Subject | English | Russian |
gen. | a hard unwilling man | жёсткий, упрямый человек |
obs. | a woman not knowing how to spin or unwilling to spin | непряха |
Gruzovik, obs. | a woman who is unwilling to spin | непряха |
gen. | be unwilling to | не хотеть (Kennedy was still unwilling to admit that things were hopeless. 4uzhoj) |
busin. | court's compulsive measures against unwilling witnesses | принудительные меры суда против свидетелей, не желающих давать показания |
gen. | he appeared unwilling to accept | по-видимому, он не был склонен соглашаться |
Makarov. | he aroused our unwilling admiration | мы невольно стали им восхищаться |
Makarov. | he aroused our unwilling admiration | мы волей-неволей стали им восхищаться |
gen. | he is unwilling to come | ему не хочется придти |
gen. | he is unwilling to part | он не любит платить |
Makarov. | he seemed unwilling to agree | он, по-видимому, не был склонен согласиться |
gen. | he was unwilling to agree | он не пожелал согласиться |
Makarov. | he was unwilling to help me | он не хотел мне помочь |
Makarov. | I pushed open the unwilling door | я с трудом открыл тугую дверь |
gen. | I was unwilling for my wife to accept the invitation | я был против того, чтобы жена принимала это приглашение |
Makarov. | I was unwilling to subscribe to the contract, but it seemed that I had no choice | я не хотела подписывать контракт, но, кажется, другого выхода у меня не было |
Makarov. | Jane was always unwilling to practise on the piano | Джейн никогда не любила заниматься фортепиано |
gen. | render someone unwilling | отбивать у кого-либо охоту делать (что-либо raf) |
Makarov. | she is unwilling to participate in it | она не хочет принимать в этом участие |
Makarov. | she lighted the unwilling fire | она наконец разожгла огонь, который долго не хотел разгораться |
Makarov. | she sank back, unwilling to face her father's anger | она отступила, не желая столкнуться с гневом отца |
Makarov. | she sank back, unwilling to face her father's anger | она отступила, желая избежать гнева отца |
Makarov. | she was always unwilling to practise on the piano | она никогда не любила заниматься музыкой на фортепиано |
Makarov. | she was unwilling to resign the child to the care of her relatives | она не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников |
Makarov. | she was unwilling to subject himself to any inconvenience | ей не хотелось мириться с какими бы то ни было неудобствами |
Makarov. | she was unwilling to try, and had to be pushed into it | она не хотела пробовать, пришлось её заставить |
Makarov. | that sagacity and energy which had extorted the unwilling admiration of his enemies | дальновидность и энергия, которые волей-неволей вызывали восхищение у его врагов |
Makarov. | the antagonists in this dispute are quite unwilling to compromise | противники в этом споре явно не стремятся к компромиссу |
Makarov. | the mother was unwilling to resign the child to the care of her relatives | мать не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников |
Makarov. | the rules are unable and the ruled ones are unwilling | верхи не могут, низы не хотят (to go on as before) |
Makarov. | the vulgar are always unwilling to believe that a great orator can be a profound thinker | толпа никогда не верит в то, что великий оратор может быть ещё и глубоким мыслителем |
Makarov. | they are unwilling to act out their beliefs | они не склонны жить в соответствии со своими убеждениями |
mil. | unwilling migration | вынужденные переселенцы |
law | unwilling to act | если председатель не желает выступать в таком качестве (в качестве председателя Andrew052) |
busin. | unwilling to communicate | не склонный к общению |
busin. | unwilling to communicate | нерасположенный к общению |
law | unwilling to preside | если председатель не желает выступать в таком качестве (в качестве председателя Andrew052) |
gen. | unwilling to speak taciturn | молчаливый |
gen. | wiling or unwilling | хочешь-не хочешь |
gen. | wiling or unwilling | волей-неволей |
product. | willing or unwilling | волей-неволей (Yeldar Azanbayev) |
gen. | willing or unwilling you must do it | хочешь или не хочешь, а ты должен это сделать |
Makarov. | you cannot compel good work from unwilling students | вытянуть хороший результат из ученика, который не хочет работать, невозможно |