DictionaryForumContacts

Terms containing under condition | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a magnetron is operated under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.a magnetron is operated under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.a magnetron is operated under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.a magnetron is operated under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.a magnetron is operated under pulsed conditionsмагнетрон работает в импульсном режиме
Makarov.a magnetron operates under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.a magnetron operates under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.a magnetron operates under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.a magnetron operates under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.a magnetron operates under pulsed conditionsмагнетрон работает в импульсном режиме
busin.acquire under advantageous conditionsприобретать на благоприятных условиях
formalagreement made under these terms and conditionsдоговор, заключённый на таких условиях (ART Vancouver)
Makarov.annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the yearгодичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озер
Makarov.annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the yearгодичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёр
energ.ind.area under blackout conditionпогашение области (MichaelBurov)
Makarov.automated systems are designed to operate under severe conditionsавтоматизированные системы предназначены для эксплуатации в жёстком режиме
avia.autonomous mission under difficult conditions of high altitudeавтономный полёт в трудных условиях на большой высоте (Konstantin 1966)
mil.battle under special conditionsбой в особых условиях
Makarov.be under bad conditionsнаходиться в плохих условиях
Makarov.be under hard conditionsнаходиться в тяжёлых условиях
progr.behavior of the system under different conditionsповедение системы в различных условиях (ssn)
O&Gbenefication under severe operating conditionsобогащение в тяжёлых условиях
met.carbon content under equilibrium conditionsравновесное содержание углерода (VLZ_58)
Makarov.carry out tests of a radio under closed-circuit conditionsпроводить испытания радиоаппаратуры без излучения
gen.celebrate with a grand military parade held under strict security conditionsотмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk)
gen.characterization and expression of plasma and tonoplast membrane aquaporins in primed seed of Brassica napus during germination under stress conditionsхарактеристика и экспрессия аквапоринов плазматической мембраны и мембраны тонопластов в обработанных семенах Brassica napus в ходе прорастания в условиях стресса
Makarov.circuit-breaker opens under abnormal conditionsавтомат защиты сети отключается аварийно
progr.compare the behavior of the system under different conditionsсравнить поведение системы в различных условиях (ssn)
Makarov.components of the price under market conditionsсоставляющие цены в условиях рынка
auto.computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditionsAБС (MichaelBurov)
notar.condition of being under special disabilityограниченная дееспособность
energ.ind.containment of the area under blackout conditionлокализация области, в которой произошло погашение (MichaelBurov)
product.contract under terms and conditionsдоговор на условиях (Yeldar Azanbayev)
geophys.correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott lawпоправка за отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта
geol.correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott lawпоправка на отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта (vbadalov)
Makarov.correlated and noncorrelated lineshape models under small lineshift conditionскоррелированные и нескоррелированные модели формы линии при условии малого сдвига линий
Makarov.correlated and noncorrelated lineshape models under small lineshift conditionкоррелированные и некоррелированные модели формы линии при условии малого сдвига линий
energ.ind.crack growth behavior of low alloy steel for pressure boundary components under transient LWR operating conditionsхарактер изменения подрастания трещин низколегированных сталей компонентов, расположенных в границах контура ядерного реактора, находящихся под давлением в условиях нестационарных режимов работы легководных реакторов
wood.cutting conditions under considerationрассматриваемые режимы резания древесины
geol.density under reservoir conditionплотность в пластовых условиях
