DictionaryForumContacts

Terms containing understood | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a tax is understood to beпод налогом понимается (E&Y ABelonogov)
Makarov.ability to understandспособность понимать
radioabsolutely understood!понял вас, понял! (Alex_Odeychuk)
scient.all other cases are understood asвсе другие случаи понимаются как
fin.All quoted prices are understood in EURO.все цены указаны в евро. (Soulbringer)
Makarov.an allusion will readily be understoodнамёк будет легко понят
gen.an understood thingрешённое дело
ecol.and not yet fully understoodи ещё до конца не изучено (translator911)
gen.apparently you didn't understand meвы меня, очевидно, не поняли
Makarov.as an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dullего творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным
tax.as broadly understoodв широком понятии (dimock)
busin.as can be clearly understoodпо вполне понятным причинам (sarychevaii)
gen.as can be easily understoodнесложно понять (zhvir)
lit.As history shows, however, only those persons possessed of the insight... are really capable of comprehending the institutions within society. Thus a moral code is understood only by a Nathaniel Hawthorne, a social milieu only by a Henry James, and a cultural entity by a Willa Cather.Однако история показывает, что лишь наделённые особым чутьём способны осмыслить устройство общества. Так, понять моральные устои дано лишь очередному Натаниелу Хоторну, социальную среду— лишь новому Генри Джеймсу, культурное явление — лишь второй Уилле Кэсер. (T. E. Berry)
math.as the nature of the problem comes to be better understoodпо мере того, как глубже изучается природа явления
gen.as would be understood by those skilled in the art of the present inventionспециалисту в соответствующей области техники очевидно, что (123:)
progr.basic concepts, hopefully precisely defined and completely understoodосновные понятия, точно определённые и понимаемые (ssn)
progr.be constructed and understoodсоставляться и осмысливаться (ssn)
gen.be firmly understoodбыть чётко понятым (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
scient.be not entirely understoodне быть до конца понятым (Alex_Odeychuk)
scient.be not entirely understoodне иметь полного объяснения (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.be not well understoodбыть понятым не до конца (clck.ru dimock)
scient.be poorly understoodбыть плохо изученным (Huffington Post, 2012 Alex_Odeychuk)
gen.be understoodрассматриваться (Post Scriptum)
Makarov.be understoodпонимается
Gruzovikbe understoodвосприниматься
gen.be understoodподразумеваться
math.be understoodвосприняться
math.be understoodусваиваться
math.be understoodразуметься
math.be understoodпониматься
math.be understoodвосприниматься
gen.be understoodпоняться
lawbe understood asсчитать (yurtranslate23)
lawbe understood asрассматривать как (yurtranslate23)
cultur., ethnogr.be understood by a U.S. audienceбыть понятным американцам (Alex_Odeychuk)
cultur., market.be understood by a U.S. audienceбыть понятным для американской аудитории (Alex_Odeychuk)
philos.be understood in an extended senseтолковаться расширительно (Alex_Odeychuk)
gen.be understood it is understoodэто само собой разумеется
gen.be understood to beпод ... понимается (ABelonogov)
ling.be understood to have different formsприобретать разные формы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
psycholing.be understood to meanпониматься как (Alex_Odeychuk)
hist.be understood within a historical contextрассматриваться в историческом контексте (Alex_Odeychuk)
math.be well understoodбыть хорошо изученным
polit.be widely understoodнайти понимание среди широких масс (Holu)
math.... can be understood by reference to Fig.2можно понять из Рис.2
gen.can you make yourself understood in English?вас понимают, когда вы говорите по-английски?
Makarov.can you make yourself understood in French?вы можете объясниться на французском языке?
scient.cases like this can be understood asподобные этому случаи могут быть поняты как
mech.come to be understoodстать понятным
insur.Concealment is understood to beпод термином "сокрытие (Example: Concealment is understood to be the deliberate suppression of a material fact. (Перевод: Под термином "сокрытие (фактов)" понимают (или понимается) преднамеренное замалчивание (или умолчание, или умалчивание) существенного факта.)
