Subject | English | Russian |
progr. | a set of places in the base use case | ряд мест в основном варианте использования (ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | addition use case | дополнительный вариант использования (ssn) |
progr. | addition use case | дополнительный сценарий использования (ssn) |
progr. | alternative business use case model | альтернативная модель бизнес-сценариев использования (ssn) |
progr. | alternative course in a use case | альтернативное направление варианта использования (ssn) |
scient. | another exceptional case is the use of | другим исключительным случаем является использование |
progr. | apply use cases | применять прецеденты (ssn) |
progr. | applying use cases | применение вариантов использования (ssn) |
progr. | applying use cases | применение сценариев использования (ssn) |
progr. | applying use cases | применение прецедентов (ssn) |
progr. | architectural view of the use-case model | архитектурное представление модели вариантов использования (представление архитектуры системы, охватывающее архитектурно значимые варианты использования ssn) |
progr. | base use case | основной вариант использования (ssn) |
progr. | base use case | основной сценарий использования (ssn) |
progr. | base use case | базовый прецедент (ssn) |
progr. | behavior of several objects in a single use case | поведение нескольких объектов в одном прецеденте (ssn) |
progr. | behavior of several objects in a single use case | поведение нескольких объектов в одном варианте использования (ssn) |
progr. | Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on | с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д. (ssn) |
progr. | Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on | с другой стороны, поведенческие модели это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д. (ssn) |
progr. | brief description of a use case | краткое описание сценария использования (ssn) |
progr. | brief description of a use case | краткое описание прецедента использования (ssn) |
progr. | brief description of a use case | краткое описание прецедента (ssn) |
progr. | brief description of a use case | краткое описание варианта использования (ssn) |
progr. | building essential use case models | создание сущностных моделей сценариев использования (ssn) |
progr. | building essential use case models | создание сущностных моделей прецедентов (ssn) |
progr. | building essential use case models | создание сущностных моделей вариантов использования (ssn) |
progr. | business use case | бизнес-сценарий использования (ssn) |
progr. | business use case model | модель бизнес-прецедентов использования (ssn) |
progr. | business use case model | модель бизнес-сценариев использования (ssn) |
progr. | business use case model for advertising expenditure measurement | модель бизнес-сценариев использования для AEM (см. advertising expenditure measurement ssn) |
progr. | business use case model for advertising expenditure measurement | модель бизнес-сценариев использования для оценки расходов на рекламу (см. advertising expenditure measurement ssn) |
progr. | business use cases and business actors | бизнес-сценарии использования и бизнес-акторы (ssn) |
progr. | business use-case model | модель сценариев использования бизнес-процесса (ssn) |
progr. | business use-case model | модель прецедентов бизнес-процесса (ssn) |
progr. | business use-case model | модель вариантов использования бизнес-процесса (ssn) |
progr. | calling use case | вызывающий вариант использования (ssn) |
progr. | capturing the requirements as use cases | определение требований в виде вариантов использования (ssn) |
progr. | capturing the use cases | определение вариантов использования (ssn) |
progr. | casual use case | бессистемный вариант использования (ssn) |
progr. | casual use case | вариант использования в свободном формате (пишется в виде простого абзаца текста. Это, скорее всего, пропущенная информация о проекте (missing project information), связанная с вариантом использования, и в менее строгой форме, чем полный формат варианта использования (fully dressed use case). См. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn (2001) ssn) |
progr. | casual use case | свободный формат варианта использования (ssn) |
progr. | casual use cases | бессистемные варианты использования (ssn) |
progr. | coherent set of roles that users of use cases play when interacting with these use cases | связанное множество ролей, которые играет пользователь варианта использования при взаимодействии с ним (ssn) |
progr. | concrete use case | конкретный прецедент (ssn) |
progr. | constructing the use cases | построение вариантов использования (ssn) |
progr. | creating the analysis model from the use cases | создание по вариантам использования аналитической модели (ssn) |
progr. | default sequence of steps in a use case | последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования (ssn) |
progr. | define use cases | определение прецедентов (ssn) |
progr. | description of a use case | описание прецедента (ssn) |
