DictionaryForumContacts

Terms containing typical of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a typical example of its use is for the growth of metal crystalsтипичный пример его использования – для выращивания кристаллов металла
gen.a typical scene of English lifeтипичная картина английской жизни
gen.a typical scene of family lifeтипичная картина семейной жизни
math.be cited as a typical representative ofявляться типичным представителем
mech.be typical ofтипично (someone to do something)
gen.be typical ofхарактеризовать
scient.because of this factor, it is not typicalпо причине этого, ... не типичным является ...
telecom.block diagram of a typical DCSфункциональная схема типичной системы цифровой связи (ssn)
telecom.block diagram of a typical digital communication systemфункциональная схема типичной системы цифровой связи (ssn)
gen.characteristics typical ofхарактерные особенности, присущие (Alexander Demidov)
Makarov.decrease of phagocytic activity and increase of CIC content in the blood are typical of population in many villagesснижение фагоцитарной активности и повышение в крови ЦИК свойственно населению многих деревень
automat.describing the information available at the inputs and outputs of a typical cell of a symmetric networkописание информации, заданной на входах и выходах типовой ячейки симметрической структуры (ssn)
scient.fig.3 shows a typical example ofна рис.2 показан типичный пример
progr.Figure 1.1 is thus a representation of a typical installation, consisting of a plant connected to a control system. This acts to translate the commands of the human operator into the required actions, and to display the plant status back to the operatorна рис. 1.1 представлена типичная установка, состоящая из объекта и связанной с ним управляющей системы. Её функции заключаются в преобразовании команд человека-оператора в соответствующие воздействия и представлении оператору информации о состоянии объекта
Makarov.glacier with typical periods of very rapid flow and redistribution of the matter in it, not accompanied by any changes of its total massледник, которому свойственны периодические быстрые продвижения, перераспределяющие вещество без изменения общей массы
Makarov.he doesn't fit into the mould of the typical retired army officerон не был похож на типичных отставных армейских офицеров
Makarov.hospitality typical of the mountaineersхарактерная для горцев гостеприимность
gen.how typical of himкак это на него похоже (4uzhoj)
gen.how typical of himон в своём духе (4uzhoj)
math.in comparison with a typical linear size of the surfaceразмер поверхности
ITin fact, a typical digital system has multiple functional units with well defined interfaces and connections between them and each functional unit may contain a hierarchy with several layers of abstractionДействительно, у типичной цифровой системы бывает несколько функциональных узлов с чётко очерченными границами раздела и соединениями между ними, а каждый функциональный узел содержит иерархию из нескольких слоёв абстракции (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
oil.proc.including other revenue such as business interruption insurance reimbursement and other non-typical sources of incomeвключая другие доходы, такие как страховое возмещение и другие нестандартные источники дохода (MichaelBurov)
automat.information available at the inputs and outputs of a typical cell of a symmetric networkинформация, заданная на входах и выходах типовой ячейки симметрической структуры (ssn)
automat.inputs and outputs of a typical cell of a symmetric networkвходы и выходы типовой ячейки симметрической структуры (ssn)
Makarov.it is typical of English musicэто типично для английской музыки
gen.it is typical of herэто типично для неё
gen.it is typical of himдля него характерно
gen.it is typical of them to forgetзабывать – это для них типично
gen.it is typical of them to forgetЗабывать-это для них типично
gen.it is very typical of himэто для него типично (он такой)
gen.it's typical of himэто для него характерно
Makarov.locality with typical features of avalanche activity, expressed in roughness of terrain, vegetation, soils etc.участок территории с типичными признаками лавинной деятельности, выраженными в рельефе, растительности, почвах и пр.
