязания (тактильный/осязательный объект ssn) |
gen. | concerning all of us | затрагивает всех нас (This is an issue that’s obviously concerning all of us. ART Vancouver) |
gen. | concerning all of us | касается нас всех (This is an issue that’s obviously concerning all of us. ART Vancouver) |
polit. | Conference of Soviet and US Scientists | Конференция советских и американских учёных (периодически, periodically) |
patents. | connection between the user of a trademark and an organization | связь между пользователем товарного знака и организацией |
progr. | constructing an unordered list of user-entered items | создание неупорядоченного списка вводимых пользователем элементов (ssn) |
progr. | context of the user thread that initiated an I/O function | контекст пользовательского потока, инициировавшего функцию ввода-вывода (ssn) |
progr. | controls for constructing an unordered list of user-entered items | элементы управления для создания неупорядоченного списка вводимых пользователем элементов (ssn) |
progr. | coordination of user activities | координация активности пользователя (ssn) |
progr. | countable or measurable aspects of a user interface design | вычисляемые или измеряемые показатели дизайна пользовательского интерфейса (ssn) |
progr. | creation of user interfaces | разработка пользовательских интерфейсов (Alex_Odeychuk) |
data.prot. | credentials of the currently logged-in user | учётные данные текущего пользователя, вошедшего в систему (Alex_Odeychuk) |
data.prot. | credentials of the currently logged-in user on the local machine | учётные данные текущего пользователя, вошедшего в систему на локальной машине (Alex_Odeychuk) |
data.prot. | credentials of the user on the local machine | учётные данные пользователя на локальной машине (Alex_Odeychuk) |
polit. | Dartmouth Conferences of representatives of the Soviet and US public, devoted to international politics, peace and disarmament, as well as to US-Soviet relations | Дартмутские конференции/встречи представителей советской и американской общественности по вопросам международной политики, мира и разоружения/советско-американских отношений (периодически, periodically) |
progr. | declaration of a variable with a user data type | объявление переменной с пользовательским типом данных (ssn) |
progr. | declaration of user-defined data types and initialization | объявление определённых пользователем типов данных и их инициализации (ssn) |
energ.ind. | decomposition of end-user tariff | структура тарифа конечного потребителя (MichaelBurov) |
progr. | description for each member of a tag that uses a user-defined data type | описание для каждого члена тега, использующего пользовательский тип данных (ssn) |
progr. | designers and users of automatic systems | разработчики и пользователи автоматизированных систем (ssn) |
progr. | device interface object: An information hiding object that hides the characteristics of an I/O device and presents a virtual device interface to its users | объект интерфейса устройства: объект, который скрывает характеристики физического устройства ввода / вывода и предоставляет пользователям виртуальный интерфейс к нему (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa) |
Makarov. | dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's line | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента |
Makarov. | dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired user's line | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента |
progr. | display of information to the user | отображение информации пользователю (ssn) |
law | during the transition of User to the website of Customer by the hyperlink of Contractor | при переходе Пользователя по ссылке Исполнителя на сайт Заказчика (Konstantin 1966) |
progr. | eased development of the graphical user interface | облегченное проектирование графического интерфейса пользователя (ssn) |
progr. | element of a user interface | элемент пользовательского интерфейса (ssn) |
progr. | elements of a user interface | элементы пользовательского интерфейса (ssn) |
progr. | elements of a user interface and their interrelationships | элементы пользовательского интерфейса и их взаимоотношения (ssn) |
comp., MS | Enables the functionality that allows to the user the tracking of the credit notes with the original invoice in accounts payable. | Включает функцию, которая предоставляет пользователю возможность отслеживать кредит-ноты с исходной накладной для расчётов с поставщиками (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
progr. | end user view of streaming multimedia content via the Internet | представление конечного пользователя о системе потоковой передачи мультимедийного контента через Интернет (ssn) |