progr.design is straightforward and fairly well understoodпроект приложения прост и относительно понятен (ssn)
progr.design is straightforward and fairly well understoodпроект приложения прост и относительно понятен (ssn)
book.difficult to be understoodтрудный для понимания (It is difficult to be understood by everybody. Soulbringer)
progr.distinctive programming style with well-understood advantages and disadvantagesхарактерный стиль программирования с хорошо известными достоинствами и недостатками (ssn)
progr.Domain: An area of knowledge or activity characterized by a set of concepts and terminology understood by practitioners in that areaПредметная область – область знаний или деятельности, характеризующаяся определённым набором понятий и терминологией, которыми пользуются специалисты в этой области (см. Generative Programming: Methods, Tools, and Applications / Krzysztof Czarnecki, Ulrich Eisenecker ssn)
gen.easily understoodдоступный для понимания (explain the complexities of the natural sciences in a compelling, easily understood way ART Vancouver)
Gruzovikeasily understoodдоступный
gen.easily understoodудобопонятный
gen.easily understoodобщепонятный (Anglophile)
insur.expressly understoodв явном виде принято (johnnyM1984)
gen.fairly well understoodотносительно понятен (ssn)
gen.far from understoodдалёкий от понимания (Krystin)
Makarov.few people are able to understand himмало кто способен понять его
rhetor.for reasons not understoodпо непонятным причинам (Daily Mail Alex_Odeychuk)
math.for reasons not well understoodпо не совсем понятным причинам
quot.aph.for reasons not yet understoodпо пока невыясненным причинам (англ. цитата взята из статьи в газете Daily Mail Alex_Odeychuk)
gen.fully understandполностью уяснить (temcat)
gen.Fully understood!всё понял! (rechnik)
Gruzovikgenerally understoodобщепонятный
book.generally understood languagesшироко используемые языки (A.Rezvov)
gen.give to understandпонять
Makarov.give someone to understandдать кому-либо понять
gen.give to understandнамекнуть
gen.give to understandдать понять
gen.hard to understandмудрёный (Anglophile)
Makarov.have I understood you aright?я вас правильно понял?
gen.have long understoodуже давно понять (Alexander Demidov)
Makarov.he asked them what they understood by the term "human rights"он спросил их, что они подразумевают под термином "права человека"
gen.he can make himself understood in Englishон может объясняться по-английски
Makarov.he can't understand plain Englishон не понимает простых слов
gen.he doesn't understand a thingон шиша не знает
fig.he doesn't understand gentle hintsон не понимает тонких намёков
gen.he made himself understoodон дал себя понять
inf.he positively doesn't understand a thingон ровно ничего не понимает
gen.he says he has understood everythingон якобы всё понял
gen.he understands this perfectlyон это прекрасно понимает
gen.he understood smth. else as wellон понимал и другое
gen.he understood it at onceон сразу это понял
Makarov.he understood that it was not the right thing to doон понял, что этого не следовало делать
gen.he understood this somewhat differentlyон это понял несколько иначе
fig.his books are easily understood by the general publicего книги доступны широким массам
gen.how am I to understand your statement?как понять ваше заявление?
gen.how can he understand?где ему понять! (уж)
math.however, the reader understands that our main practical goal inоднако читатель понимает, что наша главная цель
Makarov.I can't understand the mentality of such peopleя не понимаю психический склад таких людей
Makarov.I can't understand the mentality of such peopleя не понимаю психику таких людей
gen.I completely fail to understand what he wantsя совершенно отказываюсь понять, что ему надо
Makarov.I could hardly understand himя с трудом понимал его
Makarov.I could hardly understand himя еле понимал его
Makarov.I do not begin to understand youя совершенно вас не понимаю
Makarov.I do not begin to understand youотказываюсь вас понимать
Makarov.I do not understand electronics shoptalkкогда специалисты говорят об электронике, я ничего не понимаю
Makarov.I do not understand the point of his remarkя не могу понять суть его замечания
Makarov.I don't fully understand his reasons for leavingя не совсем понимаю, почему он уехал
gen.I don't know how to make myself understoodя не знаю, как втолковать свою мысль
gen.I don't know how to make myself understoodя не знаю, как объясниться
gen.I don't quite understand this expressionэто выражение мне не совсем понятно
inf.I don't understand a single thing in this storyкак есть ничего не понимаю во всей этой истории
gen.I don't understand a thing!ни черта не понимаю! (Anglophile)
Makarov.I don't understand how his mind worksя не понимаю ход его мыслей
Makarov.I don't understand what exactly he is atя не понимаю, что именно он хочет сказать
Makarov.I don't understand what you sayя не понимаю что вы говорите
gen.I don't understand why she began to hate him soя не понимаю, за что она его так возненавидела
Makarov.I don't understand youя не понимаю вас
Makarov.I don't understand your driftя не понимаю, к чему вы ведёте
gen.I have let it be understood that...я дал понять, что...
gen.I have made it understood that...я дал понять, что...
gen.I have read and understoodтекст настоящего документа мною прочитан, смысл его мне понятен (в тексте нотариальных удовостоверений 4uzhoj)
gen.I have read and understood this/these...ознакомлен (с [...] ознакомлен/ознакомлена D Cassidy)
lawI have read and understood the above Contractс договором ознакомлен (Yeldar Azanbayev)
Makarov.I haven't understood a wordя не понял ни слова
Makarov.I haven't understood a wordя не понял ни одного слова
gen.I just can't understand why he didn't comeникак не могу понять, почему он не пришёл
product.I read and understoodя ознакомлен (Yeldar Azanbayev)
gen.I understood from an unofficial source, that...из неофициального источника я узнал, что...
