Subject | English | Russian |
gen. | be paid under the table | получать зарплату в конверте (см. under the table Евгений Тамарченко) |
gen. | be paid under the table | получать зарплату в конверте (см. under the table Евгений Тамарченко) |
Makarov. | coin rolled under the table | монета закатилась под стол |
disappr. | drink oneself under the table | напиться до положения риз (igisheva) |
Gruzovik, inf. | drink oneself under the table | допиваться до положения риз |
Gruzovik | drink someone under the table | напоить допьяна |
gen. | drink smb. under the table | напоить кого-л. так, чтобы он на ногах не держался |
gen. | drink someone under the table | напоить кого-либо до положения риз |
Makarov. | drink under the table | перепить |
idiom. | drink someone under the table | "перепить" (кого-то Andrey Truhachev) |
idiom. | drink smb. under the table | перепить (Am.E. • You could probably drink me under the table, couldn't you? Taras) |
idiom. | drink someone under the table | заткнуть за пояс (выпив больше алкоголя Andrey Truhachev) |
Makarov. | drink someone under the table | напоить кого-либо до положения риз |
austral., slang | drink someone under the table | перепить (в смысле алкогольных напитков; кого-либо) |
Makarov. | drink someone under the table | напоить кого-либо до бесчувствия |
Makarov. | drink under the table | перепивать |
Makarov. | drink someone under the table | "перепить" (кого-либо) |
gen. | drink under the table | напоить кого-либо до бесчувствия (положения риз) |
gen. | drink under the table | напоить кого-либо допьяна |
Makarov. | drink someone under the table | напоить кого-либо допьяна |
idiom. | drink smb. under the table | перепить кого-либо (Am.E. • You could probably drink me under the table, couldn't you? Taras) |
gen. | drink under the table | перепить (кого-либо) |
Makarov. | fall under the table | упасть под стол |
gen. | from under the table | из-под стола |
idiom. | get one's feet under the table | "входить в должность" (Alexey Lebedev) |
brit. | get one's feet under the table | приспособиться к (чем-либо КГА) |
idiom. | get one's feet under the table | осваиваться на новом месте работы (Alexey Lebedev) |
idiom. | get feet under the table | приобрести опыт (VLZ_58) |
idiom. | get feet under the table | научиться ориентироваться (VLZ_58) |
idiom. | get feet under the table | войти в курс (It's better to wait until you've got your feet firmly under the table before you make any big changes. VLZ_58) |
idiom. | get feet under the table | пообвыкнуться (VLZ_58) |
brit. | get one's feet under the table | закрепиться где-либо (establish oneself securely in a new situation КГА) |
gen. | give money under the table | дать взятку (kanareika) |
Makarov. | give something to someone under the table | давать что-либо кому-либо тайно |
gen. | give to under the table | давать что-либо, кому-либо тайно |
gen. | give to under the table I pay him a hundred grand a year under the table | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год |
austral., slang | he camped his body under the table | он заснул под столом |
Makarov. | he finished up under the table | он упился вдрызг |
Makarov. | he finished up under the table | он нализался до того, что свалился под стол |
Makarov. | he left the paper under the table | он забыл газету под столом |
gen. | he tucked his legs under the table | он спрятал ноги под стол |
Makarov. | hide under the table | прятаться под столом |
gen. | hide under the table | прятаться под столом (under the tree, under the boat, etc., и т.д.) |
Makarov. | I pay him a hundred grand a year under the table | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год |
gen. | I play him a hundred grand a year under the table | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год |
gen. | pass money under the table to | давать взятку (кому-либо) |
Makarov. | pass money under the table to | дать кому-либо взятку (someone) |
gen. | pass money under the table to | дать взятку (кому-либо) |
gen. | put the basket under the table | поставьте корзину под стол |
Makarov. | put the basket under the table | поставить корзину под стол |
gen. | put the basket under the table | поставь корзину под стол |
gen. | put the suitcase under the table | поставить чемодан под стол |
gen. | put the suitcase under the table | поставьте чемодан под стол |
Makarov. | put under the table | поставить под стол |
gen. | salary paid under the table | черная зарплата (Michele A.Berdy, the article in Moscow Times, 2006 flos) |
Makarov. | she gave money under the table to get the apartment | он дала взятку, чтобы получить квартиру |
gen. | some so-and-so stuck their chewing gum under the table | какой-то кретин приклеил свою жевательную резинку под столом |
gen. | stand the box under the table | поставь ящик под стол |
idiom. | talk someone under the table | утомить болтовнёй, наскучить разговором (To bore someone) with excessive talk wiktionary.org yulia_mikh) |
gen. | the amount of an employee's salary received under the table | серая зарплата (i.e. to evade taxation Beanman19) |
gen. | the box stands under the table | ящик стоит под столом |
gen. | the boy cribbed the answer from a book that he was hiding under the table | ученик списал ответ с книжки, которую прятал под столом |
gen. | the coin fell and rolled under the table | монета упала и закатилась под стол |
Makarov. | the coin rolled under the table | монета закатилась под стол |
cards | the fifth player goes under the table | Пятого игрока-под стол |
Makarov. | the table collapsed under the weight of the food | стол ломился от еды |
gen. | the table groaned under the food | стол ломился от еды (murad1993) |
slang | under the table | связанный с незаконной оплатой |
slang | under the table | пьяный |
slang | under the table | секретный |
slang | under the table | тайный |
gen. | of a purchase, sale, etc. under the table | из-под полы |
slang | under the table | связанный с подкупом |
gen. | under the table | лажа (in reference to money Maggie) |
gen. | under the table | под столом |
gen. | under the table | под прилавком (Рина Грант) |
Makarov. | under the table | надравшийся |
polit. | under the table | под ковром (VLZ_58) |
Makarov. | under the table | незаметно |
Makarov. | under the table | тайно |
Makarov. | under the table | нахлеставшийся |
gen. | under the table | из-под полы (Anglophile) |
gen. | under the table | незаконный |
corrupt. | under the table advance | аванс из-под стола (откат Alex_Odeychuk) |
gen. | under the table payment | взятка (Andrew Goff) |
gen. | under the table payment | подкуп (Andrew Goff) |
gen. | under the table payment | откат (Andrew Goff) |
bank. | under-the table pay | чёрная зарплата (Alex Lilo) |
gen. | under-the-table | в обход закона (Racooness) |
gen. | under-the-table | подпольный (о сделке и т.п.) |
inf. | under-the-table | пьяный |
Makarov. | under-the-table | тайный (о сделке и т.п.) |
gen. | under-the-table | незаконный (о сделке) |
gen. | under-the-table | тайный |
astronaut. | under-the-table room | подстольное помещение |
gen. | under-the-table wages | серая зарплата (salary, payment, etc. Mikhail.Brodsky) |
gen. | work under the table | работать не на трудовую книжку (cash in hand job; Unreported employment – I'm looking for an "off the books" cash-in-hand job. - Artjaazz) |
gen. | work under the table | работать неофициально (Artjaazz) |
gen. | work under the table | быть неофициально трудоустроенным (Artjaazz) |
gen. | your book is here, under the table | да вот твоя книжка, под столом |