Subject | English | Russian |
progr. | alternative business use case model | альтернативная модель бизнес-сценариев использования (ssn) |
progr. | building essential use case models | создание сущностных моделей сценариев использования (ssn) |
progr. | building essential use case models | создание сущностных моделей прецедентов (ssn) |
progr. | building essential use case models | создание сущностных моделей вариантов использования (ssn) |
progr. | business use case model | модель бизнес-прецедентов использования (ssn) |
progr. | business use case model | модель бизнес-сценариев использования (ssn) |
progr. | business use case model for advertising expenditure measurement | модель бизнес-сценариев использования для AEM (см. advertising expenditure measurement ssn) |
progr. | business use case model for advertising expenditure measurement | модель бизнес-сценариев использования для оценки расходов на рекламу (см. advertising expenditure measurement ssn) |
progr. | description of the use case behavior | описание поведения варианта использования (ssn) |
progr. | documenting use cases in the use case model | документирование прецедентов в модели прецедентов (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | domain use case model | модель сценариев использования предметной области (ssn) |
progr. | essential use case models | сущностные модели сценариев использования (ssn) |
progr. | essential use case models | основополагающие модели вариантов использования (ssn) |
progr. | essential use case models | основополагающие модели прецедентов (ssn) |
progr. | essential use case models | основополагающие сценарные модели (ssn) |
progr. | essential use case models | основополагающие модели сценариев использования (ssn) |
progr. | essential use case models | сущностные модели прецедентов (ssn) |
progr. | essential use case models | сущностные сценарные модели (ssn) |
progr. | essential use case models | сущностные модели вариантов использования (ssn) |
progr. | example of an inclusion use case and include relationships | пример включаемого абстрактного прецедента и отношений включения (См. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML (Object Technology Series) by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | example of use case description | пример описания прецедента (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | extension use case that is invoked to perform the alternative action | расширенный вариант использования, который выполняется для достижения альтернативного результата (ssn) |
progr. | finding classes from use case requirements | определение классов из требований сценария использования (ssn) |
progr. | finding classes from use case requirements for email management | определение классов из требований сценария использования для управления электронной почтой (ssn) |
progr. | from use case to composite collaboration | переход от прецедента использования к композитной кооперации (ssn) |
progr. | full use case template | полный шаблон варианта использования (ssn) |
progr. | inclusion use case and include relationships | включаемый абстрактный прецедент и отношения включения (См. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML (Object Technology Series) by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | main use case diagram | основная диаграмма прецедентов (ssn) |
progr. | main use case diagram | основная диаграмма сценариев использования (ssn) |
progr. | main use case diagram | основная диаграмма прецедентов использования (ssn) |
progr. | main use case diagram | основная диаграмма вариантов использования (ssn) |
progr. | normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goal | нормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
progr. | Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?" | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
progr. | Read a step in a use case and ask the question, Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy? | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
progr. | sample of use case briefs | пример кратких описаний вариантов использования (ssn) |
progr. | satisfying the use case's postconditions | удовлетворение выходных условий этого варианта использования (ssn) |
progr. | system's use case model | сценарная модель системы (ssn) |
progr. | system's use case model | модель вариантов использования системы (ssn) |
progr. | system's use case model | модель сценариев использования системы (ssn) |
progr. | the Use Case View | Представление сценариев использования (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch et al.) |
progr. | this use case displays the maximum and minimum values of a selected measurement | этот прецедент выводит на экран максимальное и минимальное значения указанного показателя (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch) |
progr. | Use case. A description of a sequence of actions that a system performs to yield value to a user | Прецедент. Описание последовательности действий, осуществляемых системой для предоставления пользователю результата (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
progr. | use case as a contract for behavior | вариант использования как соглашение о поведении (ssn) |
progr. | use case behavior | поведение варианта использования (ssn) |
progr. | use case body | тело варианта использования (ssn) |
progr. | use case body | текст варианта использования (ssn) |
progr. | use case brief | краткое описание варианта использования (конспект варианта использования в одном абзаце ssn) |
progr. | use case brief description | краткое описание прецедента использования (ssn) |
progr. | use case brief description | краткое описание сценария использования (ssn) |
progr. | use case brief description | краткое описание прецедента (ssn) |
progr. | use case brief description | краткое описание варианта использования (ssn) |
progr. | use case briefs | краткие описания вариантов использования (ssn) |
progr. | use case collects scenarios | вариант использования как сборник сценариев (ssn) |
progr. | use case description | описание прецедента использования (ssn) |
progr. | use case description | описание сценария использования (ssn) |
progr. | use case description | описание прецедента (ssn) |
progr. | use case description | описание варианта использования (ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма прецедентов (в языке UML – графическое представление актёров, прецедентов и их взаимодействий в системе. Различают главную диаграмму прецедентов и дополнительные диаграммы ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма варианта использования (ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма сценария использования (ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма прецедентов использования (ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма вариантов использования (диаграмма, на которой изображены отношения, существующие между актантами и вариантами использования системы ssn) |
comp., MS | use case diagram | схема вариантов использования (A diagram that shows the external actors who will interact with your system and how they will use it. The diagram consists of a system boundary, actors, use cases, and use case relationships (communicates, uses, and extends)) |
progr. | use case diagrams | диаграммы сценариев использования (ssn) |