Makarov.I understood her to say that she would attend the meetingнасколько я понял, она сказала, что будет на собрании
gen.I understood him to say thatмне показалось, что он это сказал (her to ask him to stay, him to be away, etc., и т.д.)
gen.I understood him to say thatя решил, что он это сказал (her to ask him to stay, him to be away, etc., и т.д.)
Makarov.I understood him to say that he would helpнасколько я понял, он согласился помочь
gen.I understood little in his speechя мало что понял в его речи
Makarov.I understood little of his speechв его речи я мало что понял
gen.I understood that he was talking at meя понимал, что он обращается ко мне
gen.I understood that he was talking at meя понимал, что его слова направлены в мой адрес
gen.I understood that he would be hereговорили, что он будет здесь
gen.I understood that he would be hereя понял, что он будет здесь
gen.I understood that my expenses were to be paidя понял так, что мне возместят мои расходы
gen.I understood that my expenses were to be paidя понял так, что мои расходы будут оплачены
Makarov.I wish you to understandя хочу, чтобы вы поняли
gen.imperfectly understoodпонимаемый не до конца (Alex_Odeychuk)
scient.in these instances it may be understood asв этих примерах это может быть понято как
lawinformation in language understoodинформация на понятном языке (vleonilh)
philos.is best understoodпонимается в процессе (Pchelka911)
math.is less well understoodменее изучен
math.is not clearly understoodнедостаточно исследован
math.is not clearly understoodполностью не изучен
math.is not understoodне изучен
math.is poorly understoodплохо изучен
math.is still only partially understoodвсё ещё только частично изучен
gen.is that understood?это ясно? (z484z)
gen.is that understood?это понятно? (z484z)
gen.is that understood?понятно? (linton)
Игорь Мигis understood asвоспринимается как
Игорь Мигis understood asсчитается
math.is well understoodхорошо изучен
gen.it being understoodпричём (союз Vadim Rouminsky)
lawit being understoodпри этом подразумевается, что (или просто "при этом" Andrei Titov)
gen.it being understoodпри том понимании, что
gen.it being understoodпри этом следует понимать (triumfov)
busin.it being understoodс тем пониманием, что (Glebson)
gen.it being understoodпри том понимании (Glebson)
lawit being understood thatпричём понимается, что (maMasha)
lawit being understood thatпри этом предполагается, что (здесь англ. герундиальный оборот передается русским безличным предложением, вводимым словосочетанием "при этом". Leonid Dzhepko)
gen.it being understood thatпри этом (Marusya^)
busin.it being understood thatисходя из предпосылки того, что (Altv)
gen.it being understood thatпри этом понимается, что (Alexander Demidov)
gen.it can be easily understoodэто легко понять
gen.it can be readily understoodэто легко понять
gen.it can readily be understood thatнетрудно понять, что
Makarov.it can readily be understood that ... нетрудно понять, что
gen.it can readily be understood thatнетрудно понять, что
gen.it has to be experienced to be understoodтакое можно по-настоящему понять, только если испытаешь на себе
Makarov.it has to be experienced to be understoodчтобы это понять, надо самому это испытать
gen.it has to be experienced to be understoodтакое можно по-настоящему понять, только если сам через всё пройдёшь
notar.it is agreed and understood thatбыла достигнута договорённость, что (Yeldar Azanbayev)
notar.it is agreed and understood thatстороны пришли к соглашению, что (Yeldar Azanbayev)
lawit is agreed and understood thatстороны достигли согласия и понимания в том, что (sankozh)
lawit is being understood thatСогласно существующей договорённости (Leonid Dzhepko)
lawit is expressly understood thatпри этом однозначно понимается, что (в тексте договора Leonid Dzhepko)
gen.it is expressly understood thatследует чётко понимать, что (Although the invention has been described in detail above, it is expressly understood that the invention may be modified without departing from the spirit of the invention. I. Havkin)
gen.it is generally understood that...обычно полагают, что...
gen.it is generally understood that...обычно думают, что...
