Subject | English | Russian |
Makarov. | A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme. | Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода |
Makarov. | a system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigation | возделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming) |
gen. | a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends | в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus) |
Makarov. | about 35 dailies use the word Telegram in their | около 35 ежедневных газет используют слово "телеграмма" в своих названиях |
busin. | account in use | действующий счёт |
fin. | accounts in use | действующие счета |
econ. | achieve interesting results in establishing control of property use | иметь интересные наработки по контролю за использованием собственности (русс. цитата и её англ. перевод взяты из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | achieve interesting results in establishing control of property use | иметь интересные наработки по контролю за использованием собственности |
Makarov. | Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words. | Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов |
Makarov. | adapt a book for use in schools | адаптировать книгу для школьного чтения |
progr. | additional slack for process technologies in use for less than 3 years | дополнительный резерв времени для технологических процессов, которые применяются менее трёх лет (ssn) |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
railw. | Agreement on the Use of Freight Wagons in International Traffic | Договор о правилах пользования грузовыми вагонами в международном сообщении (Maximoose) |
railw. | Agreement on the Use of Freight Wagons in International Traffic | ПГВ (Maximoose) |
law | all for use in | для использования только в (sankozh) |
Makarov. | all the women should slim in order to use less fabric | всем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше ткани |
progr. | alternative course in a use case | альтернативное направление варианта использования (ssn) |
mil. | an ban on the use of explosive weapons in built-up areas | запрет на применение средств поражения взрывного действия на застроенных участках местности (explosive weapons: missiles and bombs designed to be used against military targets in non-urban areas // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | an excellent modification of this method was employed for use in estimating in microgram amounts | превосходная модификация этого метода была использована для определения количеств, выражаемых микрограммами |
progr. | application of proven-in-use device-series | применение серийных устройств, проверенных в эксплуатации (ssn) |
progr. | application of proven-in-use synthesis tool | применение проверенных в эксплуатации средств синтеза (ssn) |
progr. | application of proven-in-use target library | применение проверенной в эксплуатации целевой библиотеки (ssn) |
archit. | articulation of facade through the use of changes in wall plane | членение фасада за счёт смещения стен из его плоскости (yevsey) |
AI. | artificial intelligence's use in scientific research | использование искусственного интеллекта в научных исследованиях (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
proverb | as much use as a pork chop in a synagogue | пользы, как от козла молока (Евгения Синкевич) |
econ. | assessment of value in use according to the IFRS | оценка ценности использования согласно МСФО (Konstantin 1966) |
econ. | assets in use | введенные в эксплуатацию объекты (MichaelBurov) |
busin. | assets not in use | неиспользуемые активы |
gen. | banned for use in | не допускающиеся для использования в составе (List of 179 substances banned for use in hair dye products. (Updated: February 2010). Alexander Demidov) |
avia. | be complicated in use | сложно использовать (Konstantin 1966) |
math. | be for use in | предназначаться |
gen. | be in active use | активно использоваться (the method outlined here is in active use in several field work projects Maria Klavdieva) |
Makarov. | be in actual use | быть в реальном употреблении |
Makarov. | be in actual use | быть в практическом использовании |
math. | be in common use | быть общепринятым |
math. | be in common use | широко использоваться |
math. | be in common use | повсеместно использоваться |
gen. | be in common use | быть очень употребительным |
math. | be in considerable use as | широко использоваться |
math. | be in daily use | применяться ежедневно |
math. | be in general use | широко использоваться |
math. | be in general use | широко практиковаться |
math. | be in general use | повсеместно использоваться |
industr. | be in industrial use | находиться в промышленной эксплуатации (Alex_Odeychuk) |
police | be in line with use of force guidance | соответствовать инструкции о применении силы должностными лицами по поддержанию правопорядка (Alex_Odeychuk) |
math. | be in most common use | наиболее широко использоваться |
math. | be in routine use by | обычно использоваться |
math. | be in routine use by | обычно использоваться (обычно используется для) |
econ. | be in the use | употребляться (bigmaxus) |
econ. | be in the use | применяться (bigmaxus) |
econ. | be in the use | использоваться (bigmaxus) |
econ. | be in the use | быть в использовании (bigmaxus) |
gen. | be in use | послужить |
econ. | be in use | находиться в чьём-либо пользовании |
gen. | be in use | служить |
Gruzovik | be in use | прослуживать (impf of прослужить) |
gen. | be in use | быть в употреблении |
Gruzovik | be in use | употребиться (pf of употребляться) |
law | be in use | пребывать в пользовании (Alex_Odeychuk) |
law | be in use | быть в использовании (Elina Semykina) |
Gruzovik | be in use | прослужить (pf of прослуживать) |
gen. | be in use | употребляться |
Makarov. | be in use | применяться |
Makarov. | be in use | использоваться |
Makarov. | be in use | прослужить (о вещи) |
Makarov. | be in use | применяться на практике |
Makarov. | be in use | находиться в употреблении |
gen. | be in use | служиться |
agric. | be in use | быть в половой охоте |
gen. | be in use | иметь хождение |
mil. | be in use with | находиться на вооружении (Bullfinch) |
math. | be in very regular use | очень широко использоваться |
Makarov. | be in wide use | широко употребляться |
gen. | be in wide use | иметь широкое хождение |
gen. | be in widespread use | широко использоваться (Two key examples are the use of UAVs (drones) for surveillance and targeting, and the use of electronic warfare. Both technologies were identified as areas of weakness in the Russian forces in 2008, and both have been intensively developed since. Now, they are in widespread use in eastern Ukraine, placing Ukrainian government forces at a strong disadvantage. BBC Alexander Demidov) |