progr. | description of a use case | описание сценария использования (ssn) |
progr. | description of a use case | описание прецедента использования (ssn) |
progr. | description of a use case | описание варианта использования (ssn) |
progr. | description of the use case behavior | описание поведения варианта использования (ssn) |
progr. | design a use case | проектирование вариантов использования (ssn) |
progr. | detail a use case | детализация вариантов использования (ssn) |
progr. | develop statechart for each use case | разработка диаграммы состояний для каждого прецедента (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
progr. | developing statecharts from use cases | построение диаграмм состояний на основе прецедентов (ssn) |
progr. | different use cases | разные варианты использования (ssn) |
progr. | different use cases can have different stakeholders | разные варианты использования могут иметь разных участников (ssn) |
progr. | documenting use cases | документирование прецедентов использования (ssn) |
progr. | documenting use cases | документирование прецедентов (ssn) |
progr. | documenting use cases in the use case model | документирование прецедентов в модели прецедентов (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | domain use case model | модель сценариев использования предметной области (ssn) |
progr. | essential use case models | основополагающие сценарные модели (ssn) |
progr. | essential use case models | основополагающие модели прецедентов (ssn) |
progr. | essential use case models | основополагающие модели сценариев использования (ssn) |
progr. | essential use case models | основополагающие модели вариантов использования (ssn) |
progr. | essential use case models | сущностные модели прецедентов (ssn) |
progr. | essential use case models | сущностные модели сценариев использования (ssn) |
progr. | essential use case models | сущностные сценарные модели (ssn) |
progr. | essential use case models | сущностные модели вариантов использования (ssn) |
progr. | essential use cases | сущностные варианты использования (ssn) |
progr. | example of an inclusion use case and include relationships | пример включаемого абстрактного прецедента и отношений включения (См. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML (Object Technology Series) by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | example of developing a statechart from a use case | пример разработки диаграммы состояний на основе прецедента (ssn) |
progr. | example of use case description | пример описания прецедента (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | examples of use cases | примеры прецедентов (ssn) |
progr. | extension use case | вариант использования расширения (это вариант использования, который прерывает другой вариант использования, запускаясь при определённом условии. Вариант использования, который прерывается, называется основным вариантом использования (base use case). См. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn (2001) ssn) |
progr. | extension use case | расширяющий прецедент (ssn) |
progr. | extension use case | сценарий использования расширения (ssn) |
progr. | extension use case | прецедент расширения (ssn) |
progr. | extension use case | расширенный вариант использования (ssn) |
progr. | extension use case that is invoked to perform the alternative action | расширенный вариант использования, который выполняется для достижения альтернативного результата (ssn) |
progr. | find use cases | поиск вариантов использования (ssn) |
progr. | find use cases from a business model | поиск вариантов использования по бизнес-модели (ssn) |
progr. | finding classes from use case requirements | определение классов из требований сценария использования (ssn) |
progr. | finding classes from use case requirements for email management | определение классов из требований сценария использования для управления электронной почтой (ssn) |
progr. | flow of events for a use case | поток событий для прецедента (ssn) |
progr. | flow of events for a use case | поток событий для варианта использования (ssn) |
progr. | from use case to composite collaboration | переход от прецедента использования к композитной кооперации (ssn) |
progr. | full use case template | полный шаблон варианта использования (ssn) |
progr. | fully dressed use case | вариант использования в полном формате (пишется с помощью одного из полных шаблонов, указывающих действующих лиц, область действия, уровень, условие запуска, предусловие и другую информацию в соответствии с заголовками шаблона плюс аннотацию проекта. См. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn (2001) ssn) |
progr. | fully dressed use case | полный формат варианта использования (ssn) |
progr. | general sequence of activities for several objects and use cases | основная последовательность действий нескольких объектов в нескольких прецедентах (ssn) |
progr. | general sequence of activities for several objects and use cases | основная последовательность действий нескольких объектов в нескольких вариантах использования (ssn) |
progr. | identifying use cases | выявление прецедентов (ssn) |
