DictionaryForumContacts

Terms containing under conditions | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a magnetron is operated under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.a magnetron is operated under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.a magnetron is operated under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.a magnetron is operated under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.a magnetron is operated under pulsed conditionsмагнетрон работает в импульсном режиме
Makarov.a magnetron operates under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.a magnetron operates under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.a magnetron operates under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.a magnetron operates under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.a magnetron operates under pulsed conditionsмагнетрон работает в импульсном режиме
auto.ABS – computerized system preventing the wheels from locking up and skidding under emergency braking conditionsАБС (MichaelBurov)
auto.ABS – computerized system preventing the wheels from locking up and skidding under emergency braking conditionsАБС – компьютеризованная система, препятствующая блокировке и скольжению колёс при экстренном торможении (MichaelBurov)
busin.acquire under advantageous conditionsприобретать на благоприятных условиях
formalagreement made under these terms and conditionsдоговор, заключённый на таких условиях (ART Vancouver)
Makarov.annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the yearгодичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озер
Makarov.annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the yearгодичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёр
energ.ind.area under blackout conditionпогашение области (MichaelBurov)
Makarov.automated systems are designed to operate under severe conditionsавтоматизированные системы предназначены для эксплуатации в жёстком режиме
avia.autonomous mission under difficult conditions of high altitudeавтономный полёт в трудных условиях на большой высоте (Konstantin 1966)
Makarov.bands of firn in an ice sequence, revealed in glaciers at depths down to 30 m under conditions of cold or more rarely warm firn zonesпрослои фирна в ледяной толще, обнаруживаемые в ледниках на глубинах до 30 м в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон
mil.battle under special conditionsбой в особых условиях
comp.sl.be operating under production conditionsработать на проде (jetbrains.com Alex_Odeychuk)
Makarov.be under bad conditionsнаходиться в плохих условиях
Makarov.be under hard conditionsнаходиться в тяжёлых условиях
progr.behavior of the system under different conditionsповедение системы в различных условиях (ssn)
O&Gbenefication under severe operating conditionsобогащение в тяжёлых условиях
toxicol.biodegradable under aerobic conditionsбиоразлагаемый в аэробных условиях (ГОСТ 32369-2013 Wakeful dormouse)
met.carbon content under equilibrium conditionsравновесное содержание углерода (VLZ_58)
Makarov.carry out tests of a radio under closed-circuit conditionsпроводить испытания радиоаппаратуры без излучения
gen.celebrate with a grand military parade held under strict security conditionsотмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk)
gen.characterization and expression of plasma and tonoplast membrane aquaporins in primed seed of Brassica napus during germination under stress conditionsхарактеристика и экспрессия аквапоринов плазматической мембраны и мембраны тонопластов в обработанных семенах Brassica napus в ходе прорастания в условиях стресса
Makarov.circuit-breaker opens current under abnormal conditionsавтомат защиты сети отключается аварийно
Makarov.circuit-breaker opens under abnormal conditionsавтомат защиты сети отключается аварийно
progr.compare the behavior of the system under different conditionsсравнить поведение системы в различных условиях (ssn)
Makarov.components of the price under market conditionsсоставляющие цены в условиях рынка
auto.computerized system preventing the wheels from locking up and skidding under emergency braking conditionsантиблокировочная система тормозов (MichaelBurov)
auto.computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditionsAБС (MichaelBurov)
notar.condition of being under special disabilityограниченная дееспособность
mech.eng., obs.conditions under grinderв условиях работы шлифовального станка
energ.ind.containment of the area under blackout conditionлокализация области, в которой произошло погашение (MichaelBurov)
product.contract under terms and conditionsдоговор на условиях (Yeldar Azanbayev)
geophys.correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott lawпоправка за отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта
geol.correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott lawпоправка на отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта (vbadalov)
Makarov.correlated and noncorrelated lineshape models under small lineshift conditionскоррелированные и нескоррелированные модели формы линии при условии малого сдвига линий
Makarov.correlated and noncorrelated lineshape models under small lineshift conditionкоррелированные и некоррелированные модели формы линии при условии малого сдвига линий
energ.ind.crack growth behavior of low alloy steel for pressure boundary components under transient LWR operating conditionsхарактер изменения подрастания трещин низколегированных сталей компонентов, расположенных в границах контура ядерного реактора, находящихся под давлением в условиях нестационарных режимов работы легководных реакторов
Makarov.crystals form under suitable conditionsкристаллы образуются при определённых условиях
wood.cutting conditions under considerationрассматриваемые режимы резания древесины
geol.density under reservoir conditionплотность в пластовых условиях
geol.density under standard conditionплотность в стандартных условиях
Makarov.difference between potentially possible mass of artificially frozen ice and potential ablation occurring under given climatic conditionsразность между потенциально возможной массой искусственно намороженного льда и потенциальной абляцией при данных климатических условиях
tech.durability under low-temperature conditionsхолодопрочность (применительно к изделиям при транспортировке Val_Ships)
construct.during the trial runs the machine should work under restricted load conditionsв период обкатки машина должна работать при ограниченных нагрузках
astr.effective ratio of specific heats, defined by P = const ρϒ under adiabatic conditionsэффективное отношение удельных теплоёмкостей, определяемое из P = const ρϒ в адиабатических условиях