Makarov. | be no longer in use | выйти из обихода |
Makarov. | be now in use | используемый в настоящее время |
math. | be of frequent use in experiments | часто использоваться при экспериментах |
proverb | Be of use and carry your business on in the country where you were born | где родился, там и пригодился (ans4.com VLZ_58) |
gen. | be suitable for use in the target country | быть пригодным к использованию в стране проживания целевой аудитории (Alex_Odeychuk) |
construct. | before use in the Works | прежде чем использовать в процессе Работ (Yeldar Azanbayev) |
progr. | behavior of several objects in a single use case | поведение нескольких объектов в одном прецеденте (ssn) |
progr. | behavior of several objects in a single use case | поведение нескольких объектов в одном варианте использования (ssn) |
gen. | being in use | используемый |
gen. | being in use | задействованный в работе (напр., телефон) |
cust. | brought in for temporary use | ввезённый для временного пользования (Vladimir Shevchuk) |
Makarov. | By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions. | под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие) |
gen. | cause unreasonable interference in the use of | создавать неоправданные помехи для использования (ABelonogov) |
electr.eng. | certain conditions in the end-use equipment | определённые условия в оборудовании конечного использования (ssn) |
Makarov. | CFC gases were in common use in aerosol sprays, refrigerators and air-conditioners | фреоны широко использовались в аэрозолях, холодильниках и кондиционерах |
insur. | change in occupancy or use | изменение характера владения или использования |
insur. | change in use | изменение характера пользования |
insur. | change in use | изменение характера использования |
ecol. | changes in land use | изменения в землепользовании |
law | claim for illegal use of the claimant's trademark in domain names | иск о признании незаконным использования товарного знака истца в доменных именах (Leonid Dzhepko) |
comp., MS | Clients use virtual servers to access applications in a cluster | Клиенты используют виртуальные серверы для доступа к приложениям в кластере (Windows Server 2003 R2, Windows Server 2003 SP1 Rori) |
construct. | compact the concrete mix in this place use a surface vibrator | Здесь для уплотнения бетонной смеси используйте поверхностный вибратор |
Makarov. | concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
gen. | concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
ecol. | Conservation and Sustainable Use of Biological Diversity in Russia's Taymyr Peninsula: Maintaining Connectivity across the Landscape | Сохранение и устойчивое использование биоразнообразия на территории полуострова Таймыр, Россия: Поддержание взаимосвязи ландшафтов (triumfov) |
math. | continue in use | продолжать использоваться |
math. | continue to use in | продолжать использоваться |
gen. | Convention Concerning Safety in the Use of Asbestos | Конвенция об охране труда при использовании асбеста (ILO Convention on Safety in the Use of Asbestos, 1986, (No.162). The ILO convention 162 imperatively prohibits the use of crocidolite (blue asbestos) and products containing this fibre. Alexander Demidov) |
econ. | cost in use | эксплуатационные расходы (aht) |
econ. | cost in use | эксплуатационные затраты (aht) |
patents. | currently in use | применяемый в настоящее время |
patents. | currently in use | известный |
gen. | Data-in-Use | данные, используемые на рабочих станциях (рабочий перевод Bauirjan) |
progr. | default sequence of steps in a use case | последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования (ssn) |
geol. | Department for Subsoil Use on the Continental Shelf and in the World Ocean | Департамент по недропользованию на континентальном шельфе и Мировом океане (oilru.com Logofreak) |
patents. | deviation in the use | отклонение от правильного использования |
energ.ind. | direct use of spent PWR fuel in CANDU | прямое использование отработавшего топлива ядерного реактора с водой под давлением в реакторах CANDU (топливный цикл) |
EU. | Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment | директива об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Restriction of Hazardous Substances Directive Andrey Truhachev) |
gen. | Directorate of the Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource Use for the Sakhalin Oblast | Управление Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Сахалинской области (ABelonogov) |
Makarov. | disposable, enzymatically modified printed film carbon electrodes for use in the high-performance liquid chromatographic-electrochemical detection of glucose or hydrogen peroxide from immobilized enzyme reactors | доступные, модифицированные ферментом печатные плёночные угольные электроды для использования в высокоэффективной жидкостной хроматографии с электрохимическим детектированием глюкозы или пероксида водорода из иммобилизованных ферментных реакторов |
gen. | diversification in the use of water resources | комплексное использование водных ресурсов (VLZ_58) |
account. | Earnings Retained for Use in the Business | счёт "Реинвестированная прибыль (см. retained earnings) |
account. | Earnings Retained for Use in the Business | счёт "Прибыль, оставленная для использования в бизнесе" |
account. | Earnings Retained for Use in the Business account | счёт "Реинвестированная прибыль (см. retained earnings) |
account. | Earnings Retained for Use in the Business account | счёт "Прибыль, оставленная для использования в бизнесе" |
fin. | effective life in the use | фактический срок службы |
mil. | effective use of armored platforms in offensive operations | эффективное применение бронетехники в наступательных операциях (CNN Alex_Odeychuk) |
progr. | efficiency in use, reliability in use | эффективность и надёжность использования (ssn) |
energ.ind. | electricity share in overall end-use energy | доля электроэнергии в суммарном конечном потреблении энергии |
sec.sys. | Equipment for use in potentially explosive atmospheres | оборудование для работы потенциально взрывоопасной среде (Johnny Bravo) |
gram. | essential grammar in use | основы практической грамматики (Logofreak) |
gram. | essential grammar in use | базовая грамматика на практике (sophistt) |
UN | European Agreement on the Restriction of the Use of Certain Detergents in Washing and Cleaning Products | Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств |
Makarov. | examination of the microstructure of snow and ice in thin sections with the use of the polarizing microscope | изучение микроструктуры снега и льда в тонких шлифах под поляризационным микроскопом |
tech. | fail in normal use | отказывать в процессе нормальной эксплуатации (VickyD) |
econ. | fair market value in use | рыночная стоимость в использовании (Rossinka) |
gen. | Federal Service for Supervision in the Sphere of Ecology and Natural Resource Use | Федеральная служба по надзору в сфере экологии и природопользования (E&Y ABelonogov) |
gen. | Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource Use | Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (E&Y ABelonogov) |
gen. | find use in | найти применение (Zinc oxide has found use in a wide range of medical and cosmetic applications Баян) |
busin. | fixed assets in use | активная часть основных средств (felog) |
gen. | for in-plant use | для собственных нужд (Alexander Demidov) |
math. | for use in | для использования |
gen. | for use in an emergency | на крайний случай (Andrey Truhachev) |
gen. | for use in construction | используемый при строительстве (ABelonogov) |
product. | for use in industrial applications | для промышленного применения (VLZ_58) |
gen. | for use in practical work | для использования в работе (ABelonogov) |
gen. | for use in practical work | для применения в работе (ABelonogov) |
ed. | for use in schools | для целей обучения (Andrey Truhachev) |
ed. | for use in schools | для учебных целей (Andrey Truhachev) |
ed. | for use in schools | для употребления в школах (Andrey Truhachev) |
ed. | for use in schools | для использования в школьном обучении (Andrey Truhachev) |
ed. | for use in schools | для школьного обучения (Andrey Truhachev) |
ed. | for use in schools | к использованию в школах (рекомендован Andrey Truhachev) |
dipl. | for use in time of emergency | для использования в чрезвычайных обстоятельствах |
forestr. | forest in use | эксплуатируемый лес |
forestr. | forest in use | освоенный лес |
gen. | grant/assign to use in perpetuity free of charge | предоставить в бессрочное и бесплатное пользование (Each Indian family was assigned a plot of land to use, and was to be "compensated" in perpetuity for the use of their land. OLGA P.) |
UN, polit. | Guidebook to Water Resources, Use and Management in Asia and the Pacific | Справочник по водным ресурсам, их использованию и управлению ими в регионе Азии и Тихого океана |
pharm. | Guideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilities | Руководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье с целью определения рисков при производстве различных лекарственных средств на одном участке (Germaniya) |
gen. | Guideline on Setting Health-Based Exposure Limits for Use in Risk Identification in the Manufacture of Different Medicinal Products in Shared Facilities | Руководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье в целях идентификации рисков при производстве лекарственных средств на общих производственных линиях (emirates42) |
org.name. | Guidelines for the conservation and sustainable use of biodiversity in tropical timber production forests | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
org.name. | Guidelines for the conservation and sustainable use of biodiversity in tropical timber production forests | Руководящие принципы МОТД / МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
pharm. | Handling and Use of Non-Compendial Reference Standards in the OMCL Network | Работа с нерфармакопейными стандартными образцами и их использование в сети OMCL (CRINKUM-CRANKUM) |
org.name. | Harmonized IUPAC Guidelines for the Use of Recovery Information in Analytical Measurement | Гармонизированные рекомендации ИЮПАК для использования информации о данных по "извлечению" при аналитических измерениях |
gen. | having been in use after medieval times | использующийся после средневековья (включая языки) |
Makarov. | he divided his forces, struck where there was no use in striking | он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды |
gen. | he is always accurate in his use of words | он всегда точен в выборе слов |
Makarov. | he is excellent in the use of the French language | он прекрасно говорит по-французски |
gen. | he made over his house for use as a hospital in the war | он отдал свой дом под госпиталь на время войны |
Makarov. | he made over his house for use as a hospital in the war | он отдал свой дом в распоряжение госпиталя на время войны |
gen. | he made over his house for use as a hospital in the war | во время войны он отдал свой дом под госпиталь |
gen. | he was influenced by Western art, particularly in his use of colour | он испытывал влияние западного искусства (особенно в колорите) |
gen. | he won't use a stand-in for any of his roles | он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей |
Makarov. | he won't use a stand-in for any of his roles | он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей |
gen. | he won't use a stand-in for any of his roles | он не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей |
Makarov. | here was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or pot | это была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травки |
law | imbibe in the alcohol use | пуститься в пьянство (Courts are reluctant to find this as a convincing defense, particularly if the person voluntarily imbibed in the alcohol or drug use themselves. Fesenko) |
law | imbibe in the drug use | вовлекать в употребление наркотиков (Courts are reluctant to find this as a convincing defense, particularly if the person voluntarily imbibed in the alcohol or drug use themselves. Fesenko) |
Makarov. | in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior use | помимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания |
math. | in an easy-to-use form | в удобной для использования форме |
patents. | in case of infringement sue the infringer to enjoin the use of the invention | при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретения |
law | in case of its use | в случае их применения (Konstantin 1966) |
gen. | in common use | употребительный |
goldmin. | in common use | для общего пользования (Leonid Dzhepko) |
goldmin. | in common use | общего назначения (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | in common use | повсеместно принятый |
gen. | in common use | используемый повсеместно (Schuler93) |
math. | in current use | используемый в настоящее время |
Makarov. | in ecclesiastical use | в церковном использовании |
Makarov. | in emotional use | эмоционально-усиленно |
ling. | in everyday use | в быту (Andrey Truhachev) |
ling. | in everyday use | в обыденном употреблении (Andrey Truhachev) |
ling. | in everyday use | в просторечии (Andrey Truhachev) |
