Subject | English | Russian |
polit. | Agreed Statements and Common Understandings Regarding the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Strategic Offensive Arms | Согласованные заявления и общие понимания в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки об ограничении стратегических наступательных вооружений (подписаны в Вене 18 июня 1979 г., док. CD/29, done in Vienna on 18 June 1979, Doc. CD/29) |
law | agreements and understandings | устные и письменные соглашения и договорённости (Val Voron) |
gen. | bad understanding | несогласие |
adv. | common understanding | взаимопонимание |
gen. | ill understanding | несогласие |
law | legal understanding | правопонимание (grafleonov) |
law | memorialize certain mutual understandings | зафиксировать определённые взаимные договорённости (в договоре Leonid Dzhepko) |
gen. | mutual understanding | взаимопонимание |
Makarov. | quick understanding | смышлёность |
Makarov. | quick understanding | сообразительность |
Makarov. | quick understanding | понятливость |
mil. | reciprocal understanding | взаимопонимание |
psychol. | self-understanding | самопознание (collinsdictionary.com ART Vancouver) |
gen. | shared understanding | единодушие (Ася Кудрявцева) |
gen. | some ideas offer themselves to all men's understandings | некоторые мысли рождаются в голове у всякого |
dipl. | Soviet-American understandings | советско-американские договорённости |
gen. | sympathetic understanding | взаимопонимание (Charikova) |
law | this Agreement and its incorporated Exhibits constitute the entire agreement between the Parties regarding the subject hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements, understandings, and communication, whether written or oral | настоящий Договор, включая его Приложения, являющиеся его составной частью, представляет собой полный объём договорённостей между Сторонами в отношении изложенных в нём положений и заменяет собой любые предшествующие и совпадающие по времени соглашения, договорённости и сообщения, как письменные, так и устные |
idiom. | thorough understanding | осмысление (Liv Bliss) |
progr. | understanding a concept | осознание понятия (ssn) |
polit. | understanding among nations | взаимопонимание между народами (Andrey Truhachev) |
progr. | understanding and interoperability | взаимопонимание и взаимодействие (ssn) |
gen. | understanding and working knowledge | теоретическая и практическая подготовка (специалистов; SEIC Alexander Demidov) |
adv. | understanding attitude | позиция взаимопонимания |
gen. | understanding, awareness and informed choice | понимание, осведомлённость и осознанный выбор (Alex_Odeychuk) |
progr. | understanding class hierarchies, and identification of the software functions | понимание иерархий классов и идентификации функций программного обеспечения (ssn) |
psychol. | understanding complex, mass phenomena | понимание сложных массовых явлений (Alex_Odeychuk) |
progr. | understanding computing processes | описание вычислительных процессов (ssn) |
ling. | understanding control | управление пониманием |
progr. | understanding custom type conversions | понятие специальных преобразований типов (ssn) |
progr. | understanding enterprise JavaBeans | понятие корпоративных EJB-компонентов (ssn) |
Makarov. | understanding heart | чуткое сердце |
progr. | understanding implementations | понимание реализаций (ssn) |
gen. | understanding is the shortest distance between two points of view | взаимопонимание-это кратчайшее расстояние между двумя точками зрения |
ling. | understanding management | управление пониманием |
Makarov. | understanding membrane fouling in terms of surface free energy changes | выяснение связи загрязнения мембраны с изменением свободной поверхностной энергии |
avia., med. | understanding need | потребность познавательной активности |
corp.gov. | understanding of something | умение интерпретировать (что-либо igisheva) |
Gruzovik, fig. | understanding of | ориентировка (= ориентация academic.ru) |
Gruzovik | understanding of | ориентация |
progr. | understanding of association links | понимание сущности ассоциативной связи (ssn) |
ling. | understanding of language | восприятие языка (Andrey Truhachev) |
ling. | understanding of language | языковое восприятие (Andrey Truhachev) |
ling. | understanding of language | понимание языка (Andrey Truhachev) |
relig. | understanding of matters of faith and morals | понимание вопросов веры и морали (Doctrine progresses, expands, and consolidates with time and becomes firmer but is always progressing.) |
AI. | understanding of motives and emotional states | понимание мотивов и распознавание эмоциональных состояний (Alex_Odeychuk) |
dipl. | understanding of points of views and stands | понимание взглядов и позиций |
R&D. | understanding of the boundaries of scientific knowledge | осмысление границ научного знания (Alex_Odeychuk) |
progr. | understanding of the material presented in this book | понимание материала данной книги (ssn) |