gen. | enhanced safety of the users | дополнительная защита пользователей (ines_zk) |
math. | equating the coefficients at the powers of x enables us to obtain the above-written solution | уравнивание показателей степени x даёт нам возможность получить приведённое выше решение |
progr. | family of rich client user interfaces | семейство пользовательских интерфейсов "толстого клиента" (ssn) |
progr. | features of the declaration of user-defined data types and initialization | свойства объявления типов данных и их инициализации, определённых пользователем (ssn) |
progr. | features of user interfaces | характеристики пользовательских интерфейсов (ssn) |
avia., corp.gov. | Federation of Air Transport User Representatives in the European Community | Федерация пользователей воздушного транспорта, представленных в Европейском сообществе |
Makarov. | fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling | искатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента |
progr. | fixed sequence of user commands | определённая последовательность команд пользователя (ssn) |
progr. | flow of control between objects in response to a user event | схема передачи управления между объектами при поступлении пользовательского события (ssn) |
progr. | form the basis of the user interface | служить основой интерфейса пользователя (Alex_Odeychuk) |
telecom. | from the user point of view | с точки зрения пользователя (oleg.vigodsky) |
sport. | global community of users | мировое сообщество пользователей (Konstantin 1966) |
busin. | Government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user herein identified | Легализовано и разрешено на экспорт только в страны конечного пункта назначения к использованию конечным грузополучателем или конечным пользователем, указанным в данном документе (Your_Angel) |
progr. | graphical layout of the user interface | графическая структура интерфейса пользователя (ssn) |
patents. | group of users | группа потребителей |
mil. | guidance for users of integrated data processing equipment | руководство для пользователей оборудования комплексной обработки данных |
progr. | hallmark of user-unfriendly systems | признак недружелюбных к пользователю систем (ssn) |
SAP. | handling of users' requests | обработка заявок пользователей (Lub-off) |
data.prot. | hide contact information of other users | скрыть контактную информацию других пользователей (financial-engineer) |
gen. | his sudden change of opinion took us all aback | мы все были чрезвычайно удивлены, что он так неожиданно изменил свою точку зрения |
Makarov. | his sudden change of opinion took us all aback | мы все были чрезвычайно удивлены, что он так неожиданно сменил свою точку зрения |
gen. | his sudden change of opinion took us all aback | мы были чрезвычайно удивлены его новой точкой зрения |
progr. | if alternative representation of programming language elements is available, then the display representation is generally user-selectable | если допускается альтернативное представление элементов языка программирования, то вывод на дисплей обычно осуществляется по выбору пользователя (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
progr. | implementation of user-defined ordinal types | реализация порядковых типов, определяемых пользователем (ssn) |
progr. | important aspect of future user interfaces | важный аспект при создании пользовательских интерфейсов будущего (ssn) |
progr. | index of the button the user selected | индекс кнопки, выбранной пользователем (ssn) |
progr. | initialization of a variable with user-defined data type | инициализация переменной с определённым пользователем типом данных (ssn) |
progr. | Inspection capabilities and support for the user depend on the variety of relationships illustrated | Возможности обследования и поддержка пользователя зависят от разнообразия проиллюстрированных отношений (см. IEC 61508-7:2010 ssn) |
polit. | Institute of US and Canadian Studies | Институт США и Канады (Москва, Moscow) |
O&G, karach. | integrated information system "Single National Management System of Subsoil Users in Kazakhstan" | интегрированная информационная система "Единая государственная система управления недропользованием Республики Казахстан" (inform.kz Aiduza) |
energ.syst. | intra-group simultaneity between peaks of a user or a segment as compared to its category | совмещение внутри группы потребителей между пиком нагрузки определённого потребителя по сравнению с категорией потребителя (MichaelBurov) |