patents. | in case of infringement sue the infringer to enjoin the use of the invention | при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретения |
law | in case of its use | в случае их применения (Konstantin 1966) |
progr. | in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of them | в современной практике CASE и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of them | в современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | in such cases, it's better to use | в таких случаях лучше использовать |
law | in the case of its use | в случае их применения (Konstantin 1966) |
progr. | inclusion use case | абстрактный прецедент (ssn) |
progr. | inclusion use case | включаемый прецедент (является абстрактным в том смысле, что не может исполняться независимо, а лишь в составе конкретного прецедента ssn) |
progr. | inclusion use case and include relationships | включаемый абстрактный прецедент и отношения включения (См. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML (Object Technology Series) by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | introduction to use cases | понятие прецедентов (ssn) |
fig.of.sp. | it's not perfect for all use cases | это не панацея (Alex_Odeychuk) |
progr. | main use case diagram | основная диаграмма прецедентов (ssn) |
progr. | main use case diagram | основная диаграмма прецедентов использования (ssn) |
progr. | main use case diagram | основная диаграмма сценариев использования (ssn) |
progr. | main use case diagram | основная диаграмма вариантов использования (ssn) |
progr. | model of use cases | модель вариантов использования (ssn) |
progr. | modeling use cases | моделирование прецедентов использования (ssn) |
progr. | most difficult part of writing good use cases | наиболее трудная часть создания хороших вариантов использования (ssn) |
electr.eng. | never use any solvent to clean the case | запрещается чистить корпус растворителем (CRINKUM-CRANKUM) |
progr. | normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goal | нормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
progr. | objects participating in use cases | объекты, участвующие в прецедентах (ssn) |
progr. | outer use case | внешний вариант использования (ssn) |
med.appl. | package environment use case | сценарий использования упаковки в условиях окружающей среды (Olga47) |
progr. | place in a base use case | точка линии поведения в основном варианте использования (ssn) |
gen. | practical use case | практический пример (Alex_Odeychuk) |
progr. | prioritize use cases | определение приоритетности вариантов использования (ssn) |
progr. | quality of the use case | качество варианта использования (ssn) |
progr. | Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?" | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
progr. | Read a step in a use case and ask the question, Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy? | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
progr. | refining the use cases | уточнение сценариев использования (ssn) |
progr. | refining the use cases | уточнение вариантов использования (ssn) |
progr. | refining the use cases | уточнение прецедентов (ssn) |
progr. | requirements and use cases | требования и варианты использования (ssn) |
progr. | requirements as use cases | требования в виде вариантов использования (ssn) |
progr. | Requirements — Requirements analysis for an application, such as writing use cases and identifying non-functional requirements | Требования. это анализ требований для данного приложения, в том числе описание прецедентов и определение нефункциональных требований (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
progr. | Requirements Requirements analysis for an application, such as writing use cases and identifying non-functional requirements | Требования. это анализ требований для данного приложения, в том числе описание прецедентов и определение нефункциональных требований (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
progr. | sample of use case briefs | пример кратких описаний вариантов использования (ssn) |
progr. | satisfying the use case's postconditions | удовлетворение выходных условий этого варианта использования (ssn) |
progr. | showing the general sequence of activities for several objects and use cases | показ основной последовательности действий нескольких объектов в нескольких прецедентах (ssn) |
progr. | showing the general sequence of activities for several objects and use cases | показ основной последовательности действий нескольких объектов в нескольких вариантах использования (ssn) |
progr. | simplified and standard use cases | простые и стандартные элементы сценариев использования (ssn) |
progr. | simplified and standard use cases | простые и стандартные элементы прецедентов использования (ssn) |
progr. | simplified and standard use cases | простые и стандартные элементы вариантов использования (ssn) |
progr. | simplified use cases | простые элементы прецедентов использования (ssn) |
progr. | simplified use cases | простые элементы сценариев использования (ssn) |