insur.it is hereby understood and agreedнастоящим стороны пришли к пониманию и договорились о том, что
lawit is hereby understood thatСтороны пришли к взаимопониманию по следующим вопросам (Leonid Dzhepko)
gen.it is not understoodне понятно (раздельно при отрицании понятности • никогда не понятно MichaelBurov)
gen.it is not understoodнеясно ("неясно" слитно при утверждении (неясности) MichaelBurov)
gen.it is not understoodнепонятно ("непонятно" слитно при утверждении (непонятности) MichaelBurov)
math.it is not understoodне ясно
math.it is not understoodнеясно ("неясно" слитно при утверждении (неясности) MichaelBurov)
math.it is not understoodне ясно ("не ясно" раздельно (при усилении отрицания) • никогда не ясно MichaelBurov)
gen.it is not understoodнепонятно (Johnny Bravo)
math.it is not understood but, on the contrary...не ясно, а, напротив... ("не ясно" раздельно: противопоставление)
math.it is now well understood thatсейчас уже совершенно ясно, что
book.it is of course to be understoodследует понимать, что (bojana)
gen.it is self understoodсамо собой разумеется (it goes without saying)
telecom.it is to be understood thatследует понимать, что (oleg.vigodsky)
gen.it is understoodимеются сведения, что
Игорь Мигit is understoodпредполагается
gen.it is understoodкак понимается (Alexander Demidov)
busin.it is understoodстороны понимают, что (Johnny Bravo)
gen.it is understoodустановлено
gen.it is understoodтак заведено
lawit is understoodустановлено соглашением (visgard777)
idiom.it is understoodразумеется (that etc. Vadim Rouminsky)
lawit is understoodпри этом (however 4uzhoj)
lawit is understoodсогласовано (visgard777)
lawit is understoodобусловлено соглашением (visgard777)
math.it is understoodсамо собой разумеется
math.it is understoodэто само собой ясно
math.it is understoodэто само собой разумеется
gen.it is understoodпринято (scherfas)
gen.it is understoodпо имеющимся сведениям (Olesya25)
lawit is understood and agreed thatстороны понимают и соглашаются, что (Krio)
psycholing.it is understood in the contextэто понятно из контекста (We can use suggest with the -ing form of a verb when we mention an action but do not mention the person who will do it, because it is understood in the context. cambridge.org Alex_Odeychuk)
Игорь Мигit is understood thatнасколько можно предположить
lawit is understood thatпри этом (Maxim Prokofiev)
lawit is understood thatпри этом подразумевается, что (Maxim Prokofiev)
gen.it is understood thatизвестно, что (AD Alexander Demidov)
gen.it is understood thatследует понимать то, что (andrew_egroups)
Игорь Мигit is understood thatсуществует понимание того, что
Игорь Мигit is understood thatсуществует понимание, что
Игорь Мигit is understood thatоднако совершенно очевидно, что
Игорь Мигit is understood thatимеется понимание на тот счёт, что
Игорь Мигit is understood thatбыло достигнуто понимание относительно того, что
Игорь Мигit is understood thatстановится ясно, что
Игорь Мигit is understood thatисходя из того, что
Игорь Мигit is understood thatочевидно, что
patents.it is understood thatсуществует договорённость в отношении того, что
Игорь Мигit is understood thatпонятно, что
Игорь Мигit is understood thatпредполагается, что
Игорь Мигit is understood thatесть основания полагать, что
Игорь Мигit is understood thatмы исходим из понимания того, что
O&G, sakh.it is understood thatподразумевается, что
rhetor.it is understood thatпонятно, что (defense.gov Alex_Odeychuk)
Игорь Мигit is understood thatбыло выражено мнение о том, что
Игорь Мигit is understood thatследует исходить из того понимания, что
Игорь Мигit is understood thatдостигнуто понимание о том, что
Игорь Мигit is understood thatследует учитывать, что
Игорь Мигit is understood thatсчитается, что
Игорь Мигit is understood thatследует понимать, что
gen.it is understood thatимеются сведения, что (Johnny Bravo)
Игорь Мигit is understood thatпри этом исходят из того, что
Игорь Мигit is understood thatнасколько нам известно
Игорь Мигit is understood thatвполне понятно, что
Игорь Мигit is understood thatсогласно существующему пониманию
Игорь Мигit is understood thatкак представляется
Игорь Мигit is understood thatпри этом я исхожу из того, что
Игорь Мигit is understood thatпри этом понимается, что
Игорь Мигit is understood thatналицо понимание того, что
Игорь Мигit is understood thatнасколько известно
Игорь Мигit is understood thatкак понимается
gen.it is understood thatпо имеющимся сведениям (Technical)
gen.it is understood that you will comeпредполагается, что вы придёте
gen.it is understood that you will comeсчитается, что вы придёте
gen.it is understood, then, that we meet tomorrowитак, решено: мы встречаемся завтра
gen.it is well understoodхорошо известно (Konstantin 1966)
econ.it is widely understood thatмногим понятно, что (A.Rezvov)
Makarov.it must be distinctly understoodследует раз и навсегда понять
telecom.it must be understood thatследует понимать, что (oleg.vigodsky)
Makarov.it must be understood that ... надо иметь в виду, что
gen.it must be understood thatнадо иметь в виду, что
gen.it shall be understoodследует понимать (vasvas)
