DictionaryForumContacts

Terms containing unconventional | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
astronaut.advanced unconventional conceptконцепция усовершенствованного МВКА с горизонтальным стартом и посадкой, оснащённого ЖРД и ВРД
astronaut.advanced unconventional conceptусовершенствованная концепция на основе перспективного уровня техники
gas.proc.Annual Unconventional Gas Summitежегодный саммит по вопросам добычи газа из нетрадиционных источников (rbnenergy.com Sergey Old Soldier)
busin.attract the unconventional customersпривлечь необычных заказчиков (Konstantin 1966)
Makarov.ciliary protein turnover continues in the presence of inhibitors of Golgi function: Evidence for membrane protein pools and unconventional intracellular membrane dynamicsкруговорот ресничных протеинов продолжается в присутствии ингибиторов функции аппарата Гольджи: доказательство для пула мембранных протеинов и неконвенционной внутриклеточной мембранной динамики
mil.combined unconventional warfare task forceобъединённая тактическая группа войск специального назначения
gen.daringly unconventionalбеспутный
gen.daringly unconventionalразгульный (о сексе)
Makarov.design along unconventional linesпроектировать что-либо на основе необычных принципов
gen.A Dictionary of Slang and Unconventional EnglishСловарь сленга и нетрадиционного английского языка (wikipedia.org Taras)
mil.Joint Unconventional Warfare Assessment Teamобъединённая группа по оценке специальных методов и средств ведения войны
mil.joint unconventional warfare forcesобъединённые силы и средства специального назначения (СВ, ВВС и ВМС)
mil.joint unconventional warfare forcesобъединённые силы специального назначения
mil.joint unconventional warfare task forceобъединённая тактическая группа сил специального назначения
mil., avia.joint unconventional warfare task forceобъединённое оперативное соединение со специальным ядерным вооружением
mil.joint unconventional warfare task forceобъединённая тактическая группа войск специального назначения
mil., avia.joint unconventional warfare task force, Atlanticобъединённое оперативное соединение со специальным ядерным вооружением в Атлантике
Makarov.lead an unconventional lifeвести беспорядочную жизнь
R&D.solve unconventional challengesрешать нестандартные задачи (Alex_Odeychuk)
IMF.tapering of unconventional monetary policiesпостепенное сокращение нетрадиционных мер денежно-кредитной политики
IMF.tapering of unconventional monetary policy taperingпостепенное сворачивание нетрадиционных мер денежно-кредитной политики
adv.unconventional advertizingнестандартная реклама (vazik)
genet.unconventional aminoacidнестандартная аминокислота (Нестандартные аминокислоты – аминокислоты, которые, хотя и не входят в список встречающихся во всех живых организмах 20 аминокислот, обнаружены в составе белков (wikipedia). V2010)
EBRDunconventional approachнеординарное решение (вк)
EBRDunconventional approachнеобычный подход (вк)
EBRDunconventional approachноваторское решение (вк)
EBRDunconventional approachнестандартное решение (вк)
gen.unconventional approachнестандартный подход (Alexander Demidov)
Makarov.unconventional asymptoticsбезусловная асимптотика
med.unconventional behaviourповедение, противоречащее правилам (устоям, традициям и т.д. Alex Lilo)
Makarov.unconventional behaviourвольное поведение
Makarov.unconventional behaviourразвязное поведение
Makarov.unconventional behaviourповедение, идущее вразрез с традицией
polit.unconventional capabilitiesвозможность применения специальных видов оружия
comp.unconventional computingнетрадиционные вычисления (MichaelBurov)
comp.Unconventional Computing LaboratoryЛаборатория нетрадиционных вычислений (MichaelBurov)
astronaut.unconventional conceptконцепция МВКА с горизонтальными стартом и посадкой, оснащённого ВРД и ЖРД
astronaut.unconventional conceptперспективная концепция
astronaut.unconventional conceptконцепция на основе перспективного уровня техники
Makarov.unconventional dressодежда, не соответствующая моде, случаю (и т.п.)
