Subject | English | Russian |
lit. | As history shows, however, only those persons possessed of the insight... are really capable of comprehending the institutions within society. Thus a moral code is understood only by a Nathaniel Hawthorne, a social milieu only by a Henry James, and a cultural entity by a Willa Cather. | Однако история показывает, что лишь наделённые особым чутьём способны осмыслить устройство общества. Так, понять моральные устои дано лишь очередному Натаниелу Хоторну, социальную среду— лишь новому Генри Джеймсу, культурное явление — лишь второй Уилле Кэсер. (T. E. Berry) |
gen. | as would be understood by those skilled in the art of the present invention | специалисту в соответствующей области техники очевидно, что (123:) |
cultur., ethnogr. | be understood by a U.S. audience | быть понятным американцам (Alex_Odeychuk) |
cultur., market. | be understood by a U.S. audience | быть понятным для американской аудитории (Alex_Odeychuk) |
math. | ... can be understood by reference to Fig.2 | можно понять из Рис.2 |
progr. | Domain: An area of knowledge or activity characterized by a set of concepts and terminology understood by practitioners in that area | Предметная область область знаний или деятельности, характеризующаяся определённым набором понятий и терминологией, которыми пользуются специалисты в этой области (см. Generative Programming: Methods, Tools, and Applications / Krzysztof Czarnecki, Ulrich Eisenecker ssn) |
Makarov. | he asked them what they understood by the term "human rights" | он спросил их, что они подразумевают под термином "права человека" |
fig. | his books are easily understood by the general public | его книги доступны широким массам |
Makarov. | make oneself understood by signs | делать жесты, чтобы тебя поняли |
progr. | powerful technique for documenting an expert's knowledge so that it can be readily understood and applied by others | один из наиболее эффективных способов документирования экспертных знаний (ssn) |
gen. | read and understood by | с приказом ознакомлен, претензий не имею (VictorMashkovtsev) |
math. | this expression can be understood by reading it backwards | в обратном порядке |
Gruzovik, obs. | understand by | разуметь под |
gen. | understand by | разуметь под |
philos. | understand by the term | понимать под понятием (таким-то Alex_Odeychuk) |
rhetor. | understood by most people of the world | понятный для большинства людей на земле (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | what do you understand by this? | что вы под этим подразумеваете? |
gen. | what do you understand by this word? | что вы понимаете под этим словом? |