geol.density under standard conditionплотность в стандартных условиях
tech.durability under low-temperature conditionsхолодопрочность (применительно к изделиям при транспортировке Val_Ships)
mil., tech.engineer operations under special environmental conditionsдействия инженерных войск в особых условиях
meas.inst.error of a measuring instrument when used under reference conditionsпогрешность измерительного прибора при использовании в нормальных условиях (основная погрешность ssn)
Makarov.establish conditions under which ... создать условия, при которых
gen.establish conditions under whichсоздать условия, при которых
gen.extraordinary circumstances unavoidable under the given conditionsчрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства (Alexander Demidov)
tech.fall under conditionsподпадать под условия (translator911)
avia.fly under conditionsвыполнять полёт в определённых условиях
Makarov.fragmentation processes under electron impact conditionsпроцессы фрагментации в условиях электронного удара
lawfulfilment of conditions under the contractвыполнение условий по Договору (Konstantin 1966)
radiofunctional model of radio links under the conditions of premeditated ravageфункциональная модель линий радиосвязи в условиях преднамеренного деструктивного воздействия (Konstantin 1966)
progr.functional testing under environmental conditionsфункциональные испытания в условиях окружающей среды (ssn)
Makarov.fur-bearing animals and other useful animals under natural conditionsбиотехния
Makarov.get something under a conditionпривести что-либо в какое-либо положение
construct.hazards under actual fire conditionsвредности, возникающие при пожаре
Makarov.hazards under actual fire conditionsопасности, возникающие при пожаре
nanohydrothermal synthesis under SCF conditions via batch reactorгидротермальный синтез в стационарном реакторе (метод микронизации материалов с использованием сверхкритического флюида Min$draV)
nanohydrothermal synthesis under SCF conditions via flow reactorгидротермальный синтез в проточном реакторе (метод микронизации материалов с использованием сверхкритического флюида Min$draV)
Makarov.ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperaturesльды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур
product.is obliged under the terms and conditionsобязуется на условиях (Yeldar Azanbayev)
gen.it was a farce to conduct a trial under such conditionsчто за насмешка проводить суд при таких условиях!
sociol.keep under conditionsхранить при условиях
lawlegal transaction concluded under a conditionсделка совершенная под условием
math.liquid boiling under nonequilibrium conditionsнеравновесно кипящая жидкость
Makarov.live under bad conditionsжить в плохих условиях
Makarov.live under hard conditionsжить в тяжёлых условиях
gen.live under precarious conditionsжить как на вулкане (denghu)
lit.lived and thought under different conditions of lifeживший и творивший интеллектуально в иных жизненных обстоятельствах (Alex_Odeychuk)
energ.ind.localization of the area under blackout conditionлокализация области, в которой произошло погашение (MichaelBurov)
Makarov.magnetron is operated under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.magnetron is operated under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.magnetron is operated under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.magnetron is operated under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.magnetron is operated under pulsed conditionsмагнетрон работает в импульсном режиме
Makarov.magnetron operates under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.magnetron operates under continuous-wave conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.magnetron operates under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывной генерации
Makarov.magnetron operates under CW conditionsмагнетрон работает в режиме непрерывного генерирования
Makarov.magnetron operates under pulsed conditionsмагнетрон работает в импульсном режиме
genet.male fertility under stress conditionsмужская фертильность в стрессовых условиях (VladStrannik)
Makarov.minute slender ice crystals in the near-surface layer of the air under conditions of clear sky or high levelмелкие удлинённые кристаллы льда, парящие в приземном слое воздуха при безоблачном небе или при высокой облачности
Makarov.NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environmentsпроцесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов
Makarov.observations of structures under service conditionsнаблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации
