Subject | English | Russian |
Makarov. | an uncommon act of courage | необыкновенно мужественный поступок |
Makarov. | an uncommon fine girl | замечательная девушка |
libr. | catalog of rare and uncommon works | каталог редких и необычных книг |
libr. | catalog of rare and uncommon works | антикварный каталог |
gen. | he showed uncommon generosity | он проявил необыкновенную щедрость |
Makarov. | he was a man of uncommon power | это был человек недюжинной силы |
gen. | he was a man of uncommon power | это был необычайно могущественный человек |
ling. | highly uncommon in modern usage | крайне редко встречающийся в современной речи (emphasizes the extreme rarity of occurrence Alex_Odeychuk) |
Makarov. | it is not uncommon to find people here who know several languages | здесь нередко можно встретить людей, которые знают несколько иностранных языков |
gen. | it is not uncommon to find people here who know several languages | здесь нередко можно встретить людей, владеющих несколькими иностранными языками |
cliche. | it isn't uncommon for | нет ничего необычного в том, что (sb., sth. + infinitive • Numerous conspiracy theories are circulating the web as news coverage of the Los Angeles wildfires shows untouched trees standing among burned-down houses. A growing number of posts are pointing to this as evidence of a directed attack against America's second-largest city. However, it isn't uncommon for trees to survive intense flames due to evolutionary advantages, such as thick bark and nonflammable sap. There are also other images (source) of the disaster that show palm trees burning, suggesting the fire doesn't discriminate. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | it's not uncommon for | можно часто наблюдать, что |
Игорь Миг | it's not uncommon for | как это часто бывает |
Игорь Миг | it's not uncommon for | часто бывает, что |
Игорь Миг | it's not uncommon that | не столь уж редки случаи, когда |
Игорь Миг | it's not uncommon that | как это часто бывает |
math. | ordinary, is not uncommon, is not infrequent, is not unusual | нередкий |
Makarov. | poor Jane was uncommon dicky for several days from concussion of the brain | в течение нескольких дней бедняжка Джейн была очень плоха после сотрясения мозга |
Makarov. | say the least of it, the people will perceive an uncommon coincidence | по меньшей мере люди заметят необычное совпадение |
Makarov. | uncommon act of courage | необыкновенно мужественный поступок |
Makarov. | uncommon bird | редкая птица |
Makarov. | uncommon fine girl | замечательная девушка |
Makarov. | uncommon good beer | чертовски хорошее пиво |
anal.chem. | uncommon ion effect | солевой эффект |
Makarov. | uncommon languages | редкие языки |
sec.sys. | uncommon nature of the threat | необычный характер угрозы (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | uncommon occurrence | чрезвычайность |
ling. | uncommon word | малоупотребимое слово (Andrey Truhachev) |
ling. | uncommon word | малоупотребляемое слово (Andrey Truhachev) |
ling. | uncommon word | редко употребляемое слово (Andrey Truhachev) |
ling. | uncommon word | редкое слово (Andrey Truhachev) |
ling. | uncommon word | редко встречающееся слово (Andrey Truhachev) |