relig. | understanding of the requirements of the faith | понимание требований и идеалов вероучения (Alex_Odeychuk) |
O&G, karach. | understanding of the reservoir | изученность коллектора (встречено в оригинальном английском тексте Aiduza) |
media. | understanding of the rules of the road | понимание нормативной базы (New York Times Alex_Odeychuk) |
psycholing. | understanding of the world | представление об окружающем мире (our understanding of the world ART Vancouver) |
gen. | understanding of the world | понимание мира (ssn) |
el. | understanding of these concepts | понимание этих моментов (ssn) |
org.name. | Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes | Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров |
busin. | Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes | Договорённость по правилам и процедурам разрешения споров (Liliia) |
fish.farm. | Understanding on the fulfilment of obligations by the registered investors and their certifying States | Договорённость о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их |
progr. | understanding operator overloading | понятие перегрузки операций (ssn) |
Makarov. | understanding parents | разумные родители |
progr. | understanding performance | понятие производительности (ssn) |
med. | Understanding Potential Long-term Impacts on Function with Tiotropium | Понимание потенциального долговременного воздействия тиотропия на функцию лёгких (глобальное исследование в области ХОБЛ ННатальЯ) |
psychol. | understanding psychology | понимающая психология (школа мысли немецкого психолога-философа Дильтея и его ученика Шпрангера SirReal) |
progr. | understanding requirements | осмысление технических требований (ssn) |
progr. | understanding requirements | осмысление требований (ssn) |
progr. | understanding style sheets | концепция таблиц стилей (ssn) |
progr. | understanding the CLR | понятие общеязыковой исполняющей среды (ssn) |
progr. | understanding the common language runtime | понятие общеязыковой исполняющей среды (ssn) |
progr. | understanding the common language specification | понятие общеязыковой спецификации (ssn) |
progr. | understanding the common type system | понятие общей системы типов (ssn) |
phys. | understanding the connection between gravity and quantum mechanics | понимание связи гравитации и квантовой механики (New York Times Alex_Odeychuk) |
progr. | understanding the dimensions of an array | понятие размерности массива (ssn) |
ed. | understanding the ever-changing nature of work | понимание непрерывно изменяющегося характера работы (ssn) |
arts. | understanding the figure | анатомия для художников (Анна Ф) |
el. | understanding the implication | понимание смысла (ssn) |
el. | understanding the implication of aliasing in both the time and frequency domain | понимание смысла наложения спектров как во временной, так и в частотной области (ssn) |
progr. | understanding the mechanics of such refactorings | понимание техники таких методов рефакторинга (ssn) |
progr. | Understanding the mechanics of such refactorings is the key to refactoring in a disciplined way | Понимание техники таких методов рефакторинга важно для организованного осуществления рефакторинга (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
progr. | understanding the problem | понимание задачи (ssn) |
progr. | understanding the replication process | осмысление процесса репликации (ssn) |
progr. | understanding the requirements | выявление требований (ssn) |
progr. | understanding the system | понимание системы (ssn) |
progr. | understanding the system context | понимание контекста системы (ssn) |
progr. | understanding the system context using a business model | понимание контекста системы с помощью бизнес-модели (ssn) |
progr. | understanding the system context using a domain model | понимание контекста системы с помощью модели предметной области (ssn) |
progr. | understanding the visitor performance of your website | понимание поведения посетителей на веб-сайте (ssn) |
progr. | understanding the visitor's journey within a website | получение информации о перемещении посетителя по сайту (ssn) |
ed. | Understanding the World | Познание мира (Eleonora, I've come across the same school discipline and I would suggest a slightly different version, if I may :) What a beautiful name, by the way... ART Vancouver) |
progr. | understanding user needs | понимание потребностей пользователей (ssn) |
law | understandings between parties | соглашения между сторонами (sankozh) |
law | understandings between parties | договорённости сторон (sankozh) |
polit. | Understandings of the Conference of the Committee on Disarmament relating to the Draft Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | Согласованные понимания Совещания Комитета по разоружению, относящиеся к проекту конвенции о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду (Женева, 1976, док. ООН А/31/27, Geneva, 1976, UN Doc. А/31/27) |
polit. | understandings reached at the negotiations | понимания. достигнутые на переговорах |