ling. | in everyday use | в обиходном языке (Andrey Truhachev) |
ling. | in everyday use | в обиходной речи (Andrey Truhachev) |
ling. | in everyday use | в обиходе (Andrey Truhachev) |
ling. | in everyday use | в обыденной речи (Andrey Truhachev) |
ling. | in everyday use | в повседневной речи (Andrey Truhachev) |
gen. | in for possible use | для возможного использования (применения DmitryCher) |
Gruzovik | in general use | общераспространённый |
econ. | in general use | общего пользования |
adv. | in general use | общепринятый |
Gruzovik | in general use | общеупотребительный |
gen. | in general use | во всеобщем употреблении |
account. | in God we trust, all others must use data | Богу верим, от остальных требуются данные (proz.com) |
gen. | in his book he has made extensive use of quotations | в его книге много цитат |
gen. | in household use | в быту (в домашнем хозяйстве ABelonogov) |
Makarov. | in normal use | при обычном использовании |
construct. | in order to apply paste to the wallpaper use a pasting machine | для намазывания обоев пользуйтесь установкой для нанесения клея на обои |
gen. | in ordinary use | при нормальном использовании |
AI. | in real-world use | при решении задач реальной сложности (Alex_Odeychuk) |
gen. | in such cases, it's better to use | в таких случаях лучше использовать |
law | in the case of its use | в случае их применения (Konstantin 1966) |
law | in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement | все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант) |
tech. | in the event of limited use | в случае нерегулярной эксплуатации (спецтехники translator911) |
Makarov. | in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castle | в старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева |
Makarov. | in transferred use | в переносном значении |
gen. | in use | употребительный |
gen. | in use | в процессе использования (I. Havkin) |
gen. | in use | в процессе эксплуатации (I. Havkin) |
fig. | of a library book in use | на руках |
tech. | in use | в эксплуатации |
mining. | in use | действующий |
tech. | in use | находиться в пользовании |
Gruzovik, inf. | in use | в расходе |
math. | in use | при использовании |
math. | in use | в действии |
gen. | in use | в употреблении |
Makarov. | in use | находящийся в употреблении |
gen. | in use | используемый |
Makarov. | in-channel use | водопотребление или водопользование без изъятия воды из источника |
tech. | in-channel water use | водопользование без изъятия воды из источника |
tech. | in-channel water use | водоиспользование без изъятия воды из источника |
Makarov. | in-channel water use | водопотребление или водопользование без изъятия воды из источника |
gen. | increase in drug use | наркотизация (сайт unaids Мария100) |
econ. | increase in fuel use | увеличение потребления топлива (teterevaann) |
pharma. | in-hospital use | стационарное применение (igisheva) |
comp., MS | Instance name already in use | Имя экземпляра уже используется (SQL Server 2012 Rori) |
tech. | in-stream use of water | водопользование в русле |
water.suppl. | in-stream water use | использование воды непосредственно в водотоке |
UN | Integrated Programme in the Use and Preservation of Microbial Strains for Deployment in Environmental Management | Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием |
gen. | intensive in input use | капиталоёмкий (Lavrov) |
med. | International Classification of Diseases, adopted for use in the United States | Международная классификация болезней, адаптированная для использования в США |
med. | International Classification of Diseases, adopted for use in the United States | адаптация МКБ (США) |
progr. | international unification of equipment and programming languages for use in the controls industry | международная унификация оборудования и языков программирования, предназначенных для использования в индустрии средств управления (ssn) |
construct. | in-use | в работе |
pharm. | In-use instrument checks | Проверки оборудования в ходе эксплуатации (CRINKUM-CRANKUM) |
tech. | in-use life test | определение срока службы в эксплуатации |
avia. | in-use life test | испытание на долговечность в условиях эксплуатации |
econ. | in-use performance | производительность в эксплуатации |
product. | in-use shelf life | срок хранения после вскрытия упаковки (igisheva) |
product. | in-use shelf life | срок годности после вскрытия упаковки (igisheva) |
pharm. | In-use stability | стабильность при использовании (CRINKUM-CRANKUM) |
pharma. | in-use stability | стабильность после вскрытия упаковки (ladyinred) |
pharma. | in-use stability | стабильность во время применения (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.05.2018 N 69 (ред. от 30.06.2020) "Об утверждении Требований к исследованию стабильности лекарственных препаратов и фармацевтических субстанций" chuu_totoro) |
med. | In-use stability | срок годности после вскрытия упаковки (напр., для лекарственного средства MilDoctor) |
pharm. | in-use stability studies | исследования стабильности лекарственных препаратов во время их применения (CRINKUM-CRANKUM) |
pharma. | in-use testing | испытания в условиях эксплуатации (Olga47) |
pharma. | in-use testing | испытания препарата после вскрытия упаковки (paseal) |
tech. | in-use testing | испытания в процессе эксплуатации (capricolya) |
law | inventory in use | средства в обороте (Alexander Demidov) |
mil., avia. | inventory temporarily in use | временно используемые материальные средства |
law | is free from defects in materials and workmanship under normal use | ПО не содержат каких-либо дефектов материалов или изготовления при нормальном использовании (Andrew052) |
math. | is limited in use | использование ограничивается (to) |
math. | is not in use | не используется |
Makarov. | is there any use in discussing the matter further? | стоит ли обсуждать дальше этот вопрос? |
Makarov. | is there any use in discussing the matter further? | есть ли смысл обсуждать дальше этот вопрос? |
math. | it could be in use but | это могло бы и использоваться, однако |
math. | it could be in use but | это могло бы и использоваться, однако |
gen. | it is convenient to use the metro in a big city | пользоваться метро в большом городе удобно |
math. | it is in general use | широко распространён |
math. | it is in wide use among | широко распространённый среди |
Makarov. | it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incident | использование слова "резня" не будет преувеличением при описании этого инцидента |
gen. | it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incident | не будет преувеличением назвать это происшествие словом "резня" |
