Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
underfoot
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
inf.
be
underfoot
путаться под ногами
(
Kids! Get out from underfoot!
4uzhoj
)
gen.
be
underfoot
вертеться под ногами
(
Belka Adams
)
Makarov.
children are always getting
underfoot
дети всегда вертятся под ногами
gen.
get
underfoot
мешаться под ногами
(
Maria Klavdieva
)
Makarov.
it was slushy
underfoot
под ногами была слякоть
Makarov.
keep
someone
underfoot
держать
кого-либо
под башмаком
Makarov.
keep
someone
underfoot
держать
кого-либо
в подчинении
gen.
keep
underfoot
держать
кого-либо
в подчинении
(под башмаком)
gen.
keep
underfoot
держать
кого-либо
в подчинении
Makarov.
leaves rustled
underfoot
листья шуршали под ногами
Makarov.
linoleum is comfortable
underfoot
линолеум удобен при хождении
Makarov.
strong current
underfoot
сильное течение под кораблём
Makarov.
the carpet of pine needles was soft
underfoot
под ногами был мягкий ковёр из сосновой хвои
Makarov.
the children are always getting
underfoot
дети всегда вертятся под ногами
Makarov.
the leaves rustled
underfoot
листья шуршали под ногами
Makarov.
the pavements had frosted over and it was treacherous
underfoot
тротуары покрылись льдом, и под ногами было предательски скользко
tech.
tractor
underfoot
condition
состояние грунта под трактором
polit.
trample the rights
underfoot
попирать права
Makarov.
trample
underfoot
растоптать
gen.
trample
underfoot
подтаптываться
Gruzovik
trample
underfoot
подтоптать
Gruzovik
trample
underfoot
подтаптывать
(impf of
подтоптать
)
Makarov.
trample
underfoot
затоптать
gen.
trample
underfoot
затаптываться
Gruzovik
trample
underfoot
затаптывать
(impf of
затоптать
)
polit.
trample
underfoot
man's social and economic rights
попирать социальные и экономические права человека
(
bigmaxus
)
tech.
underfoot
reinforcement
усиление следа
(чулка или носка)
Makarov.
we felt a tremor
underfoot
мы почувствовали, как под нами задрожала земля
gen.
we felt a tremor
underfoot
мы почувствовали, как задрожала земля
Makarov.
we felt warm sands
underfoot
мы шли по тёплому песку
Get short URL