Subject | English | Russian |
Makarov. | I have been unavoidably, and I am afraid tiresomely, diffusive | я был вынужден быть многословным и, боюсь, это было для всех утомительно |
patents. | unavoidably delayed | платёж задержанный не по вине плательщика (julchik) |
patents. | unavoidably delayed | неизбежно задержанный (платёж; употребляется в юридических документах и патентах, часто по отношению к периодическим и другим пошлинам, которые должны быть уплачены в определенные сроки julchik) |
patents. | unavoidably delayed | платёж просроченный не по вине плательщика (julchik) |
gen. | unavoidably delayed | неизбежно задержанный (платёж julchik) |
Игорь Миг | unavoidably obvious | не вызывающий абсолютно никаких сомнений |
Игорь Миг | unavoidably obvious | ясный как день |
Игорь Миг | unavoidably obvious | несомненный |
Игорь Миг | unavoidably obvious | очевидный для всех |
Игорь Миг | unavoidably obvious | абсолютно очевидный |
gen. | when one writes so much some errors unavoidably creep in | когда столько пишешь, неизбежно вкрадываются ошибки |