telecom.it should also be understood thatтакже следует понимать, что (oleg.vigodsky)
telecom.it should be understood, thatследует понимать, что (oleg.vigodsky)
gen.it should be understood, thatследует иметь в виду, что (I. Havkin)
gen.it was understood thatпредполагалось, что
gen.it was understood thatбыло условлено, что
gen.it was understood thatимелось в виду, что
gen.it was understood thatбыло условлено, что
gen.it was understood we were to meet at dinnerбыло условлено, что мы встретимся за обедом
Makarov.it was understood we were to meet at 7 o'clockбыло уговорено, что мы должны встретиться ровно в 7 часов
gen.it was understood we were to meet at 7 o'clockдоговорились, что мы должны встретиться в 7 часов
math.it will be easily understoodлегко понять
gen.it will be understoodдолжно быть понятно (Svetozar)
gen.it will be understood thatпонятно, что (Мирослав9999)
scient.less-understoodменее изученный (Sergei Aprelikov)
math.let us remark here that a factor map is customarily understood to be one that satisfiesобычно понимаемое как такое, которое (3.1)
gen.little-understoodмалопонятный (Sergei Aprelikov)
gen.little-understoodнедопонятый (Anglophile)
Makarov.make his wishes understoodсделать понятными его желания
Makarov.make his wishes understoodдать понять, чего он хочет
Makarov.make oneself understoodобъясняться (на иностранном языке)
gen.make oneself understoodясно изъясняться
Makarov.make oneself understoodобъясниться
gen.make oneself understoodуметь объясниться
Makarov.make oneself understoodобъяснять (на иностранном языке)
Makarov.make oneself understoodзаставить себя понять (кого-либо)
Makarov.make oneself understoodвыражаться ясно
gen.make oneself understoodобъясняться (Moriarty)
gen.make oneself understoodзаставить кого-либо себя понять
Makarov.make oneself understood by signsделать жесты, чтобы тебя поняли
Makarov.make oneself understood in a foreign languageобъясняться на иностранном языке
gen.make oneself understood in Russianобъясниться по-русски
Gruzovikmake oneself understood in Russianобъясняться по-русски
gen.make oneself understood makingобъяснить свою позицию составлением (чего-либо)
Makarov.make someone understandзаставить кого-либо понять
gen.make understandзаставить кого-либо понять
Makarov.make someone understandдать кому-либо понять
math.make understandвтолковывать
gen.make understandдать кому-либо понять
Makarov.make someone, something understoodзаставить понять кого-либо (чего-либо)
gen.make understoodобъясняться
Makarov.make someone, something understoodзаставить понять (кого-л, чего-либо)
mil.Message received and understood!"Всё понял!"
progr.more or less precisely defined and understoodболее или менее точно определённый и понимаемый (ssn)
Makarov.no man can ever understand youникто никогда вас не сможет понять
gen.no, you don't understand meнет вы меня не понимаете
gen.nobody can be said to have understood himговорят, что его никто не понимал
math.not properly understoodнепонятый
gen.not properly understoodнедооценённый
Игорь Мигpoorly understoodне до конца осознанные
med.poorly understoodнедостаточно изученный (Andy)
Игорь Мигpoorly understoodпревратно понимаемые
progr.powerful technique for documenting an expert's knowledge so that it can be readily understood and applied by othersодин из наиболее эффективных способов документирования экспертных знаний (ssn)
progr.problem, more or less precisely defined and understood in terms of certain problem oriented conceptsзадача, более или менее точно определённая и понимаемая в терминах некоторых проблемно-ориентированных понятий (ssn)
progr.Programmatically speaking, the term runtime can be understood as a collection of services that are required to execute a given compiled unit of codeс точки зрения программирования под термином исполняющая среда может пониматься коллекция служб, которые требуются для выполнения скомпилированной единицы кода (ssn)
gen.quick to understandсообразительный
gen.quick to understandпонятливый
tech.read and understandпрочитать и усвоить (B.Evrokina)
tech.read and understandпрочитать и вникнуть в суть
busin.Read and understood: signatureс инструкцией ознакомлен (agrabo)
O&G, casp.read and understoodознакомлен с приказом (Yeldar Azanbayev)
tech.read and understoodизучить (инструкции, руководство и т.д. translator911)
notar.read and understoodс документом ознакомлен (Featus)
OHSRead and UnderstoodОзнакомлены (раздел документа с перечнем и подписями ознакомленных лиц Viacheslav Volkov)
busin.read and understoodс приказом ознакомлен (Glebson)
gen.read and understoodтекст настоящего документа мною прочитан, смысл его мне понятен (русский текст – из нотариальной заверки 4uzhoj)
gen.read and understood byс приказом ознакомлен, претензий не имею (VictorMashkovtsev)
Makarov.read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understoodпрочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово
busin.read & understoodс приказом ознакомлен (Glebson)
gen.read, understood and accepted in writingознакомлен под роспись (Alexander Demidov)
gen.read, understood and signedознакомлен под роспись (Alexander Demidov)
tech.receipt acknowledged and understood"подтверждаю приём, понял" (Rec AU)