gen.unconventional dressодежда, не соответствующая моде (случаю и т. п.)
gen.unconventional dress, manners, habitsнеобычные одежда, манеры, привычки (ssn)
busin.unconventional elementнеобычный элемент (Konstantin 1966)
lean.prod.unconventional energyнетрадиционная энергетика (igisheva)
lean.prod.unconventional energyальтернативная энергетика (igisheva)
progr.unconventional energy sourceнетрадиционный источник энергии (ssn)
mil.unconventional warfare forcesсилы и средства специального назначения
mil.unconventional warfare forcesвойска специального назначения
O&Gunconventional fracturingнетрадиционный метод гидроразрыва (MichaelBurov)
O&Gunconventional fracturingнетрадиционный гидроразрыв (MichaelBurov)
O&Gunconventional fracturingнетрадиционный фрэкинг (MichaelBurov)
O&Gunconventional fracturingнетрадиционный ГРП (MichaelBurov)
cycl.unconventional framesвелосипедные рамы нетрадиционной конструкции (рамы велосипедов для скоростного спуска, для велотриала и другие)
O&Gunconventional gasнетрадиционные ресурсы газа (MichaelBurov)
O&Gunconventional gasнетрадиционные газовые ресурсы (MichaelBurov)
O&Gunconventional gasнеконвенциональный газ (редк. MichaelBurov)
gas.proc.unconventional gasгаз из нетрадиционных источников
O&Gunconventional gasнетрадиционный газ (tight gas, coalbed methane, shale gas, and methane hydrates MichaelBurov)
O&Gunconventional gas reservesнетрадиционные запасы газа (угольный газ, растворённый газ, газ больших глубин и т.д. MichaelBurov)
O&Gunconventional gas resourcesнетрадиционные газовые ресурсы ( MichaelBurov)
O&Gunconventional gas resourcesнетрадиционные ресурсы газа (угольный газ, растворённый газ, газ больших глубин и т.д. MichaelBurov)
O&Gunconventional gas resourcesнетрадиционный газ ( MichaelBurov)
gas.proc.unconventional gas sourcesнетрадиционные источники газа (напр., газ из вод высокого давления на большой глубине, глубокозалегающих (4500-9000 м) газовых месторождений и угольных (1800 м) пластов, плотных песчаников, гидратов метана ниже зоны вечной мерзлоты и на дне глубоких морей и океанов)
gas.proc.unconventional gas supply optionsнетрадиционные источники газа (напр., газ из вод высокого давления на большой глубине, глубокозалегающих (4500-9000 м) газовых месторождений и угольных (1800 м) пластов, плотных песчаников, гидратов метана ниже зоны вечной мерзлоты и на дне глубоких морей и океанов)
O&Gunconventional hydraulic fracturingнетрадиционный фрэкинг (MichaelBurov)
O&Gunconventional hydraulic fracturingнетрадиционный метод гидроразрыва (MichaelBurov)
O&Gunconventional hydraulic fracturingнетрадиционный гидроразрыв (MichaelBurov)
O&Gunconventional hydraulic fracturingнетрадиционный ГРП (MichaelBurov)
O&Gunconventional hydrocarbon sourceнеконвенциональный ресурс углеводородов (MichaelBurov)
O&Gunconventional hydrocarbon sourceнетрадиционный источник углеводородов (MichaelBurov)
O&Gunconventional hydrocarbonsнетрадиционные углеводороды (рек. MichaelBurov)
polym.unconventional initiatorнетрадиционный инициатор
astronaut.unconventional launch vehicleМВКА с горизонтальными стартом и посадкой
gen.unconventional life styleненормальный образ жизни (ssn)
nanounconventional lithographyнеклассическая литография
nanounconventional lithographyлитография на основе новых методов
O&Gunconventional marketsнестандартные месторождения (Helen_trans)
nanounconventional materialматериал на основе перспективных технологий
oil.proc.Unconventional Metalsнетипичные металлы (leaskmay)
nanounconventional microscopeмикроскоп на основе перспективных технологий
IMF.unconventional monetary policiesнетрадиционные меры денежно-кредитной политики