energ.syst. | intra-group simultaneity between peaks of a user or a segment as compared to its category | совмещение внутри группы потребителей (MichaelBurov) |
energ.syst. | intra-group simultaneity between peaks of a user or a segment as compared to its category | внутреннее совмещение нагрузки (MichaelBurov) |
ecol. | inventory of water resources and users | водохозяйственный кадастр |
comp., net. | IP address of a user device | сетевой адрес устройства пользователя (Alex_Odeychuk) |
math. | ... it is difficult for the user of existing software to view the results with a very high degree of confidence | с очень высокой степенью достоверности |
design. | Jakob's Law of the Internet User Experience | Закон Джейкоба "Об опыте пользователя интернета" (Пользователи проводят большую часть своего времени на других сайтах, и предпочитают, чтобы ваш сайт работал так же, как и все остальные сайты которые они уже знают. nngroup.com Иван Ш.) |
polit. | Joint US-Soviet Statement on the Question of the Further Limitations of Offensive Strategic Arms | Совместное советско-американское заявление о дальнейшем ограничении стратегических наступательных вооружений (подписано в районе Владивостока 24 ноября 1974 г., signed in the area of Vladivostok on 24 November 1974) |
progr. | keeping track of user choices | сохранение пользовательских настроек (ssn) |
progr. | keeping track of user choices and high scores | сохранение пользовательских настроек и таблицы рекордов (ssn) |
ecol. | Kyrgyz Association of Forest and Land Users | Ассоциация лесопользователей и землепользователей Кыргызстана (АЛЗК; KAFLU Divina) |
progr. | level of the user program | уровень пользовательской программы (ssn) |
IT | list of available users | список имеющихся пользователей (Andrey Truhachev) |
IT | list of available users | список доступных пользователей (Andrey Truhachev) |
d.b.. | list of database users | список пользователей базы данных (Alex_Odeychuk) |
progr. | list of user-entered items | список вводимых пользователем элементов (ssn) |
progr. | look of the user interface | внешний вид интерфейса пользователя (ssn) |
comp. | maintenance of user enthusiasm | поддержание заинтересованности пользователя |
progr. | manufacturer of the PLC or the programming and debugging tool provided to the user to program a PLC application | изготовитель ПЛК или программного или отладочного инструмента, предоставленного пользователю для разработки приложений ПЛК (ssn) |
mil., relig. | may the Lord God grant us the sight of our enemies, who attacked us, shattered and defeated before our eyes | пусть даст нам Господь Бог увидеть врагов, которые напали на нас, разбитыми и поверженными перед нами |
polit. | Meeting of Soviet and US Scientists | Встреча советских и американских учёных (периодически, periodically) |
progr. | model of user interface architecture | модель архитектуры пользовательского интерфейса (ssn) |
progr. | model of user roles | модель ролей пользователей (ssn) |
progr. | Most end users have a simplistic view of complex computer systems | Большинство конечных пользователей имеют упрощённое представление о сложных компьютерных системах (ssn) |
automat. | movement of the actuating member of the control by the user, by hand, by foot or by any other human activity | перемещение приводного элемента управляющего устройства, осуществляемое потребителем при помощи руки, ноги или каким-либо другим способом (ssn) |
progr. | moves of the user | действия пользователя (ssn) |
comp., MS | Multiselect : Enables the user to select a range of dates. | Множественный выбор: пользователь может выделять диапазон дат (Visual Studio 2010 Rori) |
progr. | name of user in the version control system | имя пользователя в системе контроля версий (ssn) |
progr. | name of user in the version control system | имя пользователя в системе управления версиями (ssn) |
mil., avia. | navigation equipment of users | навигационная аппаратура пользователя |
med. | non-user of alcohol | неалкоголик (MichaelBurov) |
med. | non-user of tobacco | некурящий (MichaelBurov) |
progr. | normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goal | нормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
op.syst. | number of active users by operating system | количество активных пользователей по операционным системам |
gen. | number of internet users | интернет-аудитория (Ремедиос_П) |
progr. | number of users | количество пользователей (ssn) |
progr. | of use and users | о пользователях и их деятельности (ssn) |
O&G. tech. | Office of Pipeline Security, US | Служба безопасности трубопроводов, США (MichaelBurov) |
data.prot. | offload off of the user's device | выгружать с устройства пользователя (github.com Alex_Odeychuk) |