gen. | it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources l | в то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников |
proverb | it's no use fishing in the air | воду толочь – вода будет |
proverb | it's no use fishing in the air | воду в ступе толочь – вода будет |
proverb | it's no use fishing in the air | воду в ступе толочь – вода и будет |
proverb | it's no use fishing in the air | воду толочь – вода и будет |
gen. | it's no use galloping if you are going in the wrong direction | без толку гнать коней, если едешь не в том направлении |
org.name. | ITTO/IUCN Guidelines for the conservation and sustainable use of biodiversity in tropical timber production forests | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
org.name. | ITTO/IUCN Guidelines for the conservation and sustainable use of biodiversity in tropical timber production forests | Руководящие принципы МОТД / МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
ecol. | Joint Working Party on Global Investigation of Pollution in joint use storage capacity | комбинированная ёмкость водохранилища |
Makarov. | land use in Poland and Hungary | использование земель в Польше и Венгрии |
ling. | language in use | язык в действии (aldrignedigen) |
patents. | legitimacy of the use of certain elements included in marks | законность использования отдельных элементов знаков |
tech. | length in use | эксплуатационная длина |
gen. | length of time in use | длительность применения (Thorsen) |
tech. | length of track in use | эксплуатационная длина |
Makarov. | let's use a nice cheerful tune to sign on in the morning | давайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных |
sec.sys. | license for facilities engaged in the manufacture, storage, and use of explosives, hazardous chemicals or substances posing a fire / explosive hazard | лицензия на опасное производство (MichaelBurov) |
tech. | line-in-use indicator | индикатор работающей линии |
goldmin. | long established and in continuous use | давно заложенные и постоянно используемые (Leonid Dzhepko) |
insur. | loss of use – value in improvements and betterments | страховая защита на случай невозможности пользования – стоимость усовершенствований и улучшений |
Makarov. | many nationalities in the Russian Federation use Cyrillic | многие народности Российской Федерации пользуются русскими буквами |
Makarov. | many nationalities in the Russian Federation use Cyrillic | многие народности Российской Федерации пользуются русским шрифтом |
agric. | Medical First Aid Guide for Use in Accidents Involving Dangerous Goods | Руководство по оказанию первой медицинской помощи в случае аварий, связанных с перевозкой опасных грузов (MFAG applecat) |
UN, police | Meeting on Instrumental Use of Children in Criminal Activities | Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности |
UN | MOCB Treaty: Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
gen. | moderation in the use of | умеренность в потреблении (умеренность в потреблении спиртных напитков = moderation in the use of alcohol Alexander Demidov) |
gen. | Multilateral Agreement on Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space | Многостороннее межправительственное соглашение о "Сотрудничестве при исследовании и использовании космического пространства в мирных целях" (Intercosmos Agreement косм. 1976; Соглашение"Интеркосмос") |
gen. | name of the letter i of the Russian alphabet, in use prior to 1918 | и десятеричное |
gen. | no longer in use | устаревший |
gen. | no longer in use | вышедший из употребления |
gen. | no one would use it in that manner | никто не станет использовать это таким способом |
progr. | normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goal | нормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
Makarov. | not in common use | редкое слово или выражение |
Makarov. | not in modern use | несовременно |
Gruzovik | not much in use | малоупотребительный |
gen. | not the slightest use in doing it | пользы от этого ровно никакой |
math. | now in use | используемый в настоящее время |
comp., MS | Number of media types in use. | Число используемых типов носителей. (Windows Server 2008 Rori) |
Makarov. | on the relationship between C-C and C-D order parameters and its use for studying the conformation of lipid acyl chains in biomembranes | о взаимосвязи между параметрами упорядочения углерод-углерод и углерод-дейтерий и его использование для исследования конформации липидных ацильных цепочек в биомембранах |
math. | open up new fields of use in | открывать новые возможности для |
Makarov. | overripe bananas will collapse into a mush in the following recipe, so use only firm fruit | переспелые бананы тут же превратятся в кашу при готовке этого блюда, поэтому используй только твёрдые фрукты |
patents. | patent of improvement withheld from reduction to practice in the hope of future use | не используемый патент |
patents. | patent of improvement withheld from reduction to practice in the hope of future use | запасной патент |
ling. | Persian in use | практический курс персидского языка (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | pesticide use in developing nations | применение пестицидов в развивающихся странах |
road.wrk. | PFA for use in concrete | зола-уноса для бетонов |
Makarov. | popular captations which some men use in their speeches | популистские лозунги, которые некоторые используют в своих речах |
mil., astronaut. | Preparation for Use of MSG in Africa | программа подготовки использования спутников "Метеосат" второго поколения в Африке |
Makarov. | prepare a circuit in readiness for use | подготавливать цепь |
progr. | process technologies in use for less than 3 years | технологические процессы, которые применяются менее трёх лет (ssn) |
med. | proficient in use | достаточный опыт применения (olga don) |
Игорь Миг | prohibiting the use of insulting expressions in relation to | запрещающий использование оскорбительных выражений в отношении |
archit. | proportions between major uses in mixed-use building | пропорции между основными функциями в многофункциональном здании (yevsey) |
UN | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare | протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств |
road.wrk. | pulverized fuel ash for use in grouts | зола-уноса для жидких строительных растворов |
pharm. | Qlanders antigen for use in the complement fixation test | антиген сапной для реакции связывания комплемента (ГОСТ 17405-81 CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | quality in use | качество в использовании (Litania) |
busin. | rapid expansion in the use of | быстрый рост в использовании (smth, чего-л.) |