progr. | use case diagrams | диаграммы прецедентов использования (ssn) |
progr. | use case diagrams | диаграммы случаев использования (предназначены для "вытягивания" требований из пользователей, заказчика и экспертов предметной области ssn) |
progr. | use case diagrams | диаграммы вариантов использования (в UML ssn) |
progr. | use case diagrams | диаграммы прецедентов (в UML ssn) |
progr. | use case document | документ сценариев использования (ssn) |
progr. | use case document | документ сценария использования (ssn) |
progr. | use case driven | управляемый сценариями использования (ssn) |
progr. | use case format | формат варианта использования (ssn) |
progr. | use case formats | форматы вариантов использования (ssn) |
progr. | use case generalization | обобщение варианта использования (таксономическое отношение между вариантом использования – прямым потомком и вариантом использования – прямым предком, которое описывает общие черты этого потомка и прочих вариантов использования, имеющих того же прямого предка. Другими словами, это обычное обобщение в его применении к вариантам использования ssn) |
progr. | use case generalization | обобщение прецедента (отношение между прецедентами, определенное в UML ssn) |
progr. | use case instance | экземпляр варианта использования (ssn) |
progr. | use case map | карта элементов use case (ssn) |
progr. | use case model | модель сценариев использования (ssn) |
progr. | use case model | модель вариантов использования (модель, описывающая функциональные требования к системе или другому классификатору в терминах вариантов использования ssn) |
progr. | use case model | сценарная модель (список агентов, список сценариев использования, набор описаний сценариев использования ssn) |
progr. | use case model | модель прецедентов (содержит описание функций программного обеспечения с точки зрения пользователя ssn) |
progr. | use case model for contact management | модель сценариев использования для управления деловыми контактами (ssn) |
progr. | use case modeling | моделирование прецедентов (ssn) |
progr. | use case modeling | моделирование вариантов использования (ssn) |
progr. | use case name | наименование прецедента (ssn) |
progr. | use case name | наименование сценария использования (ssn) |
progr. | use case name | наименование прецедента использования (ssn) |
progr. | use case name | имя прецедента (ssn) |
progr. | use case name | наименование варианта использования (ssn) |
progr. | use case package | пакет прецедентов (ssn) |
progr. | use case packages | пакеты прецедентов (ssn) |
progr. | use case quality | качество варианта использования (ssn) |
progr. | use case realization-analysis | реализация прецедента на уровне анализа (группа, относящаяся к модели анализа и описывающая способ реализации прецедента в терминах объектов анализа ssn) |
progr. | use case realization-analysis | анализ реализации прецедента (ssn) |
progr. | use case relationships | отношения сценариев использования (ssn) |
progr. | use case relationships | связи вариантов использования (ssn) |
progr. | use case relationships | отношения прецедентов (ssn) |
progr. | use case requirements | требования, формулируемые в виде прецедентов (ssn) |
progr. | use case requirements | прецедентные требования (ssn) |
progr. | use case requirements | требования сценария использования (ssn) |
progr. | use case's name | название варианта использования (ssn) |
progr. | use case's postconditions | выходные условия варианта использования (ssn) |
progr. | use case scenario | сценарий варианта использования (ssn) |
progr. | use case set | множество вариантов использования (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация прецедентов использования (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация вариантов использования (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация сценариев использования (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация прецедента (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация прецедентов (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация варианта использования (ssn) |
progr. | use case template | шаблон варианта использования (ssn) |
progr. | use case testing | тестирование по сценариям использования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
progr. | use case view | проекция сценариев (одна из пяти проекций архитектурной модели 4+1, предложенной Кручтеном (Kruchten) для описания архитектуры ПО ssn) |
progr. | use case view | ракурс прецедентов использования (ssn) |
progr. | use case view | представление вариантов использования (представление системной архитектуры, сфокусированное на вариантах использования и описывающее поведение системы с точки зрения её конечных пользователей, аналитиков и тестировщиков ssn) |
progr. | use case view | представление использования (один из аспектов системы, касающийся спецификации поведения в терминах вариантов использования. Модель вариантов использования фокусирует внимание именно на таком представлении. Представление использования относится к тому множеству концепций моделирования, которое можно обобщенно назвать динамическим представлением ssn) |
progr. | use case view | проекция прецедентов (в UML архитектура программной системы (software system) наиболее оптимально может быть описана с помощью пяти взаимосвязанных видов или представлений, каждый из которых является одной из возможных проекций организации и структуры системы и заостряет внимание на определенном аспекте её функционирования. "Use case view" охватывает прецеденты, которые описывают поведение системы, наблюдаемое конечными пользователями, аналитиками и тестировщиками. Этот вид специфицирует не истинную организацию программной системы, а те движущие силы, от которых зависит формирование системной архитектуры. В языке UML статические аспекты этого вида передаются диаграммами прецедентов, а динамические – диаграммами взаимодействия, состояний и действий ssn) |
progr. | use case view | вид с точки зрения прецедентов (в UML архитектура программной системы (software system) наиболее оптимально может быть описана с помощью пяти взаимосвязанных видов или представлений, каждый из которых является одной из возможных проекций организации и структуры системы и заостряет внимание на определенном аспекте её функционирования. "Use case view" охватывает прецеденты, которые описывают поведение системы, наблюдаемое конечными пользователями, аналитиками и тестировщиками. Этот вид специфицирует не истинную организацию программной системы, а те движущие силы, от которых зависит формирование системной архитектуры. В языке UML статические аспекты этого вида передаются диаграммами прецедентов, а динамические – диаграммами взаимодействия, состояний и действий ssn) |
progr. | use case view | вид с точки зрения вариантов использования (диаграммы прецедентов ssn) |
progr. | use case writing | описание варианта использования (ssn) |
progr. | use case writing form | форма описания варианта использования (ssn) |
progr. | View Monitoring Data use case description | описание прецедента Просмотреть Данные Наблюдения (ssn) |
progr. | View Monitoring Data use case description | описание прецедента Просмотреть Данные Мониторинга (ssn) |
progr. | within the same use case set | внутри одного и того же множества вариантов использования (ssn) |
progr. | your use case is not my use case | у каждого свой вариант использования (ssn) |