DictionaryForumContacts

Terms containing two by two | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a genus represented by two speciesрод, состоящий из двух видов
gen.a genus represented by two speciesрод, представленный двумя видами
gen.a small two-by-four roomтесная комнатушка
inf.a two-by-fourпоперёк себя шире
Makarov.absorption absorption of three red photons followed by the absorption of two moreпоглощение трёх красных фотонов с последующим поглощением ещё двух (3+2 process; процесс 3+2)
Makarov.absorption of three red photons followed by the absorption of two more 3+2 processпоглощение трёх красных фотонов с последующим поглощением ещё двух (процесс 3+2)
Makarov.access is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages Uдоступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами K, каждый из которых, в свою очередь, связан с двумя проходами U
tech.alphabetic characters are coded by two punches in the same columnбуквенные данные перфорируются двумя пробивками в одной колонке
math.angle is a figure formed by two rays going out of the same pointисходящий из
math.angle is a figure formed by two rays going out of the same pointвыходящий из
progr.as expected by the Extract Class refactoring, CAdmin maintains association links to new classes. The links are supported by two methods: getMsgSeeker and getMsgSender. The former gets the CMsgSeeker object, the one responsible for retrieving outmessages for presentation layer. The latter gets the CMsgSender object responsible for emailing outmessagesкак ожидается, с помощью рефакторинга Класс извлечения CAdmin обеспечивает связи ассоциации с новыми классами. Связи поддерживаются двумя методами: getMsgSeeker и getMsgSender . Первый получает объект CMsgSeeker, который отвечает за извлечение исходящих сообщений для уровня представления. Второй получает объект CMsgSender, ответственный за исходящие сообщения, передаваемые по электрон почте (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.be beaten by two votesнедобрать двух голосов
Makarov.be defeated by two votesнедобрать двух голосов
gen.be hit by the one-two punch ofполучить двойной удар в виде (Russia was hit in 2014 by the one-two punch of falling oil prices and Western sanctions)
electr.eng.be identified by two-figure numbersбыть должным иметь числовую двузначную маркировку (ssn)
math.be shared by two or more atomsпринадлежать двум или более атомам
gen.besides two portraits of women our attention was attracted by lot N 43кроме двух женских портретов наше внимание привлёк лот N 43
data.prot.bit-by-bit modulo-two additionпобитовое сложение по модулю 2
data.prot.bit-by-bit modulo-two additionпоразрядное сложение по модулю 2
gen.by a factor of at least twoкак минимум вдвое (AsIs)
gen.by a factor of twoв два раза (Alex_Odeychuk)
dipl.by a two thirds majorityбольшинством в две трети
gen.by a two-thirds majority vote ofбольшинством в две трети голосов (Alexander Demidov)
lawby a two-thirds voteдвумя третями голосов (Alexander Demidov)
gen.by a two-to-one marginв два раза чаще (A.Rezvov)
gen.by a two-to-one marginс перевесом два к одному (A.Rezvov)
Makarov.by estimation, we are not farther than two miles away form the villageпо предварительным подсчётам, мы не далее, чем в двух милях от деревни
avia.By signing this Addendum, the two Parties mutually agreeПодписывая настоящее Дополнение, две Стороны пришли к взаимному согласию (Your_Angel)
gen.by twoпо две
gen.by twoпо два
gen.by twoк двум (часам kee46)
gen.by twoпо двое
gen.by twoпопарно
gen.by two, by twosпо две
gen.by two, by twosпо два
gen.by two, by twosпо двое
gen.by two, by twosпопарно
gen.by two, in twosпо два
gen.by two, in twosпо две
gen.by two, in twosпо двое
gen.by two, in twosпопарно
gen.by two installmentsв рассрочку двумя платежами (alex)
gen.by two o'clockк двум часам
Makarov.by two-stage extrusion cooking methodспособом двухступенчатой варочной экструзии
rel., christ.canticle sung by two choirsкатавасия
Gruzovik, cleric.canticles sung by two choirsкатавасия
gen.canticles sung by two choirsкатависия