tech.operate under no-load conditionработать без нагрузки
tech.operate under severe conditionsработать в жёстких условиях
avia.operate under the conditionэксплуатировать в заданных условиях
avia.operate under the conditionsэксплуатировать в заданных условиях
dril.operated under the conditionэксплуатируемые в условиях (Yeldar Azanbayev)
el.operation under accident conditionsэксплуатация в аварийных условиях
avia.operation under tropical conditionsособенности эксплуатации в тропических условиях (Maeldune)
lawpayment for labour under unfavourable weather conditionsоплата труда при неблагоприятных погодных условиях
gen.place under the conditions of a bondзатаможивать (WiseSnake)
road.wrk.practical capacity under rural conditionsфактическая мощность в условиях сельской местности
road.wrk.practical capacity under urban conditionsфактическая мощность в условиях города
O&G, oilfield.predicting the crude oil viscosity under reservoir conditionsпрогнозирование вязкости нефти в пласте
oilprediction of crude oil viscosity under reservoir conditionsпрогнозирование вязкости нефти в пласте
energ.ind.Project for Study of the Influence of MOX Fuel Micro-structure on its Irradiation Behavior under Slow Transient ConditionsПроект по исследованию влияния микроструктуры смешанного уран-плутониевого топлива на его характеристики при облучении в условиях медленных нестационарных режимов
energ.ind.Project for Study of the Influence of MOX Fuel Micro-structure on its Irradiation Behavior under Slow Transient ConditionsПроект по исследованию влияния микроструктуры смешанного уран-плутониевого топлива на его характеристики при облучении в условиях медленных переходных режимов
food.ind.propagation under aerobic conditionвыращивание в аэробных условиях
sec.sys.quick taking-out under the conditions of the deployment during the fire-fighting operationsбыстрое снятие в условиях развёртывания при тушении пожара (Konstantin 1966)
refrig.rating under working conditionsноминальная холодопроизводительность при рабочих условиях
radioravages under the conditions of limited frequency and energy resources for radio channelsдеструктивные воздействия в условиях ограниченности частотно-энергетических ресурсов радиоканалов (Konstantin 1966)
Makarov.reassembling the exfoliated sheets under controlled conditionsповторная сборка отслоённых листочков слоистых материалов при контролируемых условиях
tech.reliable under service conditionsнадёжный в условиях эксплуатации
pharma.Stability under controlled room temperature and accelerated conditionsИсследование стабильности при регулируемой комнатной температуре и условиях ускоренной деградации (gatamontesa)
construct.stability under no-load conditionсобственная устойчивость (без нагрузки)
automat.stability under noload conditionsсобственная устойчивость (напр., крана)
automat.stability under working conditionsгрузовая устойчивость (крана)
construct.stability under working conditionsгрузовая устойчивость
food.ind.storage under cool conditionsхранение в охлаждённом состоянии
busin.stored under conditionsсодержаться на условиях (elena.kazan)
busin.stored under conditionsхраниться при условиях (elena.kazan)
construct.structural behavior under service load conditionsработа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок
progr.system's ability to perform under normal operating conditionsповедение системы в реальных рабочих условиях (ssn)
mil.test under combat conditionsиспытывать в боевых условиях (VLZ_58)
Makarov.test something under field conditionsиспытывать что-либо в полевых условиях
Makarov.test something under laboratory conditionsиспытывать что-либо в лабораторных условиях
Makarov.test something under service conditionsиспытывать что-либо в условиях эксплуатации
product.testing under actual use conditionsиспытания в реальных условиях эксплуатации (george serebryakov)
busin.tests under normal working conditionsиспытания в рабочих условиях
busin.tests under normal working conditionsэксплуатационные испытания
Makarov.the circuit-breaker opens under abnormal conditionsавтомат защиты сети отключается аварийно
fin.the Company fell into class "B" and the "under control" credit risk group after assessing its financial conditionпо оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk)
fin.the Company fell into class “B” and the "under control” credit risk group after assessing its financial conditionпо оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk)
math.the conditions described under the heading ofусловия, описанные в разделе о ...