mil., tech.engineer operations under special environmental conditionsдействия инженерных войск в особых условиях
polit.ensure for the Soviet people the possibility of working under conditions of lasting peace and freedomобеспечить советскому народу возможность трудиться в условиях прочного мира и свободы
polit.ensure for the Soviet people the possibility of working under conditions of lasting peace and freedomобеспечивать советскому народу возможность трудиться в условиях прочного мира и свободы
meas.inst.error of a measuring instrument when used under reference conditionsпогрешность измерительного прибора при использовании в нормальных условиях (основная погрешность ssn)
Makarov.establish conditions under which ... создать условия, при которых
gen.establish conditions under whichсоздать условия, при которых
gen.extraordinary circumstances unavoidable under the given conditionsчрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства (Alexander Demidov)
tech.fall under conditionsподпадать под условия (translator911)
avia.fly under conditionsвыполнять полёт в определённых условиях
Makarov.fragmentation processes under electron impact conditionsпроцессы фрагментации в условиях электронного удара
avia.fuel deliver electromagnetic valve under start-up conditionsэлектромагнитный клапан подачи топлива при запуске (NikolaiPerevod)
lawfulfilment of conditions under the contractвыполнение условий по Договору (Konstantin 1966)
radiofunctional model of radio links under the conditions of premeditated ravageфункциональная модель линий радиосвязи в условиях преднамеренного деструктивного воздействия (Konstantin 1966)
progr.functional testing under environmental conditionsфункциональные испытания в условиях окружающей среды (ssn)
Makarov.fur-bearing animals and other useful animals under natural conditionsбиотехния
Makarov.further research is needed under rather more naturalistic conditionsдальнейшие исследования требуют гораздо более естественных условий
Makarov.get something under a conditionпривести что-либо в какое-либо положение
construct.hazards under actual fire conditionsвредности, возникающие при пожаре
Makarov.hazards under actual fire conditionsопасности, возникающие при пожаре
Makarov.he is not fit for living under such conditionsон не приспособлен жить в таких условиях
Makarov.he is not fit to live under such conditionsон не приспособлен жить в таких условиях
nanohydrothermal synthesis under SCF conditions via batch reactorгидротермальный синтез в стационарном реакторе (метод микронизации материалов с использованием сверхкритического флюида Min$draV)
nanohydrothermal synthesis under SCF conditions via flow reactorгидротермальный синтез в проточном реакторе (метод микронизации материалов с использованием сверхкритического флюида Min$draV)
Makarov.ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperaturesльды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур
radioimplementation of radio-frequency lines operation modes under the complex signal and interference conditionsпрактическая реализация режимов функционирования радиолиний в сложных условиях сигнальной и помеховой обстановки (Konstantin 1966)
progr.interactions that occurs under certain conditionsвзаимодействия, происходящие при определённых условиях (ssn)
ecol.International Conference on Port and Ocean Engineering under Arctic ConditionsМеждународная конференция по портам и океанской технологии в арктических условиях
Makarov.intraspecific differences in physiological response of 20 wheat cultivars to enhanced ultraviolet-B radiation under field conditionsвнутривидовые различия в физиологических реакциях в 20 сортов пшеницы на усиление ультрафиолетовой-B радиации в полевых условиях
product.is obliged under the terms and conditionsобязуется на условиях (Yeldar Azanbayev)
gen.it was a farce to conduct a trial under such conditionsчто за насмешка проводить суд при таких условиях!
sociol.keep under conditionsхранить при условиях
lawlegal transaction concluded under a conditionсделка совершенная под условием
math.liquid boiling under nonequilibrium conditionsнеравновесно кипящая жидкость
Makarov.live under bad conditionsжить в плохих условиях
Makarov.live under hard conditionsжить в тяжёлых условиях
gen.live under precarious conditionsжить как на вулкане (denghu)
lit.lived and thought under different conditions of lifeживший и творивший интеллектуально в иных жизненных обстоятельствах (Alex_Odeychuk)
energ.ind.localization of the area under blackout conditionлокализация области, в которой произошло погашение (MichaelBurov)
Makarov.magnetron is operated under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.magnetron is operated under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.magnetron is operated under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.magnetron is operated under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.magnetron is operated under pulsed conditionsмагнетрон работает в импульсном режиме
Makarov.magnetron operates under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.magnetron operates under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.magnetron operates under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.magnetron operates under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.magnetron operates under pulsed conditionsмагнетрон работает в импульсном режиме
polit.Main lines and principles of international co-operation in the peaceful exploitation of outer space under conditions of its non-militarizationОсновные направления и принципы международного сотрудничества в мирном освоении космического пространства в условиях его немилитаризации (предложения и проект резолюции внесены Советским Союзом на сороковой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 августа 1985 г.; "Правда", 17 августа 1985 г.; док. А/40/192 от 16 августа 1985 г., the proposals and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 40-th session on 15 August 1985; <-> Pravda, 17 August 1985; Doc. A/40/192 of 16 August 1985)
genet.male fertility under stress conditionsмужская фертильность в стрессовых условиях (VladStrannik)
Makarov.Many small firms have been sent under by the poor trade resulting from the unusually severe winter conditionsМногие малые предприятия остались в убытке, получив низкую прибыль от продаж. это произошло из-за необычно холодной зимы
Makarov.minute slender ice crystals in the near-surface layer of the air under conditions of clear sky or high levelмелкие удлинённые кристаллы льда, парящие в приземном слое воздуха при безоблачном небе или при высокой облачности