progr. | one way of allowing user management of resources is to associate a semaphore with each resource | один из способов, позволяющих ввести пользовательское управление ресурсами, заключается в присоединении семафора к каждому из ресурсов (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |
gen. | ones of us | наши (Maria Klavdieva) |
progr. | Only the input and output variables shall be accessible outside of an instance of a function block, i.e., the function block's internal variables shall be hidden from the user of the function block | Вне экземпляра функционального блока должны быть доступны только входные и выходные переменные, т.е. от пользователя должны быть скрыты внутренние переменные функционального блока (см. IEC 61131-3 2003 ssn) |
progr. | only users of a method or class | единственные пользователи метода или класса (ssn) |
progr. | organization of a user interface | организация пользовательского интерфейса (ssn) |
progr. | other aspects of the user role profile | различные аспекты профиля пользовательских ролей (ssn) |
tech. | out-of stream user | водопользователь вне русла |
econ. | out-of-stream user | водопользователь вне русла |
ecol. | out-of-stream user | водопользователь, изменяющий воду |
progr. | out-of-town user | приезжий потребитель (ssn) |
progr. | out-of-town user | неместный потребитель (ssn) |
progr. | outside user of the system | внешний пользователь системы (ssn) |
progr. | outside users of the system | внешние пользователи системы (ssn) |
progr. | overall organization of a user interface | общая организация пользовательского интерфейса (ssn) |
progr. | overall organization of a user interface including both form and behavior | общая организация пользовательского интерфейса, включая форму и поведение (ssn) |
progr. | part of a user goal | часть цели пользователя (ssn) |
gen. | part of us | наши (Maria Klavdieva) |
law | payable source of User involvement by the time of payable operation commitment | оплачиваемый источник привлечения Пользователя на момент совершения оплачиваемого действия (Konstantin 1966) |
law | payable source of User involvement to the website of Customer | оплачиваемый источник привлечения Пользователя на сайт Заказчика (Konstantin 1966) |
progr. | personal workstation that is operated by a single user with a high degree of interactivity | персональная рабочая станция, с которой работает один пользователь с высокой степенью интерактивности (ssn) |
comp., MS | policy to support access by users of federated domains | политика для поддержки доступа пользователей федеративных доменов (microsoft.com bojana) |
market. | pool of users | пул пользователей (BabaikaFromPechka) |
progr. | portions of a user interface | части пользовательского интерфейса (ssn) |
progr. | portions of a user interface supporting novice usage through | части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт (кого(чего) ssn) |
sl., drug. | predisposition of the user | предрасположенность лица, употребляющего наркотики (ех. к СПИДу; к чему-либо) |
progr. | private workspace of the user | личное рабочее пространство пользователя (ssn) |
IMF. | prolonged user of IMF resources | страна, длительное время использующая ресурсы МВФ |
IMF. | prolonged user of IMF resources | страна, пролонгирующая использование ресурсов МВФ |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the United States regarding its willingness to introduce a one year moratorium on all work which had been done in the construction of the Krasnoyarsk radar expecting that the American administration would take a similar step with regard to the US radar under construction in Scotland | Предложение СССР о ёго готовности приостановить и законсервировать строительство Красноярской радиолокационной станции на 12 месяцев с выражением надежды, что американская администрация соответствующим образом отреагирует на это предложение, осуществив аналогичную акцию в отношении РЛС, которая строится в Шотландии (выдвинуто М. С. Горбачёвым на встрече с Дж. Шульцем 23 октября 1987 г. в Москве; "Правда", 25 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his meeting with G. Schultz on 23 October 1987 in Moscow; Pravda, 25 October 1987; New York Times, 24 October 1987) |
polit. | Proposal of the Soviet Union for the withdrawal of the US and Soviet fleets from the Mediterranean and on its readiness to enter into talks on this question without delay | Предложение Советского Союза о выведении из Средиземного моря военных флотов США и СССР и о его готовности безотлагательно вступить в переговоры по этому вопросу (выдвинуто Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на приёме в честь Президента Алжира г-на Бенджедида 26 марта 1986 г., "Правда", 27 марта 1986 г., док. ООН А/41/257 от 31 марта 1986 г., advanced by the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev at the reception in honour of the President of Algeria Mr. Benjedid on 26 March 1986, Pravda, 27 March 1986; UN Doc. A/41/257 of 31 March 1986) |
