Subject | English | Russian |
product. | access to objects under control | доступ к объектам контроля (Yeldar Azanbayev) |
tech. | aircraft under control | управляемое воздушное судно (экипажем) |
construct., railw. | area under control | стрелочная зона |
idiom. | be absolutely fine, under control | в полном ажуре (Voledemar) |
polit. | be brought under control | быть взятым под контроль (Alex_Odeychuk) |
polit. | be brought under control | быть поставленным под контроль (Alex_Odeychuk) |
nat.res. | be not under control | быть неуправляемым |
Makarov. | be put under control | быть поставленным под контроль |
gen. | be under control | быть под надзором |
Makarov. | be under control | быть под контролем |
Makarov. | be under control | быть под надзором |
busin. | be under control | находиться под руководством |
fig. | be under control | быть во власти (кого-либо Abysslooker) |
gen. | be under control | находиться под контролем (В.И.Макаров) |
sec.sys. | be under control of | находиться под чьим-либо контролем (кого-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be well under control | постоянно контролироваться |
Makarov. | be well under control | быть под контролем |
Makarov. | bring a fire under control | бороться с огнём |
Makarov. | bring a fire under control | ликвидировать пожар |
Makarov. | bring a fire under control | сдерживать огонь |
dipl. | bring a situation under control | контролировать положение |
dipl. | bring armaments under control | установить контроль над вооружением |
mil. | bring back under control | вернуть под контроль (Andrey Truhachev) |
Makarov. | bring borrowing under control | подчинять заем контролю |
media. | bring deficit under control | поставить дефицит под контроль (bigmaxus) |
Makarov. | bring deficit under control | сдержать дефицит |
tech. | bring fire under control | локализовать пожар |
Makarov. | bring gap under control | подчинить контролю расхождение |
Makarov. | bring inflation under control | сдерживать инфляцию |
media. | bring inflation under control | приостановить инфляцию (bigmaxus) |
Makarov. | bring inflation under control | контролировать инфляцию |
Makarov. | bring interest rates under control | подчинить контролю процентные ставки |
Игорь Миг | bring matters under control | регламентировать |
Игорь Миг | bring matters under control | навести порядок (в каком-то вопросе) |
Игорь Миг | bring matters under control | утрясти |
Makarov. | bring spending under control | сдерживать расходы |
media. | bring spending under control | ставить расходы под контроль (bigmaxus) |
Makarov. | bring spending under control | поставить расходы под контроль |
mil. | bring the arms race under control | установить контроль над гонкой вооружений |
polit. | bring the arms race under control | установить контроль над гонкой |
mil. | bring the arms race under control | устанавливать контроль над гонкой вооружений |
footb. | bring the ball under control | принять мяч |
footb. | bring the ball under control | принимать мяч |
dril. | bring the fire under control | локализировать пламя (Yeldar Azanbayev) |
O&G, oilfield. | bring the fire under control | локализировать пожар |
dril. | bring the fire under control | локализовать пожар |
adv. | bring the situation under control | поставить положение под контроль |
adv. | bring the situation under control | овладеть ситуацией |
polit. | bring the situation under control | брать положение под контроль (ssn) |
mil. | bring the situation under control | взять ситуацию под контроль (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | bring to bring something someone under control | подчинять |
gen. | bring under control | подчинять |
gen. | bring under control | локализовать (when firefighting / во время тушения пожара denghu) |
gen. | bring under control | взять под контроль (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
polit. | bring under control | подставить под контроль |
Makarov. | bring something under control | поставить что-либо под контроль |
dipl. | bring under control | установить международный контроль над (чем-либо) |
Makarov. | bring under control | локализировать |
Makarov. | bring something, someone under control | покорять (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | bring something, someone under control | подчинять (что-либо, кого-либо) |
econ. | bring under control | брать под контроль |
econ. | bring under control | ставить под контроль |
econ. | bring under control | контролировать |
Makarov. | bring under control | подчинить |
Makarov. | bring under control | локализовать |
Makarov. | bring under control | взять под контроль |