progr.Modeling both types of schedulers allows us to compare the behavior of the system under different conditionsМоделирование обоих типов планировщиков позволяет нам сравнить поведение системы в различных условиях (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
Makarov.NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environmentsпроцесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов
Makarov.observations of structures under service conditionsнаблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации
nat.res.oil combatting under ice conditionsборьба с нефтью в ледовых условиях (marine pollution)
non-destruct.test.operate under limiting conditionsработать в режиме ограничения
tech.operate under no-load conditionработать без нагрузки
tech.operate under severe conditionsработать в жёстких условиях
avia.operate under the conditionэксплуатировать в заданных условиях
avia.operate under the conditionsэксплуатировать в заданных условиях
dril.operated under the conditionэксплуатируемые в условиях (Yeldar Azanbayev)
el.operation under accident conditionsэксплуатация в аварийных условиях
avia.operation under tropical conditionsособенности эксплуатации в тропических условиях (Maeldune)
lawpayment for labour under unfavourable weather conditionsоплата труда при неблагоприятных погодных условиях
gen.place under the conditions of a bondзатаможивать (WiseSnake)
econ.planning under dynamic conditionsпланирование в динамических условиях
gen.Port and Ocean Engineering under Arctic ConditionsПортовая и морская инженерия в арктических условиях (Johnny Bravo)
road.wrk.practical capacity under rural conditionsфактическая мощность в условиях сельской местности
road.wrk.practical capacity under urban conditionsфактическая мощность в условиях города
O&G, oilfield.predicting the crude oil viscosity under reservoir conditionsпрогнозирование вязкости нефти в пласте
oilprediction of crude oil viscosity under reservoir conditionsпрогнозирование вязкости нефти в пласте
energ.ind.Project for Study of the Influence of MOX Fuel Micro-structure on its Irradiation Behavior under Slow Transient ConditionsПроект по исследованию влияния микроструктуры смешанного уран-плутониевого топлива на его характеристики при облучении в условиях медленных нестационарных режимов
energ.ind.Project for Study of the Influence of MOX Fuel Micro-structure on its Irradiation Behavior under Slow Transient ConditionsПроект по исследованию влияния микроструктуры смешанного уран-плутониевого топлива на его характеристики при облучении в условиях медленных переходных режимов
food.ind.propagation under aerobic conditionвыращивание в аэробных условиях
sec.sys.quick taking-out under the conditions of the deployment during the fire-fighting operationsбыстрое снятие в условиях развёртывания при тушении пожара (Konstantin 1966)
radioradio-frequency line operation mode under the complex signal and interference conditionsрежим функционирования радиолинии в сложных условиях сигнальной и помеховой обстановки (Konstantin 1966)
refrig.rating under working conditionsноминальная холодопроизводительность при рабочих условиях
radioravages under the conditions of limited frequency and energy resources for radio channelsдеструктивные воздействия в условиях ограниченности частотно-энергетических ресурсов радиоканалов (Konstantin 1966)
Makarov.reassembling the exfoliated sheets under controlled conditionsповторная сборка отслоённых листочков слоистых материалов при контролируемых условиях
tech.reliable under service conditionsнадёжный в условиях эксплуатации
progr.scenario: A scenario is a sequence of action and interactions that occurs under certain conditions, expressed without ifs or branchingсценарий: последовательность действий и взаимодействий, происходящих при определённых условиях, изложенная без предложений с если и ветвления (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
Makarov.sequence of very thin horizontal beds of ice and firn with the total thickness of 10-15 cm, formed in firn under conditions of weak meltingчередование тончайших горизонтальных прослоев льда и фирна общей мощностью до 10-15 см, формирующихся в фирновой толще в условиях слабого таяния
pharma.Stability under controlled room temperature and accelerated conditionsИсследование стабильности при регулируемой комнатной температуре и условиях ускоренной деградации (gatamontesa)
construct.stability under no-load conditionсобственная устойчивость (без нагрузки)
automat.stability under noload conditionsсобственная устойчивость (напр., крана)
automat.stability under working conditionsгрузовая устойчивость (крана)
construct.stability under working conditionsгрузовая устойчивость
gen.stand up under difficult conditionsвыдерживать трудные условия (under such a strain, etc., и т.д.)
food.ind.storage under cool conditionsхранение в охлаждённом состоянии
busin.stored under conditionsсодержаться на условиях (elena.kazan)
busin.stored under conditionsхраниться при условиях (elena.kazan)
construct.structural behavior under service load conditionsработа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок
progr.system's ability to perform under normal operating conditionsповедение системы в реальных рабочих условиях (ssn)
mil.test under combat conditionsиспытывать в боевых условиях (VLZ_58)
Makarov.test something under field conditionsиспытывать что-либо в полевых условиях
Makarov.test something under laboratory conditionsиспытывать что-либо в лабораторных условиях
Makarov.test something under service conditionsиспытывать что-либо в условиях эксплуатации
pack.test under tropical conditionsиспытания в тропических условиях
non-destruct.test.testing of aircraft flight dynamics under special conditionsиспытание динамических качеств самолёта в особых условиях
product.testing under actual use conditionsиспытания в реальных условиях эксплуатации (george serebryakov)
GOST.Tests on electric and optical cables under fire conditions.Испытания электрических и оптических кабелей в условиях воздействия пламени (ГОСТ IEC 60332-3-21-2011 Rori)
busin.tests under normal working conditionsиспытания в рабочих условиях
busin.tests under normal working conditionsэксплуатационные испытания
Makarov.the circuit-breaker opens current under abnormal conditionsавтомат защиты сети отключается аварийно
Makarov.the circuit-breaker opens under abnormal conditionsавтомат защиты сети отключается аварийно
fin.the Company fell into class "B" and the "under control" credit risk group after assessing its financial conditionпо оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk)
fin.the Company fell into class “B” and the "under control” credit risk group after assessing its financial conditionпо оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk)
math.the conditions described under the heading ofусловия, описанные в разделе о ...