mil., avia.receipt acknowledged and understood"подтверждаю приём, понял"
geol.remain poorly understoodоставаться плохо изученным явлением (The geodynamic forces that create them remain poorly understood. ArcticFox)
gen.shall be understood to meanпод ... понимается (ABelonogov)
gen.should be understood asпод ... следует понимать (tlumach)
archit.should be understood in order toнеобходимо выяснить, чтобы (yevsey)
gen.should be understood to meanпод ... следует понимать (ABelonogov)
Makarov.slowly the idea filtered through, and at last he understoodмысль доходила до него медленно, но наконец он понял
gen.so I understoodя сделал именно такое заключение
gen.so I understoodтак я и понял
math.some methods were applied long before they were understoodзадолго до того как
Makarov.speak so that you are understoodговори так, чтобы тебя можно было понять
Makarov.Spot was fawning on him as if he understood every wordМеченый ласкался к нему, как будто понимал каждое слово
gen.still not fully understoodпока неясно (Ivan Pisarev)
gen.still not fully understoodпо-прежнему неясно (Ivan Pisarev)
gen.still not fully understoodпока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev)
math.many aspects of ... are still not fully understoodвсё ещё полностью не изучены
gen.still not fully understoodдо сих пор непонятно (Ivan Pisarev)
gen.still not fully understoodещё не до конца понятно (Ivan Pisarev)
gen.straightforward and fairly well understoodпрост и относительно понятен (ssn)
math.that is self-understoodэто само собой ясно
math.that is self-understoodэто само собой разумеется
gen.that is understoodсамо собой разумеется
gen.that was understoodэто само собой подразумевалось
gen.that's easily understoodэто легко понять
gen.that's readily understoodэто легко понять
busin.the above quotation is understood without engagement.Вышеуказанные цены не подразумевают принятие нами каких-либо обязательств в их отношении (Exoneration – Освобождение от ответственности)
mech.the distinction between the laws of mechanics and the constitutive equations of particular bodies came to be understoodРазличие между законами механики и определяющими соотношениями для конкретных тел стало понятным
progr.the dynamic system is constructed and understood in terms of high level concepts, which are in turn constructed and understood in terms of lower level concepts, and so forth.Динамическая система составляется и осмысливается в терминах понятий высокого уровня, которые в свою очередь составляются и осмысливаются в терминах понятий более низкого уровня и т.д.
Makarov.the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasonsплёнку отмотали назад, на предыдущую сцену, чтобы мы поняли мотивы героини
Makarov.the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasonsповторили кадр из более ранней сцены, чтобы были понятны её мотивы
Makarov.the film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasonsтут действие фильма вернулось к более ранней сцене, чтобы мы поняли, почему она так поступила
Makarov.the latter cannot be properly understood without a retrospect to the formerпоследнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему
math.the least understoodнаименее изученный
Makarov.the pupils understood the teacher's reasoningученики поняли объяснения учителя
gen.the pupils understood the teacher's reasoningученики поняли объяснения учителя
Makarov., gram.the verb is understoodглагол подразумевается
Makarov.the verb may be either expressed or understoodглагол может быть указан или подразумеваться
gen.the way I understood itкак я понял (The way I understood it, it wasn't meant to be understood.😁 Рина Грант)
gen.these short and unconnected sentences are easily understoodэти короткие и не связанные между собой предложения легко понять
Makarov.they failed to understand himони не смогли понять его
Makarov.they failed to understand himони оказались не в состоянии понять его
gen.they failed to understand himони оказались не в состоянии не смогли понять его
Makarov.they understood his wish to observe incognitoони с пониманием отнеслись к его желанию оставаться инкогнито
quot.aph.this could be understood asэто можно понять как (Alex_Odeychuk)
math.this expression can be understood by reading it backwardsв обратном порядке
math.this is most easily understoodэто легче всего понять
lawthis price is understood CIF Airport of Destinationэто цена на условиях CIF в аэропорту назначения (Andy)
scient.this theory cannot be completely understood without taking into accountэта теория не может быть полностью понята, если не принимать во внимание ...
book.To put this information in context, it should be understood thatДля правильного восприятия этой информации следует учесть, что (A.Rezvov)
Makarov.too opaque to understandслишком туп, чтобы понять
math.try to understandвникнуть
math.try to understandвникать
Gruzovik, inf.understand a littleмараковать
Gruzovik, inf.understand a littleмороковать (= мараковать)
Makarov.understand a questionпонимать вопрос
gen.understand a woman's heartразбираться в женщинах (Taras)
gen.understand about their affairsразбираться в их делах (about such things, etc., и т.д.)