progr.the extension condition names the circumstances under which the different behavior occursУсловие расширения называет обстоятельства, при которых изменяется линия поведения (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001)
math.the little-o notation little-oh notation is used to describe the behavior of functions under some conditionsобозначение "о малое"
Makarov.the NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environmentsпроцесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов
Makarov.the occurrence of microorganisms under conditions of radiation has been reported by many investigatorsсуществование микроорганизмов в условиях радиации было замечено многими исследователями
el.the tube is operated under limiting conditionsлампа работает в режиме ограничения
notar.to the extent and under the conditionsв объёме и на условиях (Yeldar Azanbayev)
aerohydr.true airspeed under standard conditionsистинная скорость полёта в стандартных условиях
Makarov.type of congelation ice formed under conditions of the successive freezing of water over a solid baseразновидность конжеляционного льда, формирующаяся при послойном намораживании воды на твёрдом основании
radiotype of ravages under the conditions of limited frequency and energy resources for radio channelsхарактер деструктивных воздействий в условиях ограниченности частотно-энергетических ресурсов радиоканалов (Konstantin 1966)
meas.inst.uncertainty of a measuring instrument when used under reference conditionsпогрешность измерительного прибора при использовании в нормальных условиях (основная погрешность ssn)
math.under a variety of conditionsпри разнообразных условиях
gen.under a wide range of conditionsв широком диапазоне условий (Son Andrey)
gen.under abusive conditionsпри нарушении правил эксплуатации (sankozh)
gen.under actual conditionsв реальных условиях (VictorMashkovtsev)
O&Gunder actual operating conditionsв реальных условиях эксплуатации (Bauirjan)
gen.under actual usage conditionsв реальных условиях эксплуатации (VLZ_58)
math.under all conditionsпри любых условиях
construct.under all conditionsво всех режимах
auto.under all operating conditionsв любых условиях эксплуатации (translator911)
avia.under and in accordance with conditionsна основании и в соответствии с условиями (tina.uchevatkina)
econ.under any conditionsна любых условиях
math.under any conditionsпри любых условиях
Makarov.under any conditionsв любых условиях
Gruzovik, meteorol.under any weather conditionsпри любой погоде
Gruzovik, mil.under battle conditionsв боевой обстановке
gen.under certain conditionпри определённых условиях
Gruzovikunder certain conditionsпри известных обстоятельствах
Makarov.under certain conditionsпри определённых условиях
gen.under certain conditionsпри некоторых условиях
gen.under certain conditionsпри известных условиях
gen.under certain conditionsпри неизвестных условиях
gen.under certain specific conditionsв определённых условиях
mil.under chemical and biological conditionsв условиях применения химического и бактериологического оружия (ZolVas)
gen.under close-to-real conditionsв приближённых к реальным условиях (Our School has invested significantly in a Hydra suite that will allow our students to simulate policing scenarios under ‘close-to-real' conditions – Canterbury Christ Church University Tamerlane)
gen.under commercial conditionsв условиях коммерческого производства (white_canary)
gen.under comparable conditionsв сравнимых условиях (Ying)
math.under comparable conditionsпри сравнимых условиях
gen.under comparable conditionsв сравнимых обстоятельствах (ABelonogov)
gen.under complex conditionsв сложных условиях (ABelonogov)
math.under conditionусловно
notar.under conditionпод условием
math.under conditionпри условии
gen.under condition ofпри условии (таком-то Yuliya13)
newsunder condition of anonymityна условиях анонимности (Anglophile)
Makarov.under condition of complete mixingс полным смешением
Makarov.under condition of perfect mixingс полным смешением
notar.under condition thatпод условием, что
gen.under conditions close to realityв условиях, приближённых к реальным (Denis Tatyanushkin)
nucl.pow.under conditions ofв условиях
product.under conditions of adverse conjunctureв условиях неблагоприятной конъюнктуры (Yeldar Azanbayev)
nautic.Under conditions of almost even keelпри условиях фактически ровного киля (Konstantin 1966)