progr. | purpose of the user-defined data types | назначение определённых пользователем типов данных (ssn) |
tech. | quality of service users | качество обслуживания пользователей (сети [системы] железнодорожной электросвязи; of railway telecommunication network [system] ROGER YOUNG) |
law | registered user of a website | подписчик сайта (Alexander Demidov) |
patents. | registration of user | регистрация пользователя |
gen. | registration of user | регистрация пользователя (товарного знака) |
econ. | registration of users | регистрация пользователей |
wood. | removal statistics based on a sample of users | статистика лесовывозки по потребителям |
progr. | replication of the user accounts database | репликация базы данных учётных записей пользователей (ssn) |
progr. | requirements of the end-user | требования пользователя (ssn) |
progr. | requirements of the end-user | требования конечного пользователя (ssn) |
patents. | right of concurrent user | право одновременного пользователя |
patents. | right of prior user | право преждепользования |
law | rights of social media users | права пользователей социальных сетей (CNN Alex_Odeychuk) |
progr. | rules of user interface design | правила проектирования пользовательского интерфейса (ssn) |
O&G, karach. | Rules on Provision of Services to Subsoil Users by Professional Emergency Rescue Services of the Republic of Kazakhstan | Правила обслуживания недропользователей профессиональными аварийно-спасательными службами Республики Казахстан (dated 10 February 2011 Aiduza) |
lit. | see hearts of us all surrender to rejoice before your face | всех сердца тобой и взоры оживляются одной (Alex_Odeychuk) |
progr. | sensing emotions in users is an important aspect of future user interfaces | понимание эмоций пользователя является важным аспектом при создании пользовательских интерфейсов будущего (ssn) |
progr. | sequence of user commands | последовательность команд пользователя (ssn) |
progr. | set of currently available user interface components | набор текущих доступных компонентов пользовательского интерфейса (ssn) |
progr. | set of users | группа пользователей (ssn) |
telecom. | Simple Traversal of User Datagram Protocol | Простое прохождение UDP через серверы NAT (UDP) Through Network Address Translators (NATs Alex Lilo) |
gen. | size of the user charge | размер абонентной платы (за = for ABelonogov) |
polit. | Soviet-US Symposium "Problems of Ensuring Peace and Security in East and South-East Asia" | Советско-американский симпозиум "Проблемы обеспечения мира и безопасности в Восточной и Юго-Восточной Азии" (периодически, periodically) |
Makarov. | speech of cultivated users of English | речь культурных людей, говорящих на английском языке |
IT | spoofing of user identity | подмена идентификатора пользователя (dimock) |
progr. | statement of the requirements of the end-user | перечень требований пользователя (ssn) |
progr. | statement of the requirements of the end-user | перечень требований конечного пользователя (ssn) |
progr. | structure of elements of a user interface and their interrelationships | структура элементов пользовательского интерфейса и их взаимоотношений (ssn) |
progr. | structure of elements of a user interface and their interrelationships and their relationship to underlying functionality | структура элементов пользовательского интерфейса и их взаимоотношений, а также их взаимосвязь с базисной функциональностью (ssn) |
progr. | structured model of user roles | структурная модель ролей пользователей (ssn) |
progr. | structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics | структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик (ssn) |