progr.the extension condition names the circumstances under which the different behavior occursУсловие расширения называет обстоятельства, при которых изменяется линия поведения (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001)
non-destruct.test.the indicator pointer is jerky under smooth engine temperature variation conditionsстрелка указателя двигается скачками при плавном изменении температуры двигателя
math.the little-o notation little-oh notation is used to describe the behavior of functions under some conditionsобозначение "о малое"
Makarov.the NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environmentsпроцесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов
Makarov.the occurrence of microorganisms under conditions of radiation has been reported by many investigatorsсуществование микроорганизмов в условиях радиации было замечено многими исследователями
manag.the production engineer is responsible for the manufacturing of predetermined quantities of products within predetermined deadlines, at predetermined cost, with the required quality under optimum conditions of safety and respect for the environmentПроизводственный инженер отвечает за производство установленного объёма продукции в заданные сроки, в соответствии с требованиями по затратам, качеству, надёжности и экологичности
el.the tube is operated under limiting conditionsлампа работает в режиме ограничения
math.there derive equations for contact problems for elastic bodies under unilateral contiguity conditionsпри условии одностороннего соприкосновения
progr.this approach is quite useful because there is a correlation between the response of a system to a standard test input and the system's ability to perform under normal operating conditionsТакой подход вполне оправдан, т.к. имеется корреляция между реакцией системы на типовой входной сигнал и её поведением в реальных рабочих условиях (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn)
notar.to the extent and under the conditionsв объёме и на условиях (Yeldar Azanbayev)
aerohydr.true airspeed under standard conditionsистинная скорость полёта в стандартных условиях
Makarov.type of congelation ice formed under conditions of the successive freezing of water over a solid baseразновидность конжеляционного льда, формирующаяся при послойном намораживании воды на твёрдом основании
radiotype of ravages under the conditions of limited frequency and energy resources for radio channelsхарактер деструктивных воздействий в условиях ограниченности частотно-энергетических ресурсов радиоканалов (Konstantin 1966)
meas.inst.uncertainty of a measuring instrument when used under reference conditionsпогрешность измерительного прибора при использовании в нормальных условиях (основная погрешность ssn)
math.under a variety of conditionsпри разнообразных условиях
gen.under a wide range of conditionsв широком диапазоне условий (Son Andrey)
Makarov.under abnormal conditionsаварийно
gen.under abusive conditionsпри нарушении правил эксплуатации (sankozh)
gen.under actual conditionsв реальных условиях (VictorMashkovtsev)
O&Gunder actual operating conditionsв реальных условиях эксплуатации (Bauirjan)
gen.under actual usage conditionsв реальных условиях эксплуатации (VLZ_58)
brew.under aerobic conditionsв аэробных условиях (Ying)
math.under all conditionsпри любых условиях
construct.under all conditionsво всех режимах
auto.under all operating conditionsв любых условиях эксплуатации (translator911)
geol.under amphibolite-facies conditions, at amphibolite faciesв условиях амфиболитовой фации (Later steeply dipping mylonite zones, formed under lower amphibolite-facies conditions, strike 75° and locally truncate earlier structures.; We present data from the Lewisian Complex, NW Scotland, where a suite of mafic dykes have undergone metamorphism and deformation at amphibolite facies. ArcticFox)
gen.under anaerobic conditionsв анаэробных условиях (AlexU)
avia.under and in accordance with conditionsна основании и в соответствии с условиями (tina.uchevatkina)
math.under any conditionsпри любых условиях
econ.under any conditionsна любых условиях
Makarov.under any conditionsв любых условиях
gen.under any of the following conditionsпри соблюдении любого из следующих условий
lawunder any of the following conditionsпри соблюдении одного из следующих условий
gen.under any of the following conditionsпри любом из следующих условий
Gruzovik, meteorol.under any weather conditionsпри любой погоде
pharma.under aseptic conditionsв асептических условиях (capricolya)
met.under atmospheric conditionsпри атмосферных условиях (Anthony8)
mil., arm.veh.under atomic conditionsв условиях применения атомного оружия
Gruzovik, mil.under battle conditionsв боевой обстановке
gen.under certain conditionпри определённых условиях
gen.under certain conditionsпри некоторых условиях
gen.under certain conditionsпри известных условиях
gen.under certain conditionsпри соблюдении ряда условий (TranslationHelp)
Gruzovikunder certain conditionsпри известных обстоятельствах
Makarov.under certain conditionsпри определённых условиях
gen.under certain conditionsпри неизвестных условиях
gen.under certain specific conditionsв определённых условиях
intell.under challenging conditionsв условиях сложной обстановки (Alex_Odeychuk)
mil.under chemical and biological conditionsв условиях применения химического и бактериологического оружия (ZolVas)
gen.under close-to-real conditionsв приближённых к реальным условиях (Our School has invested significantly in a Hydra suite that will allow our students to simulate policing scenarios under ‘close-to-real' conditions – Canterbury Christ Church University Tamerlane)
mil.under combat conditionsв боевой обстановке (The STANAG magazine ... has often been criticized for ... a tendency to malfunction unless treated with a level of care that often cannot be afforded under combat conditions. 4uzhoj)
gen.under commercial conditionsв условиях коммерческого производства (white_canary)
math.under comparable conditionsпри сравнимых условиях
gen.under comparable conditionsв сравнимых условиях (Ying)
gen.under comparable conditionsв сравнимых обстоятельствах (ABelonogov)
gen.under complex conditionsв сложных условиях (ABelonogov)
progr.under concurrent conditionsв условиях многопоточности (Alex_Odeychuk)
math.under conditionусловно
notar.under conditionпод условием
math.under conditionпри условии
gen.under condition ofпри условии (таком-то Yuliya13)
newsunder condition of anonymityна условиях анонимности (Anglophile)
Makarov.under condition of complete mixingс полным смешением
Makarov.under condition of perfect mixingс полным смешением
gen.under conditionsпри условиях (Under the existing conditions many children are going hungry. cambridge.org)
mil.under conditions close toв обстановке, приближённой к (dimock)
gen.under conditions close to realityв условиях, приближённых к реальным (Denis Tatyanushkin)
gen.under conditions of...в условиях (+ gen.)