gen.under conditions of globalizationв условиях глобализации (Tamerlane)
gen.under conditions of hardshipв затруднительных условиях (Alex_Odeychuk)
aerohydr.under conditions of high altitudeна больших высотах (полёта)
aerohydr.under conditions of high altitudeв высотных условиях
horticult.Under conditions of high humidityв условиях высокой влажности (typist)
gen.under conditions of martial law and a state of emergencyв условиях военного положения и чрезвычайного положения (ABelonogov)
geol.under conditions of natural occurrenceв условиях естественного залегания (rainbow_chaser)
gen.under conditions of strict confidentialityв условиях строгой конфиденциальности (Jenny1801)
nautic.Under conditions of trim by bow or sternпри условиях дифферента на нос или корму (Konstantin 1966)
gen.under conditions of war and peaceв условиях войны и мира (To promote the broadest understanding and respect for aviation and aviators who protected this country under conditions of war and peace – by The Friends of the Allen County Airport (Ohio, USA) Tamerlane)
med.under control conditionsв контрольных условиях (Olga47)
metrol.under controlled conditionsпри заданных условиях
adv.under controlled conditionsв контролируемых условиях
Makarov.under darkroom conditionsв темноте
Makarov.under deathful conditionsс опасностью для жизни
immunol.under denaturing conditionsв денатурированных условиях (irinaloza23)
scient.under different conditionsв различных условиях (clck.ru dimock)
el.under different conditionsпри различных условиях (Konstantin 1966)
math.under a different set of conditionsв других условиях
environ.under different environmental conditionsв различных природно-климатических условиях (Alex_Odeychuk)
gen.under difficult conditionsв трудных условиях
oilunder downhole conditionsв условиях скважины
gen.under emergency conditionsв аварийных условиях (Alexander Demidov)
med.under exercise conditionsв условиях физической нагрузки (4everAl1)
gen.under existing conditionsпри данных обстоятельствах
econ.under existing conditionsпри существующих условиях
gen.under existing conditionsпри данных условиях (при данных [благоприятных] условиях – under existing [favourable] conditions Franka_LV)
Makarov.under existing conditionsпри существующих обстоятельствах
gen.under existing conditionsв настоящих условиях
met.under explosive loading conditionsв условиях взрывного нагружения
math.under extreme conditions of temperature and pressureв экстремальных условиях по температуре и давлению
ecol.under extreme environmental conditionsв экстремальных условиях окружающей среды (Acruxia)
mil.under extremely difficult and hazardous conditionsв крайне тяжёлых и опасных условиях (Alex_Odeychuk)
mil.under extremely difficult and hazardous conditionsв крайне тяжёлых и небезопасных условиях (Alex_Odeychuk)
tech.under factory conditionsв производственных условиях
avia.under fair conditionsпри благоприятных условиях
med.under fasted conditionsнатощак (Andy)
pharm.under fasting conditionнатощак (употребляется именно в фармакологии, а в текстах по общей медицине может переводиться, как: fasting, fasted, in the fasted state. gatamontesa)
pharm.Under Fasting Conditionsнатощак (snusmumric)
math.under favorable conditionsпри благоприятных условиях
Makarov.under favourable conditionsпри благоприятных условиях
Makarov.under favourable conditionsпри благоприятных обстоятельствах
oilunder field conditionsв промысловых условиях
Makarov.under field conditionsв условиях эксплуатации
horticult.under field conditionsв полевых условиях (typist)
tech.under foreseeable conditionsпри прогнозируемых обстоятельствах (translator911)
gen.under formation conditionsв пластовых условиях (E&Y ABelonogov)
gen.under free market conditionsв условиях рыночной экономики (technological innovation, flourishing under free market conditions, would enable us to address any adverse impacts that arose – by Naomi Oreskes (USA) Tamerlane)
gen.under general conditionsна общих условиях (WiseSnake)
automat.under generous volume conditionsв условиях обильной подачи (напр., СОЖ)
Makarov.under given conditionsпри заданных условиях
automat.under good safety conditionsв условиях безопасности (для обслуживающего персонала)
horticult.under greenhouse conditionsв условиях теплицы (typist)
gen.under harsh conditionsв жёстких условиях (Alexander Demidov)
aerohydr.under hypersonic conditionс гиперзвуковой скоростью