progr. | simplified use cases | простые элементы вариантов использования (ssn) |
econ. | solve specific use cases | решать конкретные задачи (infoworld.com Alex_Odeychuk) |
progr. | standard use cases | стандартные элементы прецедентов использования (ssn) |
progr. | standard use cases | стандартные элементы сценариев использования (ssn) |
progr. | standard use cases | стандартные элементы вариантов использования (ssn) |
polit. | Statement by the Soviet Union regarding its agreement to the services of the Secretary-General of the United Nations in investigating cases of the use of bacteriological weapons being extended also to investigations into cases of the use of chemical weapons | Заявление СССР о согласии с тем, чтобы услуги генерального секретаря Организации Объединённых Наций в расследовании случаев применения бактериологического оружия распространялись и на расследование случаев применения химического оружия (сделано советской делегацией на 42-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 16 октября 1987 г.; ООН А/С. <-> 1/42/PV. 8, 20 октября 1987 г., made by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 16 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 8, 20 October 1987) |
progr. | step in a use case | шаг в варианте использования (ssn) |
progr. | structure the use-case model | структурирование модели вариантов использования (ssn) |
progr. | sub use case | подчинённый вариант использования (это вариант использования, вызываемый на шаге сценария. В UML вызывающий вариант использования (calling use case) включает поведение подчиненного варианта использования. См. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn (2001) ssn) |
progr. | system use cases | системные варианты использования (ssn) |
progr. | system's use case model | модель вариантов использования системы (ssn) |
progr. | system's use case model | сценарная модель системы (ssn) |
progr. | system's use case model | модель сценариев использования системы (ssn) |
progr. | task models with essential use cases | модели задач на основе сущностных вариантов использования (ssn) |
progr. | testing the use cases | тестирование вариантов использования (ssn) |
progr. | the moment-to-moment thinking or actions people use while constructing the use cases | последовательность размышлений или действий, которые люди используют при построении вариантов использования (ssn) |
progr. | the Use Case View | Представление сценариев использования (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch et al.) |
scient. | this is not the case when we use | и совсем другое дело, когда мы используем ... |
progr. | this use case displays the maximum and minimum values of a selected measurement | этот прецедент выводит на экран максимальное и минимальное значения указанного показателя (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch) |
IT | top 5 use cases of blockchain beyond cryptocurrency | 5 лучших вариантов использования блокчейна помимо криптовалюты (Blockchain has been instrumental in catapulting cryptocurrency to the next level. Let's take a look at what else can be achieved using it.
As we know, blockchain is a digital public ledger that stores data securely, making it almost impossible to hack or alter without authorization. Since its inception in 1992-93, it has evolved dramatically and made its mark in promoting cryptocurrency. Even the ones who are critical of this change cannot deny the potential of using blockchain for other use cases. In this article, we will discuss how this revolutionary technology is changing the business processes beyond cryptocurrency.
What started just as a cryptocurrency application has now evidently taken over almost all other applications in the IT space. And yet, there still remains a lot to be explored. As business leaders in innovation, we will be investing in enlightening the community about and building solutions using this breakthrough technology to enhance people's lives and empower them to build new things in the coming years.
GeekyAnts named as the best mobile app development company by Outlook India geekyants.com, outlookindia.com geekyants) |
progr. | types of use cases | типы сценариев использования (ssn) |
progr. | types of use cases | типы прецедентов (ssn) |
progr. | types of use cases | типы вариантов использования (ssn) |
progr., context. | use case | задача (This simplifies the use case of stripping out arguments you don't want included in the cache key. — Это упрощает задачу удаления нежелательных аргументов из ключа кэша. Alex_Odeychuk) |
IT | use case | пользовательский сценарий (Ektra) |
softw. | use case | прецедент (описание последовательности событий, которые система выполняет, взаимодействуя с одним или несколькими участниками. Прецедент иллюстрирует функциональность системы с точки зрения конечного результата для участников. Alex_Odeychuk) |
product. | use case | бизнес-процесс (Yeldar Azanbayev) |
