Subject | English | Russian |
stat. | classification of unrequited current transfers | классификация односторонних текущих трансфертов (в СНС; прямые налоги, в основном подоходные; обязательные сборы, пени и штрафы; взносы на социальное страхование; пособия по социальному страхованию; пособия по социальному обеспечению; текущие трансферты частным некоммерческим организациям, обслуживающим домашние хозяйства; взносы для предоставления пособий, помимо специальных фондов страхования; пособия по социальному страхованию, помимо пособий из специальных фондов страхования; текущие трансферты, выплачиваемые одними правительственными учреждениями другим; текущие трансферты, выплачиваемые другими резидентами, в основном предприятиями и домашними хозяйствами) |
econ. | classification of unrequited current transfers | классификация односторонних текущих трансфертов |
invest. | official unrequited transfers | официальные некомпенсированные переводы |
invest. | private unrequited transfers | частные некомпенсируемые переводы |
subl. | story of unrequited love | история о безответной любви (Novoross) |
EBRD | unrequited capital export | безвозмездный перевод средств (обычно в развивающиеся страны вк) |
stat. | unrequited current transfers | договорные текущие трансферты (в СНС; трансферты дохода, которые подразумевают какую-то компенсацию, например: доход от собственности и предпринимательский доход; премии, за вычетом комиссионных сборов и претензий по страхованию от несчастных случаев; также платежи и поступления при нанесении повреждений и ущерба незастрахованному имуществу или в результате нарушений контракта) |
econ. | unrequited export | непродуктивный экспорт (dimock) |
gen. | unrequited feelings | безответные чувства (Ivan Pisarev) |
gen. | unrequited feelings | неразделенные чувства (Ivan Pisarev) |
econ. | unrequited labour | неоплаченный труд |
Игорь Миг | unrequited love | несчастная любовь |
gen. | unrequited love | безответная любовь (If love that you feel for someone is unrequited, it is not felt in the same way by the other person • It's just another poem on the pain of unrequited love; Er gestand seine Gefühle, aber was er im Gegenzug erhielt, war unerwiderte Liebe. – He confessed his feelings, but what he received in return was unrequited love cambridge.org, reverso.net Dominator_Salvator) |
gen. | unrequited love | неразделенные чувства (Ivan Pisarev) |
gen. | unrequited love | неразделенная любовь (Anna_EKB) |
gen. | unrequited love | безответная любовь (wikipedia.org twinkie) |
gen. | unrequited love | любовь без взаимности |
IMF. | unrequited payment | безвозмездный платёж |
EBRD | unrequited payment | односторонний платёж |
econ. | unrequited remittance | односторонний трансферт |
IMF. | unrequited transaction | односторонняя операция |
EBRD | unrequited transfer | односторонний трансферт |
bank. | unrequited transfer | неоплаченный перевод |
IMF. | unrequited transfer | односторонние трансферты |
busin. | unrequited transfer | односторонний перевод |
econ. | unrequited transfers | некомпенсируемые трансферты |
econ. | unrequited transfers | односторонние трансферты |
econ. | unrequited transfers | недоговорные трансферты |