nucl.pow.under conditions ofв условиях
product.under conditions of adverse conjunctureв условиях неблагоприятной конъюнктуры (Yeldar Azanbayev)
nautic.Under conditions of almost even keelпри условиях фактически ровного киля (Konstantin 1966)
Makarov.under conditions of cold or more rarely warm firn zonesв условиях холодной и реже тёплой фирновых зон
product.under conditions of economic crisesв условиях экономического кризиса (Yeldar Azanbayev)
econ.under conditions of economic crisisв условиях экономического кризиса (Bauirjan)
busin.Under conditions of economic instabilityв условиях экономической нестабильности (Tverskaya)
gen.under conditions of globalizationв условиях глобализации (Tamerlane)
gen.under conditions of hardshipв затруднительных условиях (Alex_Odeychuk)
aerohydr.under conditions of high altitudeна больших высотах (полёта)
aerohydr.under conditions of high altitudeв высотных условиях
horticult.Under conditions of high humidityв условиях высокой влажности (typist)
mil.under conditions of limited visibilityв условиях ограниченной видимости
gen.under conditions of martial law and a state of emergencyв условиях военного положения и чрезвычайного положения (ABelonogov)
geol.under conditions of natural occurrenceв условиях естественного залегания (rainbow_chaser)
polit.under conditions of peaceв условиях мира
philos.under conditions of political and economic freedomв условиях политической и экономической свободы (Alex_Odeychuk)
gen.under conditions of strict confidentialityв условиях строгой конфиденциальности (Jenny1801)
nautic.Under conditions of trim by bow or sternпри условиях дифферента на нос или корму (Konstantin 1966)
gen.under conditions of war and peaceв условиях войны и мира (To promote the broadest understanding and respect for aviation and aviators who protected this country under conditions of war and peace – by The Friends of the Allen County Airport (Ohio, USA) Tamerlane)
med.under control conditionsв контрольных условиях (Olga47)
metrol.under controlled conditionsпри заданных условиях
adv.under controlled conditionsв контролируемых условиях
product.under current conditionsдля данных условий (Yeldar Azanbayev)
gen.under current conditionsв текущих условиях (Lifestruck)
Makarov.under darkroom conditionsв темноте
Makarov.under deathful conditionsс опасностью для жизни
gen.under deeply uncertain conditionsв обстановке высочайшей неопределённости (Ремедиос_П)
immunol.under denaturing conditionsв денатурированных условиях (irinaloza23)
scient.under different conditionsв различных условиях (clck.ru dimock)
el.under different conditionsпри различных условиях (Konstantin 1966)
math.under a different set of conditionsв других условиях
environ.under different environmental conditionsв различных природно-климатических условиях (Alex_Odeychuk)
gen.under difficult conditionsв трудных условиях
oilunder downhole conditionsв условиях скважины
gen.under emergency conditionsв аварийных условиях (Alexander Demidov)
med.under exercise conditionsв условиях физической нагрузки (4everAl1)
Makarov.under existing conditionsпри существующих обстоятельствах
econ.under existing conditionsпри существующих условиях
gen.under existing conditionsпри данных обстоятельствах
gen.under existing conditionsпри данных условиях (при данных [благоприятных] условиях – under existing [favourable] conditions Franka_LV)
gen.under existing conditionsв настоящих условиях
met.under explosive loading conditionsв условиях взрывного нагружения
math.under extreme conditions of temperature and pressureв экстремальных условиях по температуре и давлению
ecol.under extreme environmental conditionsв экстремальных условиях окружающей среды (Acruxia)
mil.under extremely difficult and hazardous conditionsв крайне тяжёлых и опасных условиях (Alex_Odeychuk)
mil.under extremely difficult and hazardous conditionsв крайне тяжёлых и небезопасных условиях (Alex_Odeychuk)
gen.under extremely disadvantageous conditionsна крайне невыгодных условиях (В. Бузаков)
tech.under factory conditionsв производственных условиях
avia.under fair conditionsпри благоприятных условиях
med.under fasted conditionsнатощак (Andy)
pharm.under fasting conditionнатощак (употребляется именно в фармакологии, а в текстах по общей медицине может переводиться, как: fasting, fasted, in the fasted state. gatamontesa)
pharm.Under Fasting Conditionsнатощак (snusmumric)
math.under favorable conditionsпри благоприятных условиях
Makarov.under favourable conditionsпри благоприятных условиях
Makarov.under favourable conditionsпри благоприятных обстоятельствах
oilunder field conditionsв промысловых условиях
Makarov.under field conditionsв условиях эксплуатации
horticult.under field conditionsв полевых условиях (typist)
gen.under fire conditionsв условиях пожара (Alexander Demidov)
tech.under foreseeable conditionsпри прогнозируемых обстоятельствах (translator911)
gen.under formation conditionsв пластовых условиях (E&Y ABelonogov)
gen.under free market conditionsв условиях рыночной экономики (technological innovation, flourishing under free market conditions, would enable us to address any adverse impacts that arose – by Naomi Oreskes (USA) Tamerlane)
gen.under general conditionsна общих условиях (WiseSnake)
automat.under generous volume conditionsв условиях обильной подачи (напр., СОЖ)
Makarov.under given climatic conditionsпри данных климатических условиях
Makarov.under given conditionsпри заданных условиях