gen. | bring under control | поставить под контроль (kriemhild) |
gen. | bring under control | подчинить своему влиянию |
Makarov. | bring under control | одолевать |
Makarov. | bring under control | осиливать |
gen. | bring under control | покорять (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | bring unemployment under control | сдержать безработицу |
media. | bring unemployment under control | сдерживать безработицу (bigmaxus) |
Makarov. | bring unemployment under control | поставить безработицу под контроль |
agric. | bring weeds under control | уничтожать сорняки |
agric. | bring weeds under control | бороться с сорняками |
mil. | bringing the arms race under control | устанавливающий контроль над гонкой вооружений |
mil. | bringing the arms race under control | установление контроля над гонкой вооружений |
footb. | bringing the ball under control with the body | принятие мяча грудью |
automat. | characteristic under control | контролируемая характеристика |
R&D. | characteristic under control | контролируемый признак (Метран) |
tech. | characteristic under control | контролируемый признак (Характеристика объекта, подвергаемая контролю cntd.ru Natalya Rovina) |
polit. | disarmament under control | разоружение под контролем |
progr. | equipment under control | контролируемое оборудование (ssn) |
progr. | equipment under control | управляемое оборудование (оборудование, машины, аппараты или установки, используемые для производства, обработки, транспортировки, в медицине или в иных процессах; см. IEC 61508-4, ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007 ssn) |
Makarov. | everything under control | всё как надо |
inf. | everything under control! | все схвачено! |
inf. | everything under control! | ситуация под контролем! |
inf. | everything under control! | всё в порядке! |
inf. | everything under control! | всё под контролем |
Makarov. | everything under control | всё в порядке |
Makarov. | everything under control | всё путём |
gen. | everything's under control | всё под контролем (arturmoz) |
mil. | fall under control | перейти под контроль (Kunduz was the first major town to fall under Taliban control since the hardline group was ousted from power in 2001 4uzhoj) |
gen. | fire under control | локализация пожара (ABelonogov) |
idiom. | get a situation under control | выйти победителем из трудного положения (Andrey Truhachev) |
idiom. | get a situation under control | стать хозяином положения (Andrey Truhachev) |
gen. | get a situation under control | справиться с трудной ситуацией (Andrey Truhachev) |
gen. | get crime under control | обуздать преступность (It’s why dozens of businesses have created a new coalition, SOS: Save Our Streets, to send an urgent message to governments: get crime under control. They say they’re losing millions of dollars due to theft and damage, and must raise prices to cover those losses, which they estimate costs consumers $500 annually. vancouversun.com ART Vancouver) |
Makarov. | get inflation under control | устанавливать контроль над инфляцией |
Makarov. | get inflation under control | сдерживать инфляцию |
gen. | get oneself under control | справляться с собой (framboise) |
Makarov. | get spending under control | поставить расходы под контроль |
mil. | get the arms race under control | установить контроль над гонкой вооружений |
polit. | get the budget under control | наводить порядок в бюджетной сфере (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
polit. | get the budget under control | установить контроль над бюджетом (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | get the military arms race under control | установить контроль над гонкой вооружений |
gen. | get things under control | взять ситуацию под контроль (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | get under control | проконтролировать ситуацию (Yeldar Azanbayev) |
tech. | get under control | локализовать (проблему • officials say they got the main fire under control Val_Ships) |
busin. | get under control | попадать под контроль |
busin. | get under control | попадать под влияние |
Makarov. | get under control | взять под контроль |
Makarov. | get something under control | навести порядок в (чем-либо) |
polit. | get under control | взять под контроль (цитата – из репортажа агентства Associated Press • ... get rising health care costs under control; англ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | get something under control | установить контроль над (чем-либо) |
cliche. | get under control | совладать (The crews are trying to get the wildfire situation under control. ART Vancouver) |