aerohydr.under hypersonic conditionгиперзвуковой
gen.under impact conditionsпри ударных нагрузках (AD Alexander Demidov)
biol.under in vivo conditionsв живых организмах (Анна Ф)
qual.cont.under industrial conditionsв условиях реального производства (Technical)
tech.under laboratory conditionsв лабораторных условиях (Alexander Demidov)
Makarov.under laboratory conditionsв условиях лаборатории
tech.under limiting conditionsв режиме ограничения
aerohydr.under low-pressure conditionsв условиях низкого атмосферного давления
aerohydr.under low-pressure conditionsпри малом давлении
aerohydr.under low-pressure conditionsв высотных условиях
Игорь Мигunder markedly different conditionsв совсем других условиях
Игорь Мигunder markedly different conditionsв условиях, которые существенно отличаются от прежних
Игорь Мигunder markedly different conditionsв совершенно иных условиях
dipl.under mutually acceptable conditionsна взаимоприемлемых условиях
econ.under no conditionsни при каких условиях
phys.under no-gravity conditionsв условиях отсутствия опоры (MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsв условиях падения без опоры (MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsв безопорном состоянии (MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsпри нулевой гравитации (MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsв отсутствие гравитации (практически не существует; только при равновесии сил гравитации (тяжести) MichaelBurov)
phys.under no-gravity conditionsв условиях безопорного падения (MichaelBurov)
math.under no-gravity conditionsв условиях отсутствия гравитации
math.under noise conditionsв условиях помех
auto.under no-load conditionsрежим холостого хода
tech.under no-load conditionsрежим работы без нагрузки
med.under normal and pathological conditionsв норме и патологии (MichaelBurov)
med.under normal and pathological conditionsв норме и при патологии (palomnik)
med.under normal and pathological conditionsв норме и в патологии (MichaelBurov)
med.under normal and under pathological conditionsв норме и при патологии (MichaelBurov)
med.under normal and under pathological conditionsв норме и патологии (MichaelBurov)
med.under normal and under pathological conditionsв норме и в патологии (MichaelBurov)
gen.under normal conditionsв штатном режиме (VLZ_58)
math.under normal conditionsпри обычных условиях
mil.under normal conditionsв нормальных условиях (WiseSnake)
telecom.under normal conditionsв нормальном состоянии (oleg.vigodsky)
mech.under normal conditionsпри нормальных условиях
gen.under normal conditionsв естественном состоянии (sankozh)
gen.under normal conditions of civil transactionsв обычных условиях гражданского оборота (VictorMashkovtsev)
gen.under normal market conditionsпри обычных рыночных условиях (talsar)
gen.under normal market conditionsна обычных рыночных условиях (talsar)
gen.under normal operating conditionsпри нормальном режиме работы (akira_tankado)
gen.under normal operating conditionsпри нормальных режимах эксплуатации (akira_tankado)
tech.under normal operating conditionsв обычном эксплуатационном режиме (Alex_Odeychuk)
gen.under normal operating conditionsпри обычных условиях эксплуатации (akira_tankado)
construct.under NPP conditionsв условиях АЭС (Olga_Lari)
econ.under operating conditionsв условиях эксплуатации
math.under operation conditionsв условиях эксплуатации
horticult.Under optimal environmental conditionsпри оптимальных условиях окружающей среды (typist)
idiom.under optimum technical conditionsв оптимальных технических условиях (Acruxia)
gen.under ordinary conditionsпри нормальных условиях (ABelonogov)
math.under ordinary conditionsпри обычных условиях
gen.under ordinary conditionsв обычных условиях (ART Vancouver)
dipl.under otherwise equal conditionsпри прочих равных (условиях bigmaxus)
lawunder otherwise equal conditionsравных условиях (sg)
Makarov.under otherwise equal conditionsпри прочих равных условиях
gen.under our conditionsв наших условиях (bookworm)
math.under periodical conditions, the system is of the formдля периодических условий эта система имеет вид
Makarov.under phase transfer conditionsв условиях переноса фаз
tech.under pilot-plant conditionsв опытно-производственных условиях
gen.under preferential conditionsна привилегированных условиях (Esperantia)
powd.met.under pressureless conditionsбез приложения давления (igisheva)