AI.understand and generate natural speechпонимать и синтезировать человеческую речь (Alex_Odeychuk)
gen.understand and respect each other's tastes in musicпонимать и уважать музыкальные вкусы друг друга (Alex_Odeychuk)
Makarov.understand articles in the originalпонимать статьи в оригинале
busin.understand basic essence of ways of improving communicationпонимать суть способов улучшения коммуникации
gen.understand smb.'s being angryпонимать, почему кто-л. сердится (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.)
gen.understand smb.'s being angryпонимать чей-л. гнев (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.)
Игорь Мигunderstand, better than mostпонимать лучше,чем (кто-либо)
Makarov.understand books in the originalпонимать книги в оригинале
gen.understand one's business thoroughlyбыть специалистом в своей области
Gruzovik, obs.understand byразуметь под
gen.understand byразуметь под
philos.understand by the termпонимать под понятием (таким-то Alex_Odeychuk)
gen.understand childrenпонимать детей (horses, animals, etc., и т.д.)
AI.understand context across multiple filesпонимать контекст с учётом содержимого нескольких файлов (Alex_Odeychuk)
Makarov.understand each otherдоговориться
Makarov.understand each otherпонимать друг друга
Makarov.understand each otherдостигнуть взаимопонимания
gen.understand each other without wordsпонимать друг друга с полуслова (tfennell)
gen.understand Englishпонимать английский (German, etc., и т.д.)
Makarov.understand financeразбираться в финансовых вопросах
gen.understand one's foreign guestпонимать иностранного гостя (one another, smb.'s conduct, a thesis, a question, the meaning of the word, their remark, a jest, the significance of the fact, etc., и т.д.)
gen.understand from such an actделать вывод из данного поступка (from his words, from such contradictory statements, from this, etc., и т.д.)
Игорь Мигunderstand full wellосознавать целиком и полностью
gen.understand him being angryпонимать, почему он рассердился (her saying “no”, them refusing, etc., и т.д.)
gen.understand his feelings from his smileсделать вывод о его чувствах по улыбке (his intention from his letter, their plans from the hints they dropped, etc., и т.д.)
gen.understand his feelings from his smileпонять его чувства по улыбке (his intention from his letter, their plans from the hints they dropped, etc., и т.д.)
AI.understand human speechпонимать речь человека (Alex_Odeychuk)
busin.understand individual's strengths and weaknessesпонимать сильные и слабые стороны человека
gen.understand intuitivelyпонимать на уровне интуиции (Soulbringer)
gen.understand smb., smth. literallyпонимать кого-л., что-л. буквально (distinctly, accurately, vaguely, in several ways, etc., и т.д.)
Makarov.understand mathematicsпонимать математику
gen.understand mathematicsразбираться в математике (figures, banking affairs, political economy, the nature of electricity, etc., и т.д.)