cliche. | get under control | одолеть (The crews are trying to get the wildfire situation under control. ART Vancouver) |
cliche. | get under control | справиться (The crews are trying to get the wildfire situation under control. ART Vancouver) |
gen. | get under control | навести порядок в (чем-либо) |
gen. | get under control | установить контроль над (чем-либо) |
Makarov. | ground water not under control of gravity | негравитационная вода грунтовая |
Makarov. | groundwater not under control of gravity | негравитационная грунтовая вода |
gen. | have the situation under control | держать ситуацию под контролем (Soulbringer) |
gen. | he has everything under control | у него всё под контролем (VLZ_58) |
gen. | hold everything under control | держать всё под контролем (MichaelBurov) |
inf. | it's all under control | всё схвачено (Tanya Gesse) |
gen. | it's all under control | всё под контролем |
construct. | job under control | контролируемая работа |
gen. | keep costs under control | сдерживать рост затрат (mascot) |
gen. | keep emotions under control | не давать волю эмоциям (Stas-Soleil) |
gen. | keep emotions under control | сдерживать эмоции (Stas-Soleil) |
gen. | keep emotions under control | не давать воли эмоциям (Stas-Soleil) |
polit. | keep everything under control | полностью контролировать обстановку (ssn) |
gen. | keep everything under control | иметь всё под контролем (MichaelBurov) |
gen. | keep everything under control | держать всё под контролем (MichaelBurov) |
gen. | keep fear under control | не давать страху взять верх (над собой Stas-Soleil) |
gen. | keep fear under control | не поддаваться страху (Stas-Soleil) |
gen. | keep fear under control | не позволять страху взять верх (над собой Stas-Soleil) |
Makarov. | keep one's feelings under control | сдерживать свои чувства |
Makarov. | keep one's feelings under control | владеть собой |
gen. | keep feelings under control | сдерживать свои чувства |
gen. | keep feelings under control | владеть собой |
sec.sys. | keep the situation under control | удержать ситуацию под контролем (Alex_Odeychuk) |
math. | keep under control | держать под контролем |
econ. | keep under control | держать на контроле |
math. | keep under control | управлять |
gen. | keep under control | не позволять одержать верх (keep fear under control – не позволять страху одержать верх Stas-Soleil) |
gen. | keep under control | не позволять взять верх над собой (Stas-Soleil) |
Makarov. | keep something under control | контролировать (что-либо) |
gen. | keep under control | не позволять одержать верх над собой (Stas-Soleil) |
gen. | keep under control | не поддаваться (keep fear under control – не поддаваться страху Stas-Soleil) |
gen. | keep under control | не давать взять верх (keep fear under control – не давать страху взять верх Stas-Soleil) |
gen. | keep under control | не давать взять верх над собой (Stas-Soleil) |
gen. | keep under control | не позволять взять верх (keep fear under control – не позволять страху взять верх Stas-Soleil) |
gen. | keep under control | не давать волю (Stas-Soleil) |
gen. | keep under control | не давать воли (keep emotions under control – не давать воли эмоциям Stas-Soleil) |
gen. | keep under control everything | держать всё под контролем (MichaelBurov) |
nautic. | not under control | не поддающийся управлению |
nautic. | not under control | не управляемый |
nautic. | not under control | потерявший способность управляться |
nautic. | not under control lights | огни корабля, лишённого возможности управляться |
nautic. | not under control lights | сигнально-отличительные огни корабля, лишённого возможности управляться |
tech. | operation is under control | всё предусмотрено для нормальной работы |
mil. | place under control | придавать |
econ. | place under control | передавать под контроль |
mil. | place under control | подчинять |
gen. | place under control | передать под контроль |
mil. | place under control of | передавать в подчинение (кого-либо Киселев) |
environ. | Pollution under Control Certificate | Сертификат экологической безопасности (в Индии Val Voron) |
tech. | process under control | контролируемый процесс |
math. | process under control process | контролируемый процесс |
polit. | put the situation under control | брать положение под контроль (ssn) |
gen. | put under control | устанавливать контроль (bookworm) |
mil. | put under control | подчинять |
mil. | put under control | придавать |
Makarov. | put under control | поставить под контроль |
econ. | put under control | брать под контроль |
econ. | put under control | ставить под контроль |