automat.under good safety conditionsв условиях безопасности (для обслуживающего персонала)
horticult.under greenhouse conditionsв условиях теплицы (typist)
gen.under harsh conditionsв жёстких условиях (Alexander Demidov)
Makarov.under high-growth and low-growth conditionsв условиях быстрого и медленного роста
gen.under honourable conditionsна почётных условиях
aerohydr.under hypersonic conditionс гиперзвуковой скоростью
aerohydr.under hypersonic conditionгиперзвуковой
gen.under ideal conditionsв идеальных условиях (In closing arguments earlier Tuesday, prosecutor Brent Anderson said the Crown had proven beyond a reasonable doubt that Zadeh’s conduct was a departure from the standard of care exercised by a reasonable driver. The collision happened at rush hour under ideal road conditions, and the light was red for more than 20 seconds before Zadeh entered the intersection, he said. Zadeh also failed to observe four separate red lights at the intersection, and he failed to brake or steer. (globalnews.ca) ART Vancouver)
gen.under impact conditionsпри ударных нагрузках (AD Alexander Demidov)
biol.under in vivo conditionsв живых организмах (Анна Ф)
qual.cont.under industrial conditionsв условиях реального производства (Technical)
tech.under laboratory conditionsв лабораторных условиях (Alexander Demidov)
Makarov.under laboratory conditionsв условиях лаборатории
tech.under limiting conditionsв режиме ограничения
aerohydr.under low-pressure conditionsв условиях низкого атмосферного давления
aerohydr.under low-pressure conditionsпри малом давлении
aerohydr.under low-pressure conditionsв высотных условиях
Игорь Мигunder markedly different conditionsв условиях, которые существенно отличаются от прежних
Игорь Мигunder markedly different conditionsв совсем других условиях
Игорь Мигunder markedly different conditionsв совершенно иных условиях
hist.under modern conditionsв современных условиях (Alex_Odeychuk)
dipl.under mutually acceptable conditionsна взаимоприемлемых условиях
gen.under near-natural conditionsв условиях приближённых к натурным (crimea)
econ.under no conditionsни при каких условиях
phys.under no-gravity conditionsв условиях безопорного падения (MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsв безопорном состоянии (MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsв отсутствие гравитации (практически не существует; только при равновесии сил гравитации (тяжести) MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsпри нулевой гравитации (MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsв условиях падения без опоры (MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsв условиях отсутствия опоры (MichaelBurov)
math.under no-gravity conditionsв условиях отсутствия гравитации
math.under noise conditionsв условиях помех
auto.under no-load conditionsрежим холостого хода
tech.under no-load conditionsрежим работы без нагрузки
math.under nondegeneracy conditions, we show that the multiplicities remain unchanged under small perturbations of the problemусловие невырожденности
med.under normal and pathological conditionsв норме и при патологии (palomnik)
med.under normal and pathological conditionsв норме и патологии (MichaelBurov)
med.under normal and pathological conditionsв норме и в патологии (MichaelBurov)
med.under normal and under pathological conditionsв норме и патологии (MichaelBurov)
med.under normal and under pathological conditionsв норме и при патологии (MichaelBurov)
med.under normal and under pathological conditionsв норме и в патологии (MichaelBurov)
gen.under normal conditionsв штатном режиме (VLZ_58)
math.under normal conditionsпри обычных условиях
mil.under normal conditionsв нормальных условиях (WiseSnake)
mech.under normal conditionsпри нормальных условиях
telecom.under normal conditionsв нормальном состоянии (oleg.vigodsky)
gen.under normal conditionsв естественном состоянии (sankozh)
gen.under normal conditions of civil transactionsв обычных условиях гражданского оборота (VictorMashkovtsev)
gen.under normal market conditionsпри обычных рыночных условиях (talsar)
gen.under normal market conditionsна обычных рыночных условиях (talsar)
gen.under normal operating conditionsпри нормальном режиме работы (akira_tankado)
tech.under normal operating conditionsв обычном эксплуатационном режиме (Alex_Odeychuk)
gen.under normal operating conditionsпри нормальных режимах эксплуатации (akira_tankado)
gen.under normal operating conditionsпри обычных условиях эксплуатации (akira_tankado)
astronaut.under no-wind conditionsв безветрие
construct.under NPP conditionsв условиях АЭС (Olga_Lari)
econ.under operating conditionsв условиях эксплуатации
math.under operation conditionsв условиях эксплуатации
horticult.Under optimal environmental conditionsпри оптимальных условиях окружающей среды (typist)
idiom.under optimum hygienic conditionsв оптимальных гигиенических условиях (Acruxia)
idiom.under optimum technical conditionsв оптимальных технических условиях (Acruxia)
math.under ordinary conditionsпри обычных условиях
gen.under ordinary conditionsпри нормальных условиях (ABelonogov)
gen.under ordinary conditionsв обычных условиях (ART Vancouver)
lawunder otherwise equal conditionsравных условиях (sg)
dipl.under otherwise equal conditionsпри прочих равных (условиях bigmaxus)
Makarov.under otherwise equal conditionsпри прочих равных условиях
gen.under our conditionsв наших условиях (bookworm)
math.under periodical conditions, the system is of the formдля периодических условий эта система имеет вид