inf.understand nothingхлопать ушами (VLZ_58)
gen.understand on the first listenпонимать с первого раза (напр., при прослушивании записи denghu)
Makarov.understand one anotherпонимать друг друга
Makarov.understand one anotherдоговориться
Makarov.understand one anotherдостигнуть взаимопонимания
gen.understand perfectly wellпонимать со всей ясностью (Alex_Odeychuk)
gen.understand Russianпонимать по-русски
Makarov.understand Russian fairly wellприлично понимать по-русски
Makarov.understand Russian fairly wellвполне прилично понимать русский
gen.understand one's selfуправлять собой
gen.understand one's selfуметь вести себя
tech.understand technical mattersразбираться в технических вопросах (Alex_Odeychuk)
gen.understand that he is leaving townузнать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townузнать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townуслышать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townуслышать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townсчитать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townсчитать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
Makarov.understand the businessпонять это дело
busin.understand the business behaviourпонимать культуру делового поведения
busin.understand the company's objectivesпонимать цели компании
AI.understand the contextосознавать контекст (Alex_Odeychuk)
gen.understand the detailsразобраться в деталях (Ivan Pisarev)
gen.understand the detailsвникать в суть (Ivan Pisarev)
gen.understand the detailsвникать во все мелочи (Ivan Pisarev)
gen.understand the detailsвдаваться в подробности (Ivan Pisarev)
gen.understand the detailsразбираться в деталях (Ivan Pisarev)
gen.understand the detailsразбираться в подробностях (Ivan Pisarev)
gen.understand the detailsвникать в детали (Ivan Pisarev)
gen.understand the fact thatпонимать, что (Alex_Odeychuk)
Makarov.understand the full truthпонимать всю правду
Makarov.understand the handling of a carуметь водить машину
Makarov.understand the ideaпонять мысль
gen.understand the implications ofотдавать себе отчёт в (отдавать себе отчёт в своих действиях = understand the implications of their actions Alexander Demidov)
fig.understand the intricacies of womenразбираться в женщинах (Taras)
fig.understand the lay of the landсориентироваться в ситуации (We conducted a "deep dive" with them to help them understand the lay of the land and the NYC candidate pool. 4uzhoj)
gen.understand the lay of the landориентироваться на местности (4uzhoj)
Makarov.understand the meaning of somethingпонимать значение (чего-либо)
busin.understand the mind set ofпонимать, что у кого-л. на уме (smb)
AI.understand the nuances of natural languageулавливать нюансы текста на естественном языке (Alex_Odeychuk)
gen.understand the risk you're about to take onосознавать риск, на который ты идёшь ("Left to go start a company, had some resources available, a lot of ambitious ideas – in your mid-30s, you're just young enough to make something of yourself but not old enough to understand the risk you're about to take on." (BC Business Magazine) ART Vancouver)
gen.understand the subject in more detailразобраться в деталях (For those who would like to understand the subject in more detail, the following explanation was developed in response to the concerns that came up frequently on the NAC patient support forum. ART Vancouver)
Makarov.understand the whole truthпонимать всю правду
gen.understand the word ... to meanпонимать под словом (What do they understand the word ‘science' to mean?)
jarg.understand thoroughlyвкурить (MichaelBurov)
Makarov.understand trapбыть проницательным
Makarov.understand wellвникать
gen.understand what makes your spouse tickпонять, почему ваш супруг поступает определённым образом (как он устроен, что им движет happyhope)
gen.understand what makes your spouse tickпонять, почему ваш супруг действует, поступает определённым образом, как он устроен, как он живёт =) (happyhope)
gen.understand what you are toldпонимать то, что вам говорят (Alex_Odeychuk)
gen.understand why he cameпонимать, почему он пришёл (what they say, how to use it, etc., и т.д.)
gen.understand womenразбираться в женщинах (And I'm the one who doesn't understand women? – И это я, кто не разбирается в женщинах?"The more I see of the inside of the house, the more I understand the woman." – Mark Twain Taras)
gen.understood a certain wayв некотором смысле (Джозеф)
lawunderstood and agreedнастоящим согласовано (Taerkasten)
rhetor.understood by most people of the worldпонятный для большинства людей на земле (Alex_Odeychuk)
math.understood incompletelyнеполностью изучен
product.understood to beпонимается под (Yeldar Azanbayev)
nucl.pow.understood well enoughобоснованно удовлетворительный (Iryna_mudra)
nucl.pow.understood well enoughобоснованно приемлемый (Iryna_mudra)
Makarov.verb may be either expressed or understoodглагол может быть указан или подразумеваться
gen.we understood him to be a distant relationмы так поняли, что он дальний родственник
gen.we understood him to be a distant relationмы решили, что он дальний родственник
progr.well-understoodхорошо известный (ssn)
progr.well-understoodкорректный (ssn)
gen.well-understoodшироко распространённый, основной (Контекст, напр., такой: "Change, or "pivoting" is a maneuver best understood in the start-up community..." ambw)
dat.proc.well-understoodраспространённый и в достаточной мере понимаемый (capissimo)
math.well-understoodтеоретически хорошо проработанный (capissimo)
gen.well-understoodшироко распространённый, основной (в зависимости от контекста Ruz)
progr.well-understood advantages and disadvantagesхорошо известные достоинства и недостатки (ssn)
progr.well-understood mathematical techniquesкорректные математические методы (ssn)
Makarov.what are we to understand from such an act?как мы должны понять такой поступок?
Makarov.what are we to understand from such an act?как мы должны истолковать такой поступок?
Makarov.what do you understand by this?что вы под этим подразумеваете?
gen.what do you understand by this word?что вы понимаете под этим словом?
gen.what we thought we understoodчто мы думали нам уже понятно / ясно
Makarov.when once he understandsстоит ему только понять
gen.when once he understandsстоит ему только понять
Makarov.you do not seem to understandвы, кажется, не понимаете (в чем дело)
Showing first 500 phrases

Get short URL