progr. | use case | вариант использования (последовательность действий, выполняемых как приложением, так и пользователем, типичная для данного приложения. При этом пользователю назначается некоторая роль, и применительно к этому варианту использования его называют действующим лицом (актёром) ssn) |
progr. | use case | сценарий использования (системы; см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
progr. | use case | прецедент использования (ssn) |
comp., MS | use case | вариант использования (A collection of scenarios which make up a behaviorally related sequence of interactions that a user performs in a dialog with a system) |
progr. | use case | вариант использования (из кн.: Рамбо Дж., Блаха М. UML 2.0. Объектно-ориентированное моделирование и разработка. 2-е изд., 2007 Alex_Odeychuk) |
progr. | use case | сценарий использования (Alex_Odeychuk) |
progr. | use case | прецедент (тж. вариант использования, сценарий использования; 1) последовательность действий (транзакций) в диалоге пользователя и системы с получением реального результата; 2) в языке UML – с помощью прецедентов (на диаграммах прецедент изображается в виде овала) моделируется диалог между актёром и системой. Набор всех прецедентов определяет её функциональность. Для каждого прецедента описывается последовательность событий (поток событий, flow of events), необходимых для обеспечения требуемого поведения системы, т.е. что она должна делать; 3) Although multicores and operating systems can be mixed in a wide variety of configurations, there are some use cases that are more common than others. – Хотя многоядерные системы и ОС могут комбинироваться в самых разных конфигурациях, всё же существуют некоторые более общие (распространённые) варианты их использования ssn) |
telecom. | use case | случай применения (oleg.vigodsky) |
IT | use case | модель внедрения (терминология компании HP Enterprise Majon) |
proj.manag. | use case | порядок применения (алгоритма, модели и т. п. Agasphere) |
softw. | use case | сценарий использования (описание поведения информационной системы, когда она взаимодействует с кем-то или чем-то из внешней среды. Система может отвечать на внешние запросы, а может и сама выступать инициатором взаимодействия. Другими словами, сценарий использования описывает, кто и что может сделать с информационной системой, или что система может сделать. Методика сценариев использования применяется для выявления требований к поведению информационной системы, известных также как пользовательские и функциональные требования к ПО 741) |
busin. | use case | пример использования (financial-engineer) |
progr. | Use case. A description of a sequence of actions that a system performs to yield value to a user | Прецедент. Описание последовательности действий, осуществляемых системой для предоставления пользователю результата (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
progr. | use case as a contract for behavior | вариант использования как соглашение о поведении (ssn) |
progr. | use case behavior | поведение варианта использования (ssn) |
progr. | use case body | тело варианта использования (ssn) |
progr. | use case body | текст варианта использования (ssn) |
progr. | use case brief | краткое описание варианта использования (конспект варианта использования в одном абзаце ssn) |
progr. | use case brief description | краткое описание прецедента (ssn) |
progr. | use case brief description | краткое описание сценария использования (ssn) |
progr. | use case brief description | краткое описание прецедента использования (ssn) |
progr. | use case brief description | краткое описание варианта использования (ssn) |
progr. | use case briefs | краткие описания вариантов использования (ssn) |
progr. | use case collects scenarios | вариант использования как сборник сценариев (ssn) |
progr. | use case description | описание прецедента (ssn) |
progr. | use case description | описание сценария использования (ssn) |
progr. | use case description | описание прецедента использования (ssn) |
progr. | use case description | описание варианта использования (ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма вариантов использования (диаграмма, на которой изображены отношения, существующие между актантами и вариантами использования системы ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма прецедентов использования (ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма прецедентов (в языке UML – графическое представление актёров, прецедентов и их взаимодействий в системе. Различают главную диаграмму прецедентов и дополнительные диаграммы ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма варианта использования (ssn) |
progr. | use case diagram | диаграмма сценария использования (ssn) |
comp., MS | use case diagram | схема вариантов использования (A diagram that shows the external actors who will interact with your system and how they will use it. The diagram consists of a system boundary, actors, use cases, and use case relationships (communicates, uses, and extends)) |
progr. | use case diagrams | диаграммы сценариев использования (ssn) |
progr. | use case diagrams | диаграммы прецедентов использования (ssn) |