Makarov.under phase transfer conditionsв условиях переноса фаз
pharm.under physiological conditionsв физиологических условиях (lavitae)
tech.under pilot-plant conditionsв опытно-производственных условиях
gen.under preferential conditionsна привилегированных условиях (Esperantia)
gen.under present-day conditionsв современных условиях (ABelonogov)
powd.met.under pressureless conditionsв отсутствие давления (igisheva)
powd.met.under pressureless conditionsв условиях отсутствия давления (igisheva)
powd.met.under pressureless conditionsбез приложения давления (igisheva)
powd.met.under pressureless conditionsбез давления (igisheva)
math.under prevailing conditionsпри существующих условиях
tech.under prevailing conditionsпри наиболее вероятных условиях
econ.under production conditionsв производственных условиях
gen.under production-line conditionsв промышленных условиях (tavost)
gen.under rare conditionsпри редко выполняющихся условиях (adacore.com Alex_Odeychuk)
Makarov.under reaction conditionsв условиях реакции
gen.under real conditionsв реальных условиях (Ivan Pisarev)
gen.under realistic conditionsв реальных условиях (Ivan Pisarev)
gen.under real-life conditionsв реальных условиях (VLZ_58)
gen.under real-world conditionsв реальных условиях (Ivan Pisarev)
gen.under recessional conditionsв кризисных условиях (where less than a mile from the Capitol you will see Americans who have thrived under recessional conditions for decades – by Reverend C. Solomon (USA) Tamerlane)
R&D.under reference conditionsпри стандартных условиях (Метран)
oilunder reservoir conditionsв пластовых условиях
math.under rest conditionsв условиях покоя
math.under rigorous conditionsпри тяжёлых условиях
aerohydr.under sea-level conditionsна уровне моря
gen.under semi-commercial conditionsв опытно-промышленных условиях (Alexander Demidov)
oilunder service conditionsв условиях эксплуатации
auto.under service conditionsв эксплуатационных условиях
math.under severe conditionsпри тяжёлых условиях
Makarov.under similar conditionsпри сходных условиях
gen.under similar conditionsв аналогичных условиях (selection of distributor plates for fluidised bed reactors to be used under similar conditions: low fluidising velocity and potentially agglomerating solid reactants. | Technically: used under similar conditions of use | While it could be surmised that the site had also been used under similar conditions in previous periods of Egyptian history–at times when the site seems to | Other immiscible substances can be used under similar conditions to those for inorganic substances. | Fixed human platelets were again used under similar conditions to those previously ... Alexander Demidov)
mil.under simulated battlefield conditionsв условиях, максимально приближённых к боевым (VLZ_58)
mil.under simulated combat conditionsв условиях, максимально приближённых к боевым (VLZ_58)
O&Gunder simulated reservoir conditionsв условиях, адекватных пластовым (О. Шишкова)
math.under some conditionsпри некоторых обстоятельствах
gen.under specific conditionsпри наличии определённых оснований (yuliya zadorozhny)
mil.under specific conditionsпри заданных условиях (dimock)
econ.under specific conditionsв конкретных условиях (A.Rezvov)
gen.under specific conditionsпри определённых условиях (yuliya zadorozhny)
meas.inst.under specified conditionsв определённых условиях (ssn)
progr.under specified conditionsпри условии использования в заданных условиях эксплуатации (ssn)
automat.under speed conditionsпри движении
automat.under speed conditionsпри вращении
aerohydr.under standard atmospheric conditionsв условиях стандартной атмосферы
aerohydr.under standard conditionsв стандартных условиях
gen.under standard conditionsпри обычных условиях (Alexander Demidov)
tech.under start-up conditionsпри запуске (ART Vancouver)
metrol.under static conditionsв статическом режиме
gen.under such conditionsпри таких условиях (В.И.Макаров)
gen.under such conditionsв таких условиях
gen.under such conditionsпри таких обстоятельствах
lawunder such conditions as they deem appropriateна условиях, определяемых ими по своему усмотрению (Alexander Matytsin)
math.under suitable conditionsпри соответствующих условиях
aerohydr.under super-aerodynamic conditionв разрежённом воздухе на весьма большой высоте
aerohydr.under supersonic-flow conditionпри сверхзвуковом обтекании
aerohydr.under supersonic-flow conditionв сверхзвуковом потоке
telecom.under system testing conditionsпри тестировании системы (oleg.vigodsky)
law, busin.under the above-listed conditionsпри наличии указанных условий (алешаBG)
math.under the conditionпри условии
gen.under the conditionс условием (gennier)
gen.under the condition thatпри условии, что (Johnny Bravo)
gen.under the condition thatпритом что (Johnny Bravo)
gen.under the conditionsпри (lawput)
gen.under the conditionsс соблюдением условий (Yeldar Azanbayev)
gen.under the conditionsсогласно условиям (Азери)
gen.under the conditionsв условиях (lawput)
lawunder the conditions agreed uponвариант согласно оговорённым условиям (Serge1985)
lawunder the conditions and rules of the Contractпри выполнении Условий и правил Договора (Maxym)
mil.under the conditions of glasnostв условиях гласности
build.mat.under the conditions of increased humidityв условиях повышенной влажности (elena.kazan)
build.mat.under the conditions of open airв условиях открытой атмосферы (elena.kazan)
mil.under the conditions of opennessв условиях гласности
