Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
unravelling
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
Makarov.
about a year later, her life started to
unravel
год спустя её жизнь стала рушиться
gen.
begin to
unravel
трещать по швам
(
Ivan Pisarev
)
gen.
everything is
unravelling
всё рушится, идёт наперекосяк
(
Gunilla
)
Makarov.
keep the situation from
unravelling
сохранять положение в тайне
dipl.
let's try to
unravel
the tangle of different judgments
давайте попытаемся распутать запутанный клубок различных суждений
(
bigmaxus
)
Makarov.
the relationship was beginning to
unravel
, and I didn't want to have a child
наши отношения начали портиться, и я не хотела заводить ребёнка
gen.
unravel
a case
расследовать дело
(распутывать •
The film follows the story of a detective as he unravels a complex murder case, revealing unexpected twists and connections along the way
Taras
)
gen.
unravel
a conundrum
разгадать загадку
(
Anglophile
)
gen.
unravel
a curse
снять порчу
(
Yanick
)
gen.
unravel
a knot
выйти из затруднения
gen.
unravel
a mystery
распутывать клубок загадочных событий
(
bigmaxus
)
Makarov.
unravel
a mystery
разгадывать тайну
Makarov.
unravel
a mystery
открыть тайну
gen.
unravel
a mystery
разгадать тайну
Makarov.
unravel
a tangle
распутывать трудную ситуацию
gen.
unravel
a tangle
распутывать клубок
(
Азери
)
Makarov.
unravel
compromise
объяснять компромисс
Makarov.
unravel
compromise
интерпретировать компромисс
Makarov.
unravel
matter
решать вопрос или проблему
(находить решение проблемы)
Makarov.
unravel
problem
решать вопрос или проблему
(находить решение проблемы)
math.
unravel
the puzzle
разгадать загадку
gen.
unravel
the puzzle
раскрыть тайну
(
Olga Okuneva
)
math.
unravel
the secrets of matter
раскрывать тайны материи
crim.law.
unravel
the truth
установить истину
(
Alex_Odeychuk
)
Игорь Миг
unravel
the truth
обнажить правду
Игорь Миг
unravel
the truth
раскрыть правду
gen.
unravel
up a mystery
раскрыть тайну
gen.
unravel
up a mystery
раскрыть секрет
gen.
unravel
what's best for our children
понять, что лучше всего для наших детей
(
bigmaxus
)
gen.
unravel
women
разбираться в женщинах
(
Taras
)
pulp.n.paper
unravelling
machine
древотёрка
gen.
unravelling
of the peace process
подрыв мирного процесса
(
Taras
)
gen.
unravelling
of the plot
развитие сюжета
(
hizman
)
gen.
unravelling
of the plot
развёртывание сюжета
(сюжетной линии)
Get short URL