progr. | structured role model: A structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics, including role incumbent profile, role proficiency profile, role interaction profile, role information profile, role support profile, usability criterion profile, and related roles role map | структурная ролевая модель – структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик, включая профиль ролевых обязанностей, профиль ролевой квалифицированности, профиль ролевого взаимодействия, информационный профиль роли, профиль ролевой поддержки, профиль критериев практичности и связанные между собой роли ролевая карта (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | structured role model: A structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics, including role incumbent profile, role proficiency profile, role interaction profile, role information profile, role support profile, usability criterion profile, and related roles role map | структурная ролевая модель структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик, включая профиль ролевых обязанностей, профиль ролевой квалифицированности, профиль ролевого взаимодействия, информационный профиль роли, профиль ролевой поддержки, профиль критериев практичности и связанные между собой роли ролевая карта (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
market. | subset of users | пользовательский сегмент (Alex_Odeychuk) |
progr. | succession of moves of the user | последовательность действий пользователя (ssn) |
polit. | Summit Meeting Between the US President Ronald Reagan and the General Secretary of the Central Committee of the CPSU M. S. Gorbachev at Geneva | Встреча на высшем уровне между Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым и Президентом США Рональдом Рейганом в Женеве (19 — 21 ноября 1985 г., 19 — 21 November 1985) |
polit. | Summit Meeting Between the US President Ronald Reagan and the General Secretary of the Central Committee of the CPSU M. S. Gorbachev in Reykjavik | Встреча на высшем уровне между Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым и Президентом США Рональдом Рейганом в Рейкьявике (11 — 12 октября 1986 г., 11 — 12 October 1986) |
progr. | superficial features of user interfaces | внешние характеристики пользовательских интерфейсов (ssn) |
product. | system of subsurface users reports reception | система приёма отчётов недропользователей (Yeldar Azanbayev) |
media. | system of users | система пользователей (один из четырёх уровней функциональной модели сети) |
gen. | take no notice of it/us etc. | не обращай внимания (Matrena) |
Makarov. | the Bill of Rights gives us freedom of speech | Билль о правах предоставляет нам свободу слова |
Makarov. | the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's line | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента |
Makarov. | the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired user's line | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента |
comp., MS | the execution of in-proc data access is being terminated due to errors in the User Datagram Protocol | Выполнение незавершённого доступа к данным прерывается вследствие ошибок протокола UDP (SQL Server 2012) |
Makarov. | the fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling | искатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента |
comp., MS | the ID of the user running the report. | Идентификатор пользователя, запустившего отчёт (SQL Server 2012) |
progr. | the log in of an existing user | вход существующего пользователя (ssn) |
progr. | the methods of interface are methods of the function block the user may call by the name of the instance of the IO-driver | Методы интерфейса – это методы функционального блока, которые могут вызываться пользователем с помощью имени экземпляра IO-драйвера |
progr. | the methods of interface are methods of the function block the user may call by the name of the instance of the IO-driver | Методы интерфейса это методы функционального блока, которые могут вызываться пользователем с помощью имени экземпляра IO-драйвера |
progr. | the phasing out of the old system and the phasing in of a new system are conducted in parallel until the new system is deployed to the users | Постепенное сокращение старой системы и синхронизация с новой системой проводятся в параллель, пока новая система не будет полностью развёрнута для пользователей (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the precedence of an operator is fixed and may not be changed by the user, but parentheses can be used to control the association of operators and operands | Старшинство операторов является фиксированным и не может быть изменено пользователем, но наряду с этим для управления порядком сопоставления операторов и операндов могут быть использованы круглые скобки (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
gen. | the signal warned us of the approaching train | гудок предупредил нас о приближении поезда |
Makarov. | the speech of cultivated users of English | речь культурных людей, говорящих на английском языке |