Makarov.modulation of the typical multidrug resistance phenotype by targeting the MED-1 region of human MDR1 promoterмодуляция типичного фенотипа множественной лекарственной устойчивости с использованием области MED-1 промотора гена MDR1 человека
busin.non-typical source of incomeнестандартный источник дохода (MichaelBurov)
med.not typical ofнехарактерный (amatsyuk)
Makarov.possibility of the development of mudflows over a tract of land characterized by the typical features of mudflow activity, mainly the presence of mudflow basinвозможность развития селевых процессов на местности, отличающейся характерными признаками селевой деятельности и прежде всего наличием селевых бассейнов
automat.schematic diagram of typical transducer locations for vibration measurement on vertical machinesсхематическое изображение типичных мест установки датчиков вибрации на машине с вертикальным расположением вала (ssn)
automat.schematic diagram of typical transducer locations for vibration measurements on horizontal machinesсхематическое изображение типичных мест установки датчиков вибрации на машине с горизонтальным расположением вала (ssn)
progr.screenshot of a typical programming sessionснимок стандартного сеанса программирования (ssn)
progr.screenshot of a typical programming session with the IP systemснимок стандартного сеанса программирования в системе IP (ssn)
progr.screenshot of a typical programming session with the IP systemснимок стандартного сеанса программирования в системе ментального программирования (ssn)
Makarov.secondary structure of ice with typical systems of thin closed parallel fissures and other planes ready to splitвторичная текстура льда, для которой характерны системы ослабления, не совпадающие с первичной текстурой
progr.sketch of a typical inverted pendulum systemсхема типичной системы с перевёрнутым маятником (ssn)
Makarov.study of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutionsизучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решения
goldmin.temporary typical methodology of the economic evaluation of mineral depositsвременная типовая методика экономической оценки месторождений полезных ископаемых (Leonid Dzhepko)
gen.that is typical of himэто для него типично
gen.that's typical of himэто типично для него
Makarov.the first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related techniqueтри первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереноса
goldmin.the highest temperature of 15 degrees is typical of August, and the lowest -30 degrees falls on Januaryнаивысшая температура +15 градусов бывает в августе, а наименьшая в -30 градусов в январе (Leonid Dzhepko)
mech.the ratio of shell thickness to a typical length scale is smallОтношение толщины оболочки к характерному размеру задачи мало
Makarov.the typical analysis of coal is as followsобычно уголь имеет следующий химический состав
Makarov.the typical composition of coal is as followsобычно уголь имеет следующий химический состав
Makarov.the typical English vices of egotism, hypocrisy, and envyтипичные английские пороки: эгоизм, лицемерие и зависть
nucl.pow.the typical level of deposition is 1 mg/cm2.Поверхностная плотность обычно составляет 1 мг/см2.
progr.their probability of typical useвероятность их типичного использования (ssn)
gen.this action is typical of himэтот поступок характеризует его
Makarov.typical analysis of coal is as followsобычно уголь имеет следующий химический состав
progr.typical behaviour of a black channelтипичное поведение чёрного канала (ssn)
econ.typical bill of exchangeобразец переводного векселя (teterevaann)
automat.typical cell of a symmetric networkтиповая ячейка симметрической структуры (ssn)
Makarov.typical composition of coal is as followsобычно уголь имеет следующий химический состав
dril.typical composition of fluidsтипичный состав флюидов
progr.typical direction-of-travel responseтипичная реакция автомобиля на действия водителя (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn)
progr.typical example of a unary associationтипичный пример унарной ассоциации (ssn)
gen.typical example of the use ofпример типичного применения (We can use this as a typical example of the use of a power amplifier. Alexander Demidov)
math.typical examples of irrational numbers areтипичными примерами иррациональных чисел являются
math.typical examples of irrational numbers are the numbers ( and e, as well as the principal roots of rational numbersтипичными примерами иррациональных чисел являются
Makarov.typical features of mudflow activityхарактерные признаки селевой деятельности
progr.typical number of iterationsтипичное число итераций (ssn)
math.typical ofхарактерный для
math.typical ofсвойственный
mech.typical ofтипичный для (someone, something)
inf.typical ofобычное дело для (кого-либо, чего-либо Abysslooker)
inf.typical ofв духе (кого-либо, чего-либо • It was half-question, half-statement, and thoroughly typical of Barrett. Abysslooker)
gen.typical ofтипичный для (Olga Okuneva)
gen.typical of a schoolboyшкольнический
gen.typical of banditsбандитский
inf.typical of businessбизнесовый (рус->англ. – перевод на англ. язык зависит от контекста 'More)
math.typical of this method is the use ofдля данного метода характерно
construct.typical part of developmentтиповая часть застройки (Squirell)
construct.typical properties of compacted materialsтипичные свойства уплотнённого материала (Yeldar Azanbayev)
automat.typical range of applicationтипичные характеристики и условия применения (ssn)
construct.typical sample of cementвыборка типов цемента (Yeldar Azanbayev)
Makarov.typical scale of magnetic field variationхарактерный масштаб изменения магнитного поля
automat.typical time response of a systemтипичная временная характеристика системы (ssn)
automat.typical time response of a system to a stepтипичная временная характеристика системы в отношении скачка (ssn)
tech.typical transmission channel of railway transportation primary networkтиповой канал передачи первичной сети связи железнодорожного транспорта (ROGER YOUNG)
el.typical voltage-transfer characteristic of the Schmitt triggerтипичная передаточная характеристика по напряжению триггера Шмитта (ssn)
GOST.Vacuum diffusion welding of working elements of separating and shape forming dies. Typical technological processДиффузионная сварка в вакууме рабочих элементов разделительных и формообразующих штампов. Типовой технологический процесс (ГОСТ 20549-75 Himera)
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)
math.which/that is typical of the problemчто типично для данной задачи
Makarov.with typical modesty he refused to call himself the author of the inventionс типичной для него скромностью он отказался называть себя автором изобретения

Get short URL