IMF.unconventional monetary policyнетрадиционная денежно-кредитная политика
fin.unconventional monetary policyметоды нестандартной / нетрадиционной монетарной политики (mym0use)
O&Gunconventional natural gasнетрадиционные ресурсы газа-НРГ (в газоносных сланцах, песчаниках, на глубоководном шельфе и пр. nngan)
oilunconventional natural gasприродный газ, добыча которого нерентабельна
O&Gunconventional natural gasприродный газ из нетрадиционных источников (Maxim Prokofiev)
O&G. tech.unconventional natural gasприродный газ нетипичного происхождения
O&Gunconventional oilнеконвенциональная нефть (редк. MichaelBurov)
O&GUnconventional Oilнетрадиционная нефть (carp)
oilunconventional oilтрудноизвлекаемая нефть (felog)
O&Gunconventional oil reservesнетрадиционные запасы нефти (MichaelBurov)
O&Gunconventional oil resourcesнетрадиционные ресурсы нефти (MichaelBurov)
geol.unconventional petroleum"необычные" нетрадиционные нефть и газ (нефть и газ в месторождениях, которые могут разведываться и разрабатываться при условии совершенствования техники и технологии в будущем (в полярных областях, глубоководных акваториях и других труднодоступных районах, в битуминозных песках и горючих сланцах), нефть из угля, "третичная" нефть и т.д.)
O&Gunconventional petroleum depositнетрадиционное месторождение нефти (cherryberry)
tech.unconventional photographyфотосъёмка на необычных фотоматериалах
tech.unconventional photographyнеобычная фотография
O&Gunconventional playнетрадиционное месторождение (MichaelBurov)
O&Gunconventional playнетрадиционный комплекс (нефтегазовый Kazuroff)
IMF.unconventional policiesнетрадиционные меры
energ.ind.unconventional powerмощность нетрадиционных источников (напр., солнечной, ветровой, энергии волн, приливов и т.д.)
electr.eng.unconventional powerмощность нетрадиционных источников энергии (солнечной, ветровой, волн, приливов и отливов)
tech.unconventional powerнетрадиционные источники энергии (солнечной, ветровой, волн, приливов и отливов)
energ.ind.unconventional powerмощность возобновляемых источников энергии (ветра, волн, гейзеров, приливов и отливов, солнца)
Makarov.unconventional powerмощность нетрадиционных источников энергии (солнечной, ветровой, волн. приливов и отливов)
tech.unconventional power sourcesнетрадиционные источник энергии
Makarov.unconventional protein foodновый белковый продукт питания
Makarov.unconventional protein foodновый белковый корм
polym.unconventional radical polymerizationнетрадиционная полимеризация
O&Gunconventional reservesнетрадиционные запасы (MichaelBurov)
O&Gunconventional reservoirнетрадиционная залежь (Kazuroff)
O&Gunconventional resourcesнетрадиционные ресурсы (MichaelBurov)
gen.unconventional solutionнестандартное решение (источник – многоязычная версия technolex-translations.com dimock)
ecol.unconventional sourceнетрадиционный источник
O&Gunconventional source of hydrocarbonsнеконвенциональный ресурс углеводородов (MichaelBurov)
O&Gunconventional source of hydrocarbonsнетрадиционный источник углеводородов (MichaelBurov)
O&Gunconventional source of petroleumнетрадиционный источник углеводородов (MichaelBurov)
O&Gunconventional source of petroleumнеконвенциональный ресурс углеводородов (MichaelBurov)
astronaut.unconventional space transportation conceptконцепция МВКА с горизонтальными стартом и посадкой, оснащённого ВРД и ЖРД
fisheryunconventional speciesнетипичные виды
mil.unconventional tacticsнетиповая тактика
construct.unconventional techniqueнеобычный технологический приём
econ.unconventional technologyнетрадиционная технология (напр., безлюдная)
astronaut.unconventional technology orbiterОС на основе перспективного уровня техники
