безвременная(или преждевременная) кончина (или смерть; Пример: We were all shocked by the news of his sudden and untimely passing (or death) early in the New Year. Возможный перевод:В начале Нового Года нас всех сразило известие о его внезапной, безвременной (или преждевременной) кончине (или смерти). Пазенко Георгий)
несвоевременное исполнение обязательств по договору(для случаев, когда нужен буквальный перевод, напр., законодательного акта • Rissian Civil Code: The risk of the consequences of nonperformance or untimely performance of the obligations which should have been performed earlier are borne by the ...'More)