progr. | Read a step in a use case and ask the question, Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy? | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
avia. | red flashes: "taxi clear of landing area in use" | красный мигающий свет: "рулите в обход используемой для посадки зоны" (сигнал для воздушных судов на земле) |
org.name. | Regional Commission on Land and Water Use in the Near East | Региональная комиссия по использованию земельных и водных ресурсов на Ближнем Востоке |
UN | Regional Strategy for Environmental Protection and Rational Use of Natural Resources in ECE Member Countries Covering the Period up to the Year 2000 and Beyond | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее |
adv. | repetition in use | оборачиваемость |
adv. | repetition in use | многократность использования |
gen. | Report on the Comprehensive Use of Commercial Minerals in the Process of Enrichment and Metallurgical Conversion and of Overburden Rocks and Production Waste | Отчёт о комплексном использовании полезных ископаемых при обогащении и металлургическом переделе, вскрышных пород и отходов производства (E&Y ABelonogov) |
progr. | resource type name for use in resource declaration | имя типа ресурса для использования в объявлении ресурса (ssn) |
law | right of use in common | право общего совместного пользования (Andrew2) |
gen. | right of use in perpetuity | право бессрочного пользования (Alexander Demidov) |
law | Rules for Use of Wagons in International Traffic | Правила пользования вагонами в международном сообщении (Leonid Dzhepko) |
meteorol. | runway in use | рабочая ВПП |
Makarov. | runway in use | рабочая взлётно-посадочная полоса |
avia. | runway-in-use | рабочая ВПП |
avia. | runway-in-use | действующая ВПП |
ecol. | safety in the use of chemicals | безопасность при использовании химических продуктов |
gen. | safety in use | безопасность использования (Alexander Demidov) |
med. | Scale for Use in Newborns | Адаптированная шкала для новорождённых (по оценке боли Анастасия_О) |
UN, polit. | Seminar on the Use of Microcomputer in Water Resources Development | семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов |
adv. | sets in use | число включённых приёмников (учётный показатель) |
Makarov. | she was mercifully sparing in her use of jargon | к счастью, она не злоупотребляла жаргоном |
ecol. | shift in technology use | переориентация в использовании технологии |
Makarov. | show in use | иллюстрировать применение |
Makarov. | simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-system | одновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем |
Makarov. | some of them use improper, yea, indecent, expressions in prayer | некоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова |
dipl. | Special Committee on Enhancing the Effectiveness of the Principle of Non-Use of Force in International Relations | Специальный комитет по усилению эффективности принципа неприменения силы в международных отношениях (UN; ООН) |
UN | Special Committee on Enhancing the Effectiveness of the Principle of Non-Use of Force in International Relations | Специальный комитет по усилению эффективности принципа неприменения силы в международных отношениях |
dipl. | Special Committee on the World Treaty on the Non-Use of Force in International Relations | Специальный комитет по Всемирному договору о неприменении силы в международных отношениях |
Makarov. | stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intended | условное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось |
pack. | suitable for use in tropical climates | тропикоустойчивый |
pack. | suitable for use in tropical climates | тропикостойкий |
Makarov. | switch in use | включать в работу |
Makarov. | system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigation | возделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming) |
account. | taxes payable in relation to use of special tax regimes | налоги, уплачиваемые в связи с применением специальных налоговых режимов (EZrider) |
Makarov. | telephone is in use | телефонный аппарат включён |
obs. | ten-ruble note in use from 1922 through 1947 | червонец |
fishery | territorial use rights in fisheries | территориальные права доступа в рыболовстве |
fishery | territorial use rights in fisheries | территориальные права доступа |
fishery | territorial use rights in fisheries | территориальные права пользования на рыбных промыслах |
progr. | the capabilities of the programmable controllers are determined by programmable functions which are summarized in Table 1. They are subdivided for ease of use into application-oriented groups | Возможности контроллеров определяются программируемыми функциями, которые в обобщённом виде представлены в таблице 1. Для облегчения использования их подразделяют на группы в зависимости от назначения (см. IEC 61131-1 2003) |
Makarov. | the concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
O&G, sakh. | the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast Administration | Лицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области |
math. | the major use for ... is in | использоваться в основном для (при; ...) |
math. | the major use for ... is in | использоваться в основном для |
archit. | the neighbourhood is rich in uses beyond retail e.g. leisure, residential and cultural use | район насыщен не только торговой, но и досуговой, жилой и культурной функциями (yevsey) |
Makarov. | the new breathing apparatus has been cleared for use in especially gassy mines | новый респиратор был допущен к применению в особо загазованных шахтах |
Makarov. | the President overruled the hardliners in the party who wanted to use force | президент взял верх над "ястребами" в партии, которые требовали применения силы |
progr. | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as "Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common" | Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" (Фаулер, 1999, с.341). Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" (там же). Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (раздел 9.1.6; Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to "extract the subset into an interface" (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
progr. | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common | Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" Фаулер, 1999, с.341. Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" там же. Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to extract the subset into an interface (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; раздел 9.1.6) |