astronaut.unconventional technology shuttleМВКА с горизонтальными стартом и посадкой, оснащённый ВРД и ЖРД
astronaut.unconventional technology shuttleМВКА на основе перспективного уровня техники
gen.unconventional thinkingвзгляды, идущие вразрез с традиционными (Alex Lilo)
gen.unconventional thinkingнестандартное мышление (Mirror)
gen.unconventional thinkingмышление, идущее вразрез с традицией (Alex Lilo)
avia.unconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного судна
mil.unconventional unitпСпН (подразделения специального назначения Lucym)
mil.unconventional unitчасть специального назначения
mil.unconventional unitподразделение специального назначения
auto.unconventional unscanned digital "continuous method" of blockage for MT functional unitsнетрадиционного безразрывного не сканируемого цифрового способа блокировки функциональных органов ТС (Konstantin 1966)
polit.unconventional war"необычная война"
mil.unconventional warнеобычная война
mil.unconventional warfareспециальные боевые действия (партизанская война, психологические операции… алешаBG)
mil.unconventional warfareбоевые действия с применением специальных методов
mil., avia.unconventional warfareбоевые действия с применением нетрадиционных средств ведения войны
foreig.aff.unconventional warfareнетрадиционные методы ведения войны
mil.unconventional warfareвойна с применением оружия массового поражения
mil.unconventional warfareспециальные методы ведения войны
mil.unconventional warfareспециальные способы ведения войны
mil.unconventional warfareспециальные операции
UNunconventional warfareпотенциал ведения войны с применением видов оружия, не относящихся к обычному оружию
dipl.unconventional warfareнеобычная война
UNunconventional warfareнетрадиционные военные операции
lawunconventional warfareнетрадиционные боевые действия (spanishru)
Makarov.unconventional warfareвоенные действия с применением специальных видов оружия и тактики (в тылу противника)
mil.unconventional warfare agentагент для проведения специальных акций
mil.unconventional warfare attackнападение подразделения войск специального назначения
mil.unconventional warfare attackнападение с применением специальных видов оружия и приёмов тактики
mil.unconventional warfare attackналёт подразделения войск специального назначения
mil.unconventional warfare officerофицер по специальным методам ведения войны
mil.unconventional warfare psychological operationпсихологическая операция при ведении боевых действий с применением специальных методов
gen.unconventional way of thinkingнетрадиционный образ мышления (Sergei Aprelikov)
gen.unconventional way of thinkingнестандартный образ мышления (Sergei Aprelikov)
gen.unconventional way of thinkingнеобычный образ мышления (Sergei Aprelikov)
mil.unconventional weaponоружие массового поражения
mil.unconventional weaponоружие массового уничтожения
mil.unconventional weaponнеобычное оружие
mil.unconventional weaponнеобычные виды оружия
mil.unconventional weaponнетрадиционное оружие
mil.unconventional weaponбоеприпас массового поражения
mil.unconventional weaponОМП
dipl.unconventional weaponsособые виды вооружений (ядерное, химическое и бактериологическое оружие)
Makarov.unconventional weaponsнеобычные виды вооружения (ядерное, химическое и бактериологическое оружие)
lawunconventional weaponsособые виды вооружения (ядерное, химическое, бактериологическое оружие)
dipl.unconventional weaponsнеобычные виды вооружений (ядерное, химическое и бактериологическое оружие)
Makarov.unconventional weaponsсредства массового поражения
gen.unconventional weaponsособые виды вооружения (ядерное, химическое и бактериологическое оружие)

Get short URL