Subject | English | Russian |
gen. | a masterpiece of understatement | шедевр замалчивания |
econ. | age understatement | занижение возраста |
cliche. | is an understatement | сказать, что ..., значит ничего не сказать (... И сказать, что платят они за это слишком мало, значит ничего не сказать. (из рус. источников) ART Vancouver) |
quot.aph. | is an understatement | это ещё мягко сказано (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | it is an understatement to say that he is unscrupulous | мало сказать, что он недобросовестен-можно выразиться и сильнее |
Makarov. | it is an understatement to say that he is unscrupulous | мало сказать, что он недобросовестен |
gen. | it is an understatement to say that he is unscrupulous | мало сказать, что он недобросовестен – можно выразиться и сильнее |
gen. | make an understatement | умолчать (о чём-либо) |
folk. | predilection for understatement | любовь к недосказанности (Antonio) |
law | price understatement | занижение цен (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | tosay ... is an understatement | сказать, что ... – ничего не сказать |
gen. | tosay ... is an understatement | сказать, что ... – ничего не сказать (To say this came as a shock to America’s European partners is an understatement) |
Makarov. | say that the boy is rather clever in an understatement | сказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное |
Makarov. | say that the boy is rather clever is an understatement | сказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное |
gen. | say ... would be an understatement | сказать, что ... значит ничего не сказать (I mean, to say we were shocked would be an understatement. • Best is an understatement. 4uzhoj) |
audit. | testing for understatement | тестирование на занижение (напр.: обязательств, доходов TUT) |
gen. | that's an understatement! | слишком мягко сказано! (Anglophile) |
gen. | this is an understatement! | это ещё мягко сказано! (Moscowtran) |
lit. | To say that Mast hated him would be such an understatement as to lose all conveyance of meaning. Mast hated him viciously, murderously, with the white purity of Galahad and every fiber of his existence. | Просто сказать, что Маст его ненавидел — значит не сказать ничего. Маст ненавидел его неистово, смертельно, с беззаветностью средневекового рыцаря, каждым фибром своего существа. (J. Jones) |
cliche. | to_say is an understatement | сказать, что -- это ничего не сказать (Checked out the new seafood place in Lincoln Square… to say it is popular is an understatement. Had to wait in line for two hours if you can believe it! (Twitter) ART Vancouver) |
econ. | understatement of capital | занижение размеров капитала |
econ. | understatement of capital | занижение величины размеров капитала |
econ. | understatement of capital | занижение декларируемых сумм |
econ. | understatement of capital | занижение величины капитала |
gen. | understatement of income | сокрытие доходов (Lavrov) |
non-destruct.test. | understatement of output rates | занижение норм выработки |
tax. | understatement of tax base | занижение налоговой базы (Nyufi) |
gen. | understatement of taxable profits | занижение налогооблагаемой базы по налогу на прибыль (Alexander Demidov) |
gen. | understatement of the century | мягко сказано (baletnica) |
gen. | understatement of the tax base | занижение налоговой базы (Alexander Demidov) |
humor. | understatement of the year | явное преуменьшение (VLZ_58) |