Makarov. | the Standard and Professional FineReader versions feature an easy-to-use built-in editor | в версиях Standard и Professional системы FineReader имеется удобный встроенный редактор |
archit. | the suitability of products for use in | пригодность изделий для использования в (yevsey) |
Makarov. | the telephone is in use | телефон занят |
Makarov. | the telephone is in use | телефонный аппарат включён |
Makarov. | the use of a polymer, containing an acetoacetate group, in a coating or impregnating compositions | использование полимера, содержащего ацетоацетатную группу, в кроющих или пропитывающих композициях |
gen. | the use of conceits in Elizabethan | пышные метафоры в поэзии елизаветинского периода |
gen. | the use of conceits in Elizabethan poetry | пышные метафоры в поэзии елизаветинского периода |
Makarov. | the use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sediments | применение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях |
construct. | the use of fat plaster may result in cracks | при применении жирных растворов могут появиться трещины |
Makarov. | the use of zirconyl xylenol orange for the postcolumn spectroscopic detection of fluoride in ion chromatography | использование комплексов цирконила с ксиленоловым оранжевым для послеколоночного спектроскопического детектирования фторид-анионов при ионной хроматографии |
Makarov. | the word is French, all the same it is in common use | это французское слово, но тем не менее оно широко употребляется |
gen. | the word is in current use | это слово общеупотребительно |
Makarov. | the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | автор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
Makarov. | the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | писатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
med. | theatre in use | тихо, идёт операция (VictorMarushchak) |
med. | theatre in use | идёт операция (надпись на табличке над дверью в операционную VictorMarushchak) |
Makarov. | there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosive | нет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку |
jarg. | there is no use in | чего толку (MichaelBurov) |
jarg. | there is no use in | чего проку в (MichaelBurov) |
gen. | there is no use in | нет проку в (If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all. Oleksandr Spirin) |
Makarov. | there is no use in turning upon him the cross lights of modern philosophy | его бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией |
gen. | there is no use in turning upon him the cross-lights of modern philosophy | его бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией |
proverb | there is no use sticking your head in the lion's mouth | против рожна не попрёшь |
gen. | there is not the slightest use in doing this | пользы от этого ровно никакой |
gen. | there's little use in doing that | мало пользы делать это |
gen. | there's little use in staying here | мало пользы оставаться здесь |
gen. | there's no use in wasting time on empty talk | не стоит тратить время на разговоры ни о чём (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
Makarov. | they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electors | они могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей |
Makarov. | they use a ton of coal in a month | они ежемесячно расходуют тонну угля |
gen. | they use Olympic logos in their marketing programs | они используют олимпийскую символику в своих маркетинговых кампаниях |
gen. | this book is in constant use | эта книга находится в постоянном пользовании |
math. | this device is unsuitable for use in | этот прибор непригоден для использования в |
gen. | this expression is in common use in English | это выражение очень употребительно в английском языке |
math. | this information will be put into use in the next chapter | эти данные будут использоваться в следующей главе |
math. | this information will be put into use in the next chapter | эти данные будут использованы в следующей главе |
gen. | this knife has been in use for several years | этот нож прослужил несколько лет |
math. | this notation is in general use today | в общем использовании |
gen. | this word is in common use in English | это слово очень употребительно в английском языке |
gen. | this word is in general use | это очень употребительное слово |
gen. | this word is not in use any more | это слово сейчас неупотребительно |
mil. | training in the use of arms | обучение владению оружием (Banning training in the use of arms because it might be put to use in a civil disorder runs exactly counter to having well trained/regulated citizens – Lower Valley Assembly (USA) Tamerlane) |
ecol. | Treaty on Principles Governing Activities of States in Exploration and Use of Outer Space | Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства (1966) |
mil. | Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела (Outer Space Treaty – Договор о космосе wikipedia.org) |
auto. | trucks in use | парк грузовых автомобилей в эксплуатации |
math. | two scales in common use to-day are the Fahrenheit and | общеупотребительный |
railw. | Uniform Rules concerning the Contracts of Use of Vehicles in International Rail Traffic | Единые правила к договору об использовании вагонов в международном железнодорожном сообщении (Ying) |
law | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts | Конвенция ООН об использовании электронных сообщений в международных договорах (Tayafenix) |
UN, polit. | United Nations/FAO/WMO/ESA Training Course: Use of Remote Sensor Visible, Infra-red and Microwave in Hydrological and Agro-meteorological Applications | Учебные курсы Организации Объединённых Наций / ФАО / ВМО / ЕКА по использованию систем датчиков дистанционного зондирования видимого, ИК и микроволнового диапазонов в гидрологии и метеорологии |
Makarov. | up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке |
construct. | Use asphalt roofing paper for the lower layers in the roof covering | Пергамин применяйте для нижних слоев кровельного ковра |
patents. | use in commerce | использование в торговле |
gen. | use in commerce | использование знака в торговле |
tech. | use in explosive and fire hazardous areas | эксплуатация во взрывопожароопасных зонах (petr1k) |
gen. | use in good health | пользуйтесь на здоровье (wizarmoon) |
Makarov. | use in human settlements context only | термин используется только в применении к населённым пунктам (see also overcrowding) |
Gruzovik, law | use in perpetuity | вечное пользование |
gen. | use in perpetuity | бессрочное пользование (UCR Dean Kathryn Uhrich 2016 Licensed for use in perpetuity by UC Riverside. In addition, once a library purchases Springer's eBook collection, they own the book content for their use in perpetuity. Alexander Demidov) |