gen. | put under control | установить контроль (bookworm) |
mil. | retain under control | оставлять в подчинении |
media. | situation is under control | ситуация находится под контролем (bigmaxus) |
chess.term. | square under control | блокированное поле |
gen. | take under control | взять под свой контроль |
context. | take under control | надеть узду (Mikhail11) |
econ. | take under control | брать под контроль |
Makarov. | take under control | взять под контроль |
gen. | take under control | проконтролировать ситуацию (Yeldar Azanbayev) |
avia. | the aircraft under control | управляемое экипажем воздушное судно |
Makarov. | the committee brushed off his enquiries with their usual "It's under control, don't worry" | комитет отмахнулся от его вопросов обычным "все под контролем, не беспокойтесь" |
fin. | the Company fell into class "B" and the "under control" credit risk group after assessing its financial condition | по оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk) |
fin. | the Company fell into class B and the "under control credit risk group after assessing its financial condition | по оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the fire was finally brought under control | с огнём наконец-то удалось справиться |
Makarov. | the flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control | в полете была сильная качка, но пилот уверил нас, что все находится под контролем |
Makarov. | the police claimed they had the situation under control | полиция заявила, что держит ситуацию под контролем |
Makarov. | the situation is under control | ситуация под контролем |
Makarov. | the situation is under control | наведён порядок |
gen. | things are under control | всё в порядке (Ремедиос_П) |
inet. | under control | контролируемый (... originating from the User's IP addresses or computers under the User's control ART Vancouver) |
qual.cont. | under control | находящийся под контролем |
nano | under control | поддающийся управлению |
gen. | under control | в распоряжении (Alexander Demidov) |
law | under control | под наблюдением суда (of the Court Alexander S. Zakharov) |
gen. | under control | в подчинении (a person under one's control sankozh) |
adv. | under control | находящийся под контролем |
Makarov. | under control | управляемый |
forestr. | under control | пожар под контролем |
econ. | under control | решаемый (As it turned out, many of these tangible capital issues were under control. A.Rezvov) |
nano | under control | поддающийся контролю |
mil. | under control | под контролем |
gen. | under control | в ведении (Vadim Rouminsky) |
gen. | under control | находящийся в ведении (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik | under control | подконтрольный |
gen. | under control | локализованный (о пожаре / of fire denghu) |
med. | under control conditions | в контрольных условиях (Olga47) |
bank. | under control credit risk group | группа кредитного риска "под контролем" |
fire. | under control fire | локализованный пожар |
qual.cont. | under control operation | контролируемая эксплуатация |
sew. | under control pants | утягивающие штаны (MichaelBurov) |
fig.of.sp. | under control pants | контролирующие брюки (MichaelBurov) |
fig.of.sp. | under control pants | моделирующие брюки (MichaelBurov) |
fig.of.sp. | under control pants | утягивающие брюки (MichaelBurov) |
fig.of.sp. | under control pants | утяжки (MichaelBurov) |
fig.of.sp. | under control pants | шейперы (MichaelBurov) |
fig.of.sp. | under control pants | трусы "всё под контролем" (MichaelBurov) |
fig.of.sp. | under control pants | брюки "всё под контролем" (MichaelBurov) |
fig.of.sp. | under control pants | штаны "всё под контролем" (MichaelBurov) |
sew. | under control pants | контролирующие брюки (MichaelBurov) |
sew. | under control pants | моделирующие брюки (MichaelBurov) |
sew. | under control pants | утягивающие брюки (MichaelBurov) |
sew. | under control pants | утягивающие трусы (MichaelBurov) |
sew. | under control pants | утяжки (MichaelBurov) |
sew. | under control pants | контролирующие штаны (MichaelBurov) |
sew. | under control pants | моделирующие штаны (MichaelBurov) |
sew. | under control pants | моделирующие трусы (MichaelBurov) |
sew. | under control pants | контролирующие трусы (MichaelBurov) |
automat. | under control process | управляемый процесс |
sew. | under control underwear | утяжки (MichaelBurov) |
comp. | under-control operation | подконтрольная эксплуатация |
chess.term. | we have the game under control | мы держим игру под контролем |
oil | well under control | скважина с закрытым фонтанированием |