Subject | English | Russian |
law | exemption for workers and employees to unite in trade unions | льгота рабочим и служащим |
gen. | my family unites with me in wishing you success | я и мои близкие желаем вам успеха |
law | right to unite in social organization | право объединения в общественные организации |
Makarov. | specially channeled conduits, walls and dams constructed in the lower reaches of mudflow basins in order to protect the area from mudflow drift and wash-out, to remove a former stream course or to unite several courses into one | канализованные русла, стенки и дамбы, строящиеся в нижних частях селевых бассейнов для защиты от заносов и размыва, для отвода русла или объединения нескольких русел в одно |
Makarov. | unite in | проявлять единодушие |
Makarov. | unite in | быть заодно |
Makarov. | unite in a coalition | объединяться в коалицию |
gen. | unite in a crisis | объединить свои усилия во время кризиса |
Gruzovik | unite in a herd | табуниться |
Gruzovik | unite in a herd | стабуниться |
Gruzovik | unite in a herd | стабуниваться (impf of стабуниться) |
gen. | unite in a herd | стабуниваться |
gen. | unite in a herd | отабуниться |
Gruzovik, inf. | unite in a pair | паровать |
Gruzovik, dial. | unite in a pair | пароваться |
dial. | unite in a pair | пароваться |
inf. | unite in a pair | паровать |
gen. | unite in alliance | объединяться в союз |
law | unite in an alliance | объединиться в союз |
gen. | unite in an attempt to do | объединиться для того, чтобы сделать (что-либо) |
gen. | unite in common interests | быть объединённым общими интересами |
gen. | unite in condemning | единодушно осудить (something/someone Anglophile) |
Makarov. | unite in doing something | объединяться, делая (что-либо) |
Makarov. | unite in effort | объединяться в попытке |
gen. | unite in fighting poverty and disease | объединять свои усилия в борьбе против нищеты и болезней (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.) |
gen. | unite in fighting poverty and disease | объединяться в борьбе против нищеты и болезней (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.) |
Makarov. | unite in fighting poverty and disease | объединяться в борьбе с нищетой и болезнями |
gen. | unite in foreign policies | проводить одну и ту же внешнюю политику |
gen. | unite in friendship | сдружать |
gen. | unite in friendship | сдружить |
Gruzovik | unite in friendship | подружить |
Gruzovik | unite in friendship | сдружить (pf of сдружать) |
Gruzovik | unite in friendship | сдружать (impf of сдружить) |
gen. | unite in friendship | подружить |
Makarov. | unite in holy matrimony | соединить священными узами брака |
busin. | unite in matrimony | сочетаться браком с (with) |
obs. | unite in matrimony | сочетаться браком (with someone Anglophile) |
math. | unite in pairs | объединять попарно |
gen. | unite in patriotic sentiment | испытывать одни и те же патриотические чувства |
relig. | unite in the bonds of holy wedlock | соединить священными узами брака ("(…) the idea of being united to her in the bonds of holy wedlock is one that freezes the gizzard." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | unite in the fight for peace | объединяться в борьбе за мир (in an attempt to do smth., etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | unite in wedlock | оженить |
inf. | unite in wedlock | поженить |
inf. | unite in wedlock | оженить |
gen. | unite two distinct persons in oneself | соединять в себе два разных человека |
Makarov. | we must unite in our struggle against terrorism | мы должны объединить свои усилия в борьбе против терроризма |