gen. | use in perpetuity | вечное пользование |
gen. | use in perpetuity | право бессрочного пользования (с правом бессрочного пользования: In addition, once a library purchases Springer's eBook collection, they own the book content for their use in perpetuity. Alexander Demidov) |
pharm. | use in pregnancy and breastfeeding | применение в период беременности и грудного вскармливания (igisheva) |
pharm. | use in pregnancy and nursing mothers | применение в период беременности и грудного вскармливания (igisheva) |
law | use in public disclosure | публичное раскрытие сущности (Andy) |
pharm. | Use In Specific Populations | Применение в особенных группах (Saadatic) |
Makarov. | use of a combined vital stain and probe method to distinguish between metabolically active and inactive bacteria in the natural aquatic environments | применение способа, объединяющего прижизненное окрашивание и зондирование, для различения метаболически активных и неактивных бактерий в природных водных средах |
Makarov. | use of aerial photographs in revealing changing patterns of land use in Greater Cincinnati region | использование аэрофотоснимков для отслеживания изменений в использовании земли в районе Большого Цинциннати |
Makarov. | use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sediments | применение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях |
tech. | use of electric power in farming | электрификация сельского хозяйства |
law | use of excessive force in self-defence | превышение пределов необходимой обороны (напр. wikipedia.org Aiduza) |
ling. | use of language in everyday life | повседневное словоупотребление (Andrey Truhachev) |
ling. | use of language in everyday life | обыденное словоупотребление (Andrey Truhachev) |
ling. | use of language in everyday life | ежедневное словоупотребление (Andrey Truhachev) |
Makarov. | use of masking agents in promoting selective transport of Zn2+ through nafion membrane | применение маскирующих агентов, способствующих селективному переносу Zn2+ через нафионовую мембрану |
NATO | Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Assistance | использование ресурсов вооружённых сил и гражданской обороны для оказания помощи при ЧС (Yeldar Azanbayev) |
gen. | use of property in accordance with its designated purpose | использование имущества в соответствии с его целевым назначением (ABelonogov) |
ed. | Use of Technology in Education | технические средства обучения (предмет программы – пед. институт Zen1) |
Makarov. | use of the vital stain and probe method VSP to identify bacterial cells in the starvation state | использование метода прижизненного окрашивания с дополнительным анализом для распознавания клеток бактерий в состоянии голодания |
gen. | use of the word should in Agency guidances means that something is suggested or recommended, but not required | использование глаголов со значением долженствования в руководствах означает, что что-то предлагается или рекомендуется, но не является обязательным (как вариант CRINKUM-CRANKUM) |
Makarov. | use scare tactics in | взять на испуг (someone – кого-либо) |
Gruzovik, inf. | use up in burning | изгореть (pf of изгорать) |
Gruzovik, inf. | use up in burning | изгорать (impf of изгореть) |
Gruzovik, inf. | use up in salting | иссолить |
Gruzovik, inf. | use up in spinning | испрясть |
Gruzovik | use up in spinning | искрутить (pf of искручивать) |
Gruzovik | use up in spraying | выпрыснуть (semelfactive of выпрыскивать) |
Gruzovik | use up in spraying | выпрыскать (pf of выпрыскивать) |
Gruzovik, inf. | use up in stitching | исстрочить (pf of исстрачивать) |
Gruzovik | use up in twisting | искрутить (pf of искручивать) |
Gruzovik, inf. | use up in weaving | изоткать |
Gruzovik, weav. | use up in weaving | переткать |
gen. | use up in weaving | переткать |
gen. | use yogurt in place of sour cream | вместо сметаны возьмите йогурт |
gen. | use your own discretion in it | поступайте по своему собственному усмотрению |
econ. | value in continued use | текущая эксплуатационная стоимость |
account. | value in use | стоимость от использования (Ремедиос_П) |
account. | value in use | ценность использования актива (Andrew052) |
econ. | value in use | потребительская стоимость |
audit. | value in use | ценность от использования |
econ. | value in use | стоимость объекта оценки при существующем использовании (Maxim Prokofiev) |
account. | value in use | экономические выгоды от использования (актива Irisha) |
gen. | value in use | ценность в использовании (kee46) |
audit. | value in use concept | концепция ценности от использования |
fin. | value in use of a cash-generating asset | стоимость использования актива, генерирующего денежные средства (вк) |
fin. | value in use of a non-cash-generating asset | стоимость использования негенерирующего актива (вк) |
econ. | value-in-use | товарная ценность (MichaelBurov) |
auto. | vehicles in use | парк автомобилей, находящихся в эксплуатации (в отличие от всего парка, включающего резервные автомобили) |
math. | we are now in a position to use the theorem | теперь мы подготовлены к использованию теоремы |
math. | we use Eqs. 5 – 8 derived in the previous section | мы используем уравнения 5 – 8, выведенные в предыдущем параграфе |
econ. | we use the same technique in the layout of this magazine | при составлении макета журнала мы используем эти же методы (kee46) |
O&G, sakh. | well in use/total wells | коэффициент использования фонда скважин |
O&G, sakh. | wells in use/total wells | коэффициент использования фонда скважин |
Игорь Миг, proverb | we've never lived well so there's no use in starting now | лучше хлеб с водою, чем пирог с бедою |
Игорь Миг, proverb | we've never lived well so there's no use in starting now | никогда не жили хорошо, не стоит и начинать |
Makarov. | when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock | когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" |
Makarov. | when in use | в процессе (применения) |
patents. | when in use | в работе |
construct. | when in use | при использовании |
Makarov. | when in use | в действии |
math. | when not in use | когда он не используется |
tech. | while the instrument is in use, do | в процессе эксплуатации необходимо |
gen. | works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to express | произведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник |
progr. | workstation in use | используемая рабочая станция (ssn) |
Makarov. | you have to use strength and skill to drive these long nails in | чтобы забивать такие длинные гвозди, нужна сила и сноровка |