DictionaryForumContacts

Terms containing two-run | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
nautic.fix by two bearings and the run betweenсчислимо-обсервованное место (определённое способом крюйс-пеленга)
navig.fix by two bearings and the run betweenсчислимо-обсервованное место
nautic.fix by two bearings and the run betweenопределение места способом крюйс-пеленга
Makarov.he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
gen.he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
Makarov.I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it tooмне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади, но одновременно с этим я и боялся этого зрелища
gen.I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it tooмне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади. Жаждал, но и боялся этого зрелища (Taras)
gen.if you run after two hares you will catch neitherмежду двумя стульями не усидишь
proverbif you run after two hares, you will catch neitherза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (he who attempts to do many things simultaneously, will accomplish none)
gen.if you run after two hares you will catch neitherнадо выбрать что-нибудь одно
gen.if you run after two hares you will catch neitherза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
Makarov.it is a two hour's run from Londonэто находится в двух часах езды от Лондона
gen.run after two haresгнаться за двумя зайцами
gen.run two miles in six minutesпроезжать две мили за шесть минут
Makarov.run up to town for a day or twoсъездить в город на день-два
gen.run upstairs two at a timeбежать вверх по лестнице через две ступеньки
Makarov.the ad was run in the paper for two daysобъявление публиковалось в газете два дня
gen.the agreement the contract, the lease of the house, etc. has two more years to runсрок соглашения и т.д. действует ещё два года
Makarov.the clockwork apparatus, timed to run for two hoursчасовой механизм, заведённый на два часа
Makarov.the events of two days have been run into oneсобытия двух дней были объединены в одно
gen.this agreement has two years to runэто соглашение действительно ещё на два года
dipl.this contract has two years to runэтот контракт действителен ещё два года
mech.eng.two-runдвухпроходный (напр., двухпроходная сварка llenchikk)
food.ind.two-run processдвухкратный процесс
proverbyou want to run with the hare and hunt with the hounds, don't you? it means to serve two masters, doesn't it?и нашим и вашим под одну дуду спляшем (contrast:. one cannot run with the hare and hunt with the hounds. No man can serve two masters)

Get short URL