progr. | the user's expectations are based on conventional broadcast delivery systems which provide continuous, uninterrupted delivery of content | Ожидания пользователя основаны на знании обычных трансляционных систем, которые обеспечивают постоянную и непрерывную доставку контента (см. Multi-Core Programming by Shameem Akhter and Jason Roberts 2006) |
busin. | they may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-users | Товары не могут быть перепроданы, переданы или иным образом отданы любой другой стране или любому лицу, не являющемуся уполномоченным конечным грузополучателем или конечным пользователем |
math. | this course is intended for users of FE who want to gain an understanding of the FE procedures | этот курс лекций предназначен для тех пользователей метода конечного элемента, которые хотят понять как работают соответствующие программы |
progr. | this is not the case for application-level state machines that are called when the application goes from one discrete mode of operation or user interface display into another | Однако для конечных автоматов, работающих на уровне приложения, которые вызываются при переходе приложения из одного режима выполнения операций или отображения пользовательского интерфейса в другой, такие ситуации не характерны (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
math. | this two-day course is intended for beginners and first-time users of FE codes | этот двухдневный курс предназначен для начинающих, а также тех, кто впервые использует программы метода конечных элементов |
telecom. | thoroughly checking the authorization of network users | повсеместная проверка прав доступа пользователей сети (ssn) |
ling. | translation of user guides | перевод руководств пользователя (Alex_Odeychuk) |
polit. | TV-bridge of Soviet and US Scientists on Climatic, Ecological and Medico-Biological Consequences of a Nuclear War | "Телемост" советских и американских учёных по проблеме климатических, экологических и медико-биологических последствий ядерной войны (1 ноября 1983 г., 1 November 1983) |
progr. | unordered list of user-entered items | неупорядоченный список вводимых пользователем элементов (ssn) |
law | upon the commission of an action by User | с момента совершения действия Пользователем (Konstantin 1966) |
progr. | usage of generic data types in user-declared program organization units | использование родовых типов данных в определённых пользователем программных компонентах (ssn) |
progr. | Use case. A description of a sequence of actions that a system performs to yield value to a user | Прецедент. Описание последовательности действий, осуществляемых системой для предоставления пользователю результата (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
progr. | use of implicit and explicit user-defined casts | применение явных и неявных пользовательских приведений (ssn) |
tech. | User Association of Automation Technology in Process Industries | Ассоциация пользователей технологий автоматизации в перерабатывающей промышленности (NAMUR dalkos.ru V.Lomaev) |
commun. | user class of service | класс обслуживания абонентов (категория обслуживания, определяемая характеристиками соединения, которое пользователь службы связи общего пользования может запрашивать и получать) |
progr. | user consent before use of a high-risk privacy feature | согласие пользователя перед использованием свойства с высоким риском приватности (ssn) |
med. | user interface of unknown provenance | пользовательский интерфейс неизвестного происхождения (YuriTranslator) |
progr. | user management of resources | пользовательское управление ресурсами (ssn) |
progr. | user name of impersonators | имя пользователя, выдающего себя за других людей (ssn) |
gen. | user of | лицо, пользующееся (Alexander Demidov) |
gen. | user of | человек, пользующийся (Alexander Demidov) |
gen. | user of a credit history | пользователь кредитной истории (ABelonogov) |
econ. | user of a process | пользователь процесса |
econ. | user of a product | пользователь продукции |
econ. | user of a trademark | пользователь товарного знака |
progr. | user of abstract | пользователь абстракции (о модуле программы ssn) |
comp. | user of abstraction | пользователь абстракции |
tech. | user of electric power | потребитель электроэнергии |
econ. | user of equipment | пользователь оборудования |
Gruzovik | user of force | насильник |
tech. | user of information | потребитель информации |
econ. | user of mineral resources | недропользователь (И.Ф.Жданова – Русско-Анг. экон. словарь., М.2007 Mag A; будем считать, что нефть и газ - это руда Bogdan_Demeshko) |
nautic. | user of mobile radio-link communication | абонент сотовой связи (вк) |
math. | user of nature | природопользователь |
econ. | user of proprietary equipment | пользователь патентного оборудования |