progr. | use case diagrams | диаграммы вариантов использования (в UML ssn) |
progr. | use case diagrams | диаграммы случаев использования (предназначены для "вытягивания" требований из пользователей, заказчика и экспертов предметной области ssn) |
progr. | use case diagrams | диаграммы прецедентов (в UML ssn) |
progr. | use case document | документ сценариев использования (ssn) |
progr. | use case document | документ сценария использования (ssn) |
progr. | use case driven | управляемый сценариями использования (ssn) |
progr. | use case format | формат варианта использования (ssn) |
progr. | use case formats | форматы вариантов использования (ssn) |
progr. | use case generalization | обобщение варианта использования (таксономическое отношение между вариантом использования – прямым потомком и вариантом использования – прямым предком, которое описывает общие черты этого потомка и прочих вариантов использования, имеющих того же прямого предка. Другими словами, это обычное обобщение в его применении к вариантам использования ssn) |
progr. | use case generalization | обобщение прецедента (отношение между прецедентами, определенное в UML ssn) |
progr. | use case instance | экземпляр варианта использования (ssn) |
progr. | use case map | карта элементов use case (ssn) |
progr. | use case model | сценарная модель (список агентов, список сценариев использования, набор описаний сценариев использования ssn) |
progr. | use case model | модель сценариев использования (ssn) |
progr. | use case model | модель вариантов использования (модель, описывающая функциональные требования к системе или другому классификатору в терминах вариантов использования ssn) |
progr. | use case model | модель прецедентов (содержит описание функций программного обеспечения с точки зрения пользователя ssn) |
progr. | use case model for contact management | модель сценариев использования для управления деловыми контактами (ssn) |
progr. | use case modeling | моделирование прецедентов (ssn) |
progr. | use case modeling | моделирование вариантов использования (ssn) |
progr. | use case name | наименование сценария использования (ssn) |
progr. | use case name | наименование прецедента использования (ssn) |
progr. | use case name | имя прецедента (ssn) |
progr. | use case name | наименование прецедента (ssn) |
progr. | use case name | наименование варианта использования (ssn) |
progr. | use case package | пакет прецедентов (ssn) |
progr. | use case packages | пакеты прецедентов (ssn) |
progr. | use case quality | качество варианта использования (ssn) |
progr. | use case realization-analysis | реализация прецедента на уровне анализа (группа, относящаяся к модели анализа и описывающая способ реализации прецедента в терминах объектов анализа ssn) |
progr. | use case realization-analysis | анализ реализации прецедента (ssn) |
progr. | use case relationships | связи вариантов использования (ssn) |
progr. | use case relationships | отношения сценариев использования (ssn) |
progr. | use case relationships | отношения прецедентов (ssn) |
progr. | use case requirements | требования, формулируемые в виде прецедентов (ssn) |
progr. | use case requirements | прецедентные требования (ssn) |
progr. | use case requirements | требования сценария использования (ssn) |
progr. | use case's name | название варианта использования (ssn) |
progr. | use case's postconditions | выходные условия варианта использования (ssn) |
progr. | use case scenario | сценарий варианта использования (ssn) |
progr. | use case set | множество вариантов использования (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация прецедентов использования (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация сценариев использования (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация вариантов использования (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация прецедента (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация прецедентов (ssn) |
progr. | use case specification | спецификация варианта использования (ssn) |
progr. | use case template | шаблон варианта использования (ssn) |
progr. | use case testing | тестирование по сценариям использования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
progr. | use case view | ракурс прецедентов использования (ssn) |
progr. | use case view | представление вариантов использования (представление системной архитектуры, сфокусированное на вариантах использования и описывающее поведение системы с точки зрения её конечных пользователей, аналитиков и тестировщиков ssn) |
progr. | use case view | представление использования (один из аспектов системы, касающийся спецификации поведения в терминах вариантов использования. Модель вариантов использования фокусирует внимание именно на таком представлении. Представление использования относится к тому множеству концепций моделирования, которое можно обобщенно назвать динамическим представлением ssn) |
