Subject | English | Russian |
sociol. | activities under the program | программная деятельность (Alex Lilo) |
sociol. | activities under the programme | программная деятельность (Alex Lilo) |
progr. | an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating system | Прикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
mil., WMD | deputy director acquisition policy and program integration for acquisition systems management, office of the under secretary of defense for acquisition | заместитель начальника отдела по разработке политики в области военных закупок и интеграции программ для управления системами военных закупок, аппарат заместителя министра обороны по вопросам военных закупок |
mil., WMD | director of acquisition program integration, office of the under secretary of defense for acquisition | начальник отдела по координации программы военных закупок, аппарат заместителя министра обороны по военным закупкам |
fin. | funds under or outside the program | помимо или за счёт фондов программы |
progr. | programs executed under the control of zero or more tasks | программы, выполняемые под управлением нулевого или большего количества задач (ssn) |
railw. | scheduled under the program | намеченный по плану |
railw. | scheduled under the program | намеченный по графику |
railw. | scheduled under the program | по плану |
ed. | the education plan has been completed under accelerated programme | Образовательная программа освоена по ускоренной программе |
Makarov. | the following is planned under the programme | программой предполагается следующее |
Makarov. | under the auspices of the cultural exchange program | в рамках программы культурного обмена |
gen. | under the auspices of the cultural exchange programme | в рамках программы культурного обмена (Lavrov) |
busin. | under the pilot program | по условиям пилотной программы (U.S. Federal News Radio Alex_Odeychuk) |
law | under the program | в рамках настоящей программы (Alex_Odeychuk) |
law | under the program | по программе (Alex_Odeychuk) |
math. | under the program | согласно программе |
product. | under the programme | в рамках программы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | UNODC Global Programme on Fostering the Rehabilitation and Social Reintegration of prisoners under the Doha Declaration: Promoting a culture of lawfulness | Глобальная программа УНП ООН по содействию реабилитации и социальной реинтеграции заключённых в рамках Дохинской декларации: Поощрение культуры соблюдения законности (Кыргызстан Divina) |