powd.met.under pressureless conditionsв условиях отсутствия давления (igisheva)
powd.met.under pressureless conditionsв отсутствие давления (igisheva)
powd.met.under pressureless conditionsбез давления (igisheva)
math.under prevailing conditionsпри существующих условиях
tech.under prevailing conditionsпри наиболее вероятных условиях
econ.under production conditionsв производственных условиях
gen.under production-line conditionsв промышленных условиях (tavost)
Makarov.under reaction conditionsв условиях реакции
gen.under recessional conditionsв кризисных условиях (where less than a mile from the Capitol you will see Americans who have thrived under recessional conditions for decades – by Reverend C. Solomon (USA) Tamerlane)
R&D.under reference conditionsпри стандартных условиях (Метран)
oilunder reservoir conditionsв пластовых условиях
math.under rest conditionsв условиях покоя
math.under rigorous conditionsпри тяжёлых условиях
aerohydr.under sea-level conditionsна уровне моря
gen.under semi-commercial conditionsв опытно-промышленных условиях (Alexander Demidov)
oilunder service conditionsв условиях эксплуатации
auto.under service conditionsв эксплуатационных условиях
math.under severe conditionsпри тяжёлых условиях
Makarov.under similar conditionsпри сходных условиях
gen.under similar conditionsв аналогичных условиях (selection of distributor plates for fluidised bed reactors to be used under similar conditions: low fluidising velocity and potentially agglomerating solid reactants. | Technically: used under similar conditions of use | While it could be surmised that the site had also been used under similar conditions in previous periods of Egyptian history–at times when the site seems to | Other immiscible substances can be used under similar conditions to those for inorganic substances. | Fixed human platelets were again used under similar conditions to those previously ... Alexander Demidov)
mil.under simulated battlefield conditionsв условиях, максимально приближённых к боевым (VLZ_58)
mil.under simulated combat conditionsв условиях, максимально приближённых к боевым (VLZ_58)
O&Gunder simulated reservoir conditionsв условиях, адекватных пластовым (О. Шишкова)
math.under some conditionsпри некоторых обстоятельствах
mil.under specific conditionsпри заданных условиях (dimock)
econ.under specific conditionsв конкретных условиях (A.Rezvov)
gen.under specific conditionsпри наличии определённых оснований (yuliya zadorozhny)
gen.under specific conditionsпри определённых условиях (yuliya zadorozhny)
meas.inst.under specified conditionsв определённых условиях (ssn)
progr.under specified conditionsпри условии использования в заданных условиях эксплуатации (ssn)
automat.under speed conditionsпри движении
automat.under speed conditionsпри вращении
aerohydr.under standard conditionsв стандартных условиях
gen.under standard conditionsпри обычных условиях (Alexander Demidov)
tech.under start-up conditionsпри запуске (ART Vancouver)
metrol.under static conditionsв статическом режиме
gen.under such conditionsпри таких обстоятельствах
lawunder such conditions as they deem appropriateна условиях, определяемых ими по своему усмотрению (Alexander Matytsin)
math.under suitable conditionsпри соответствующих условиях
aerohydr.under super-aerodynamic conditionв разрежённом воздухе на весьма большой высоте
aerohydr.under supersonic-flow conditionпри сверхзвуковом обтекании
aerohydr.under supersonic-flow conditionв сверхзвуковом потоке
telecom.under system testing conditionsпри тестировании системы (oleg.vigodsky)
law, busin.under the above-listed conditionsпри наличии указанных условий (алешаBG)
math.under the conditionпри условии
gen.under the conditionс условием (gennier)
gen.under the condition thatпри условии, что (Johnny Bravo)
gen.under the condition thatпритом что (Johnny Bravo)
gen.under the conditionsсогласно условиям (Азери)
gen.under the conditionsс соблюдением условий (Yeldar Azanbayev)
gen.under the conditionsпри (lawput)
gen.under the conditionsв условиях (lawput)
lawunder the conditions and rules of the Contractпри выполнении Условий и правил Договора (Maxym)
mil.under the conditions of glasnostв условиях гласности
build.mat.under the conditions of increased humidityв условиях повышенной влажности (elena.kazan)
build.mat.under the conditions of open airв условиях открытой атмосферы (elena.kazan)