mil.under the conditions of peaceв условиях мира
polit.under the conditions of perestroikaв условиях перестройки
Makarov.under the conditions of problemпо условиям задачи
polit.under the conditions of restructuringв условиях перестройки
lawunder the conditions of the lawсогласно закону (CNN Alex_Odeychuk)
lawunder the conditions of the lawв установленном законом порядке (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.under the conditions of the problemпо условиям задачи
gen.under the conditions of todayв современных условиях (Our Constitution and our laws served us well for the first 100 years of our existence, but under the conditions of today, they are not only obsolete, but even grotesque – by Edward Mandell House Tamerlane)
math.under the conditions stated aboveпри условиях
cliche.under the current conditionsв этих условиях (“We’re hearing more concerns around the well-being of staff,” Talbot said. “It’s becoming increasingly difficult to operate under the current conditions.” vancouversun.com ART Vancouver)
cliche.under the current conditionsв нынешних условиях (“We’re hearing more concerns around the well-being of staff,” Talbot said. “It’s becoming increasingly difficult to operate under the current conditions.” vancouversun.com ART Vancouver)
gen.under the existing conditionsпри данных условиях (Alexander Demidov)
gen.under the following conditionsпри следующих условиях (AlexU)
gen.under the following conditionsна следующих условиях (ABelonogov)
formalunder the following terms and conditionsна следующих условиях (The software is licensed under the following terms and conditions ..... ART Vancouver)
econ.under the given conditionsпри данных условиях
phys.under the high vacuum conditionв условиях сильного разрежения (Soulbringer)
gen.under the most adverse conditionsв крайне неблагоприятных условиях (Alex_Odeychuk)
math.under the most severe conditionsв исключительно тяжёлых условиях
mach.mech.under the most severe operating conditionsпри самых неблагоприятных условиях эксплуатации (Lialia03)
gen.under the outdoor conditionsна открытом воздухе (solegate)
gen.under the outdoor conditionsв уличных условиях (solegate)
gen.under the same conditionsна тех же условиях (maystay)
gen.under the same conditionsв одинаковых условиях (anyname1)
astronaut.under the satellite-specific operational conditionsв штатном режиме эксплуатации спутника (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
econ.under the sole conditionпри одном условии
math.under the supplementary conditionпри дополнительном условии
construct.Under the technical conditions the main flumes should be relaidпо техническим условиям надо выполнять перекладку магистральных лотков
lawunder the terms and conditions hereinна условиях настоящего договора (Alex_Odeychuk)
lawunder the terms and conditions ofв соответствии с (Alexander Matytsin)
gen.under the terms and conditions ofна условиях (ABelonogov)
dipl.under the terms and conditions of the agreementпо условиям договора
econ.under the terms and conditions of the contractпо условиям контракта
math.under the test conditionsпри условиях эксперимента
econ.under these conditionsпри этих условиях
gen.under these conditionsв вышеупомянутых условиях
math.under these conditions, a rocket could fuel up again and continue its flightзаправляться топливом (горючим)
astronaut.under thrusting conditionпри работающем двигателях
astronaut.under thrusting conditionпри работающем двигателе
electr.eng.under transient conditionsв изменяющихся условиях
gen.under tropical conditionsв условиях жарких стран (Johnny Bravo)
aerohydr.under variety of flight conditionsв различных полётных условиях
math.under various conditionsпри разнообразных условиях
transp.under varying road and traffic conditionsв соответствии с разными участками дороги и условиями (Yeldar Azanbayev)
transp.under varying road conditionsв различных дорожных условиях (Yeldar Azanbayev)
mil., tech.under wet conditionsпри наличии воды (напр., о земляных работах)
mil., tech.under wet conditionsв водонасыщенных грунтах
lawunder what conditionsна каких условиях (Alex_Odeychuk)
phys.under zero-gravity conditionsв отсутствие гравитации (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsпри нулевой гравитации (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsв условиях падения без опоры (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsв условиях безопорного падения (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsв безопорном состоянии (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsв условиях отсутствия опоры (MichaelBurov)
Makarov.very dry snow fallen under conditions of windless weather and slight frost and composed of intact crystalsочень рыхлый снег, отлагающийся при полном безветрии и небольшом морозе, состоящий из неразрушенных снежинок
tech.volume under standard conditionsобъём при стандартных условиях
math.we are seeking a stability condition under which the shear band will stabilize as Wright 2 described itмы разыскиваем условие устойчивости, при котором
pharm.with storage under non-accelerated conditionsметодом естественного хранения (изучение стабильности препарата; как вариант Elen Molokovskikh)
lawwork under arduous and harmful labour conditionsработа с тяжёлыми и вредными условиями труда
Makarov.work under bad conditionsработать в плохих условиях
Makarov.work under hard conditionsработать в тяжёлых условиях
Showing first 500 phrases

Get short URL