Subject | English | Russian |
law | are we correct in understanding that | Правильно ли мы понимаем, что (Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | based on the understanding that | основанный на понимании того, что |
Игорь Миг | based on the understanding that | исходя из того, что |
Игорь Миг | based on the understanding that | основанный на том, что |
cliche. | cover topics that lay the foundation for understanding | рассматривать темы, которые закладывают основу для понимания (чего-л. • из кн.: Building Intelligent Apps with .NET and Azure AI Services, 2024 Alex_Odeychuk) |
math. | for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | наложены по нашему желанию |
math. | for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | для действительного понимания этих фактов необходимо подчеркнуть ещё раз, что |
progr. | for example, understanding the implicit object allocations that come from the concatenation of two strings | например, понимаете, как происходят неявные операции выделения объектов при конкатенации двух строк (см. "The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg 2013 ssn) |
philos. | fundamental understanding that | глубокое понимание того, что (понимание принципов и вытекающих из них положений Alex_Odeychuk) |
philos. | have come to the understanding that | приходить к пониманию, что (Alex_Odeychuk) |
math. | however, the reader understands that our main practical goal in | однако читатель понимает, что наша главная цель |
Makarov. | I suggest that you had a secret understanding | я делаю предположение, что между вами был тайный сговор |
Makarov. | I suggest that you had a secret understanding | я выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор |
gen. | I suggest that you had a secret understanding | я делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор |
gen. | in the understanding that | принимая во внимание, что (twinkie) |
gen. | it is my understanding that | насколько я понимаю (4uzhoj) |
gen. | it is my understanding that | как я понял |
gen. | it is our understanding that | мы исходим из того, что |
Makarov. | it is our understanding that | ... мы исходим из того, что |
gen. | it is our understanding that | мы исходим из того, что |
Makarov. | it was my understanding that we would share the expenses | я понял, что мы вместе возьмём на себя расходы |
gen. | it was my understanding that we would share the expenses | я так понял, что мы вместе возьмём на себя расходы |
inf. | my understanding is that | я так понимаю, что (.) |
gen. | my understanding is that | насколько я понимаю (ART Vancouver) |
gen. | on the understanding that | исходя из того, что |
gen. | on the understanding that | при условии, что : |
gen. | on the understanding that | на том условии, что |
gen. | on the understanding that | на условиях того, что (Alex_Odeychuk) |
polit. | on the understanding that | с пониманием, что (bigmaxus) |
gen. | on the understanding that | на том основании, что |
Игорь Миг | on the understanding that | с расчётом на то, что |
Игорь Миг | on the understanding that | исходя из понимания того, что |
law | on the understanding that | с тем условием (4uzhoj) |
gen. | on the understanding that | предполагая |
law | our understanding is that | мы считаем, что (Andrei Titov) |
dipl. | showed a clear diplomatic understanding that | продемонстрировать чёткое понимание, что в дипломатической сфере (concessions should be dearly sold rather than freely gifted Alex_Odeychuk) |
gen. | that's beyond my understanding | это выше моего понимания |
Makarov. | the discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activity | открытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivo |
rhetor. | the key to understanding it is to acknowledge the fact that | ключом к пониманию является признание того обстоятельства, что (Alex_Odeychuk) |
polit. | the people respect him and know that he's understanding them | люди уважают его и знают, что он понимает их проблемы (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | the understanding was that | существовало понимание, что (Leonid Dzhepko) |
gen. | there is an understanding that | мы договорились, что |
gen. | there is an understanding that | есть договорённость, что |
rhetor. | this moment demands understanding that | сейчас требуется понять, что (cnn.com Alex_Odeychuk) |
law, ADR | understand that | истолковывать полученную информацию таким образом, что (pelipejchenko) |
gen. | understand that he is leaving town | считать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
gen. | understand that he is leaving town | узнать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
gen. | understand that he is leaving town | узнать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
gen. | understand that he is leaving town | услышать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
gen. | understand that he is leaving town | услышать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
gen. | understand that he is leaving town | считать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
gen. | understand the fact that | понимать, что (Alex_Odeychuk) |
idiom. | understand where and how to do that conveniently | понимать, что и как надо делать (Alex_Odeychuk) |
offic. | with express understanding that | подразумевая, что (igisheva) |
progr. | with that in mind, and with the understanding that | Имея это в виду и понимая, что |
math. | with the understanding that | условившись, что |
math. | with the understanding that | исходя из предположения |