mil.under the conditions of opennessв условиях гласности
mil.under the conditions of peaceв условиях мира
Makarov.under the conditions of problemпо условиям задачи
lawunder the conditions of the lawсогласно закону (CNN Alex_Odeychuk)
lawunder the conditions of the lawв установленном законом порядке (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.under the conditions of the problemпо условиям задачи
gen.under the conditions of todayв современных условиях (Our Constitution and our laws served us well for the first 100 years of our existence, but under the conditions of today, they are not only obsolete, but even grotesque – by Edward Mandell House Tamerlane)
gen.under the existing conditionsпри данных условиях (Alexander Demidov)
gen.under the following conditionsпри следующих условиях (AlexU)
gen.under the following conditionsна следующих условиях (ABelonogov)
formalunder the following terms and conditionsна следующих условиях (The software is licensed under the following terms and conditions ..... ART Vancouver)
econ.under the given conditionsпри данных условиях
phys.under the high vacuum conditionв условиях сильного разрежения (Soulbringer)
math.under the most severe conditionsв исключительно тяжёлых условиях
gen.under the outdoor conditionsна открытом воздухе (solegate)
gen.under the outdoor conditionsв уличных условиях (solegate)
gen.under the same conditionsв одинаковых условиях (anyname1)
astronaut.under the satellite-specific operational conditionsв штатном режиме эксплуатации спутника (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
econ.under the sole conditionпри одном условии
math.under the supplementary conditionпри дополнительном условии
lawunder the terms and conditions hereinна условиях настоящего договора (Alex_Odeychuk)
lawunder the terms and conditions ofв соответствии с (Alexander Matytsin)
gen.under the terms and conditions ofна условиях (ABelonogov)
dipl.under the terms and conditions of the agreementпо условиям договора
econ.under the terms and conditions of the contractпо условиям контракта
math.under the test conditionsпри условиях эксперимента
econ.under these conditionsпри этих условиях
gen.under these conditionsв вышеупомянутых условиях
math.under these conditions, a rocket could fuel up again and continue its flightзаправляться топливом (горючим)
astronaut.under thrusting conditionпри работающем двигателях
astronaut.under thrusting conditionпри работающем двигателе
electr.eng.under transient conditionsв изменяющихся условиях
gen.under tropical conditionsв условиях жарких стран (Johnny Bravo)
aerohydr.under variety of flight conditionsв различных полётных условиях
math.under various conditionsпри разнообразных условиях
transp.under varying road and traffic conditionsв соответствии с разными участками дороги и условиями (Yeldar Azanbayev)
transp.under varying road conditionsв различных дорожных условиях (Yeldar Azanbayev)
mil., tech.under wet conditionsпри наличии воды (напр., о земляных работах)
mil., tech.under wet conditionsв водонасыщенных грунтах
lawunder what conditionsна каких условиях (Alex_Odeychuk)
phys.under zero-gravity conditionsв безопорном состоянии (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsв отсутствие гравитации (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsпри нулевой гравитации (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsв условиях падения без опоры (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsв условиях безопорного падения (MichaelBurov)
phys.under zero-gravity conditionsв условиях отсутствия опоры (MichaelBurov)
Makarov.very dry snow fallen under conditions of windless weather and slight frost and composed of intact crystalsочень рыхлый снег, отлагающийся при полном безветрии и небольшом морозе, состоящий из неразрушенных снежинок
tech.volume under standard conditionsобъём при стандартных условиях
math.we are seeking a stability condition under which the shear band will stabilize as Wright 2 described itмы разыскиваем условие устойчивости, при котором
pharm.with storage under non-accelerated conditionsметодом естественного хранения (изучение стабильности препарата; как вариант Elen Molokovskikh)
lawwork under arduous and harmful labour conditionsработа с тяжёлыми и вредными условиями труда
Makarov.work under bad conditionsработать в плохих условиях
Makarov.work under hard conditionsработать в тяжёлых условиях

Get short URL