tech. | user of refrigeration | потребитель холода |
gen. | user of subsurface resources | пользователь недр (ABelonogov) |
gen. | user of subsurface resources | недропользователь (ABelonogov) |
tech. | user of telecommunication services | пользователь услугами связи (ROGER YOUNG) |
progr. | user of the module | клиент модуля (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
progr. | user of the site | пользователь сайта (ssn) |
gen. | user of trademark | пользователь товарного знака |
market. | user penetration of smartphones | охват пользователей смартфонами (Alex_Odeychuk) |
tech. | user terminal of operational train satellite communication | абонентская станция технологической поездной спутниковой связи (ROGER YOUNG) |
progr. | user test: A test whereby real-life users are involved to evaluate the usability of a component or system | пользовательский тест: тест, во время которого реальные пользователи включаются в процесс оценки практичности компонента или системы (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
IT | user "view" of data | представление данных пользователем (представления пользователя о логической организации используемых им данных) |
IT | user "view" of data | "взгляд" пользователя на данные |
progr. | User-defined attributes are constants of arbitrary type | Атрибуты, определяемые пользователем, являются константами произвольного типа (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
progr. | user-defined operation of an interface | пользовательская операция интерфейса (Alex_Odeychuk) |
progr. | user-defined set of rules | пользовательский набор правил (Alex_Odeychuk) |
progr. | user-defined value of the assigned data type | определённое пользователем значение назначенного типа данных (ssn) |
automat. | user-friendliness of the programming | удобство обслуживания системы программирования для потребителя (olga_iva) |
inet. | users' level of engagement | уровень активности пользователей (A.Rezvov) |
gen. | users of | люди, пользующиеся (Alexander Demidov) |
comp. | user's of abstraction | пользователи абстракции |
gen. | users of accounting reports | пользователи бухгалтерской отчётности (ABelonogov) |
gen. | users of auditing services | пользователи аудиторских услуг (ABelonogov) |
tech. | users of automatic information display equipment | пользователи оборудования автоматического отображения информации |
account. | users of financial statements | пользователи финансовых отчётов |
gen. | users of forests shall take contributions to the cost of production | отчисления относятся лесопользователями на себестоимость производства (ABelonogov) |
mil., WMD | users of natural resources | природопользователи |
auto. | users of road | проезжающие по до роге |
gen. | users of services provided in a seaport | пользователи услугами, оказание которых осуществляется в морском порту (ABelonogov) |
cust. | users of the accounting statement | пользователь бухгалтерской отчётности (elena.kazan) |
manag. | users of the project | пользователи проекта (Dashout) |
road.wrk. | users of the road | пользователи автомобильной дороги |
road.wrk. | users of the road | пользующиеся дорогой |
progr. | variables of user-defined data types | переменные пользовательских типов (данных ssn) |
comp., MS | View how the report process will appear to the end user of this report | Просмотр процесса создания отчёта с точки зрения конечного пользователя (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
Игорь Миг | we cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us back | мы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёд (// The Independent, Великобритания (2016)) |
gen. | with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что |
notar. | withdrawal of land from user | изъятие земли |
progr. | workflow: The succession of moves of the user within and between interaction contexts in the user interface | рабочий поток – последовательность действий пользователя в/между контекстами взаимодействия в пользовательском интерфейсе (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | workflow: The succession of moves of the user within and between interaction contexts in the user interface | рабочий поток последовательность действий пользователя в / между контекстами взаимодействия в пользовательском интерфейсе (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999) |
progr. | workspace of the user | рабочее пространство пользователя (ssn) |
progr. | wrong type of user | неверный тип пользователя (ssn) |
Makarov. | your words of encouragement gave us a real lift | ваши слова одобрения вызвали у нас настоящий душевный подъём |