progr. | use case view | проекция прецедентов (в UML архитектура программной системы (software system) наиболее оптимально может быть описана с помощью пяти взаимосвязанных видов или представлений, каждый из которых является одной из возможных проекций организации и структуры системы и заостряет внимание на определенном аспекте её функционирования. "Use case view" охватывает прецеденты, которые описывают поведение системы, наблюдаемое конечными пользователями, аналитиками и тестировщиками. Этот вид специфицирует не истинную организацию программной системы, а те движущие силы, от которых зависит формирование системной архитектуры. В языке UML статические аспекты этого вида передаются диаграммами прецедентов, а динамические – диаграммами взаимодействия, состояний и действий ssn) |
progr. | use case view | вид с точки зрения прецедентов (в UML архитектура программной системы (software system) наиболее оптимально может быть описана с помощью пяти взаимосвязанных видов или представлений, каждый из которых является одной из возможных проекций организации и структуры системы и заостряет внимание на определенном аспекте её функционирования. "Use case view" охватывает прецеденты, которые описывают поведение системы, наблюдаемое конечными пользователями, аналитиками и тестировщиками. Этот вид специфицирует не истинную организацию программной системы, а те движущие силы, от которых зависит формирование системной архитектуры. В языке UML статические аспекты этого вида передаются диаграммами прецедентов, а динамические – диаграммами взаимодействия, состояний и действий ssn) |
progr. | use case view | проекция сценариев (одна из пяти проекций архитектурной модели 4+1, предложенной Кручтеном (Kruchten) для описания архитектуры ПО ssn) |
progr. | use case view | вид с точки зрения вариантов использования (диаграммы прецедентов ssn) |
progr. | use case writing | описание варианта использования (ssn) |
progr. | use case writing form | форма описания варианта использования (ssn) |
progr. | use cases | варианты использования (ssn) |
progr. | use cases | прецеденты (ssn) |
progr. | use cases | сценарии использования (ssn) |
progr. | use cases | прецеденты использования (ssn) |
progr. | use cases and actors | сценарии использования и акторы (ssn) |
progr. | use cases and scenarios | прецеденты и сценарии (ssn) |
progr. | use cases as a project linking structure | варианты использования как структура связей проекта (ssn) |
avia. | use cases for selected characteristics | примеры использования выбранных показателей (Konstantin 1966) |
progr. | use-case | пример использования (ssn) |
progr. | use-case diagram | диаграмма вариантов использования (ssn) |
progr. | use-case-driven | управляемый вариантами использования (ssn) |
progr. | use-case-driven | направляемый вариантами использования (о процессе ssn) |
progr. | use-case driven | управляемый вариантами использования (в контексте жизненного цикла программного обеспечения означает, что варианты использования применяются в качестве первичных артефактов для определения желаемого поведения системы и для передачи этого поведения владельцам системы. Также означает, что варианты использования являются первичными исходными данными для анализа, проектирования, реализации и тестирования системы, включая создание, проверку и обоснование архитектуры системы ssn) |
progr. | use-case-driven development in brief | введение в разработку, управляемую вариантами использования (ssn) |
progr. | use-case-driven process | процесс, направляемый вариантами использования (ssn) |
progr. | use-case engineer | инженер по вариантам использования (сотрудник ssn) |
progr. | use-case mass | масса вариантов использования (полный набор видов деятельности всех вариантов использования в модели вариантов использования ssn) |
progr. | use-case model | модель вариантов использования (ssn) |
progr. | use-case prioritization | расстановка приоритетов вариантов использования (ssn) |
progr. | use-case realization-analysis | анализ реализации варианта использования (ssn) |
progr. | use-case realization-design | проект реализации варианта использования (ssn) |
progr. | use-case specifier | спецификатор вариантов использования (сотрудник ssn) |
progr. | use-case system | система вариантов использования (ssn) |
progr. | using use cases | применение вариантов использования (ssn) |
progr. | using use cases to discover requirements | применение вариантов использования для выявления требований (ssn) |
progr. | View Monitoring Data use case description | описание прецедента Просмотреть Данные Наблюдения (ssn) |
progr. | View Monitoring Data use case description | описание прецедента Просмотреть Данные Мониторинга (ssn) |
progr. | within the same use case set | внутри одного и того же множества вариантов использования (ssn) |
med.appl. | worst case use scenarios | сценарии использования наихудшего случая (ГОСТ Р МЭК 60601-1-6-2007 irinaloza23) |
progr. | writing good use cases | создание хороших вариантов использования (ssn) |
progr. | writing use cases | описание вариантов использования (ssn) |
progr. | writing use cases | описание сценариев использования (ssn) |
progr. | writing use cases | описание прецедентов (ssn) |
progr. | your use case is not my use case | у каждого свой вариант использования (ssn) |