Makarov.characteristics of oleic acid uptake by rat adipocytes and binding to rat adipocyte plasma membranes indicate two distinct pathways for cellular uptakeхарактеристики включения олеиновой кислоты в адипоциты крысы и связывание плазматическими мембранами адипоцитов крысы указывает на два различных пути включения в клетки
ITcharacters are printed by two passesсимволы печатаются за два прохода
gen.checkers is played by two peopleв шашки играют двое
Makarov.coker, with two companions, stood by the tailboard of oneкокер с двумя приятелями стоял у откидного борта грузовика
gen.Coker, with two companions, stood by the tailboard of oneКокер с двумя приятелями стоял у откидного борта грузовика
Makarov.conformation and orientation of met-enkephalin analogues in a lyotropic liquid crystal studied by the magic-angle- and near-magic-angle-spinning two-dimensional methodology in nuclear magnetic resonance: relationships between activities and membrane-associated structuresконформация и ориентация аналогов мет-энкефалина в лиотропном жидком кристалле, исследованные методом двумерного ЯМР с вращением под магическим углом и под углами, близкими к магическому: взаимосвязь активности и структуры, обусловленной взаимодействием с бислойной мембраной
Makarov.connect the two banks by a bridgeсоединять оба берега мостом
Makarov.connect the two banks of a river by a bridgeсоединить берега реки мостом
Makarov.connect the two banks of a river by a bridgeперекинуть мост через реку
Makarov.connect the two banks of river by bridgeсоединить берега реки мостом
Makarov.connect the two banks of river by bridgeперекинуть мост через реку
gen.connect two buildings by a galleryсвязывать два здания галереей (the two wings by a vaulted passage, the parks by a covered walk, two banks of a river by a bridge, two towns by a railway line, two families by marriage, etc., и т.д.)
gen.connect two buildings by a galleryсоединять два здания галереей (the two wings by a vaulted passage, the parks by a covered walk, two banks of a river by a bridge, two towns by a railway line, two families by marriage, etc., и т.д.)
railw.connecting two piles by sheet-wallingсоединение двух свай шпунтовой стенкой
progr.constructing a high-level diagram by using just the basic symbols with one or two adornmentsсоздание высокоуровневой диаграммы, использующей только основные символы с одним или двумя дополнениями (ssn)
Makarov.daily dosage dose may by raised to two tabletsдневная доза может быть увеличена до двух таблеток
Makarov.decide by a two-thirds majority of votesрешать большинством в две трети голосов
gen.decide by a two-thirds majority of votesрешить большинством в две трети голосов
gen.differ by a factor of twoотличаться в два раза (Volosha)
Makarov.disengagement, design for diminishing international tensions by creating a neutral or demilitarized zone between the armed forces of two antagonistic statesразъединение – это стремление уменьшить международную напряжённость благодаря созданию нейтральной зоны, из которой выведены войска воюющих сторон
Makarov.divide by twoразделить на два
Makarov.divide by twoделить на два
Makarov.divide the figure by twoделить число на два
el.divide-by-two circuitсхема делителя на 2 (ssn)
ITdivide-by-two circuitсхема деления на два
ITdivide-by-two circuitсхема деления пополам
el.divide-by-two circuitсхема делителя на два (ssn)
progr.dividing by powers of twoделение на степени двух (ssn)
gen.downsize by two-thirdsсократить штат в три раза (Alexander Demidov)
agric.drawn by two horsesпароконный
construct.Each sheet should be fixed by two cleatsУстанавливаются по два кляммера на каждый лист
Makarov.earlier of the two epochs comprised in the Quaternary period, distinguished by strong cooling of the Earth's climate and repeated continental glaciations in the mid- and high latitudesотдел четвертичного периода, отличающийся сильным похолоданием климата Земли и неоднократно повторявшимися покровными оледенениями в средних и высоких широтах
sport.edge the rival by two pointsопередить противника на 2 балла
sport.edging the rival by two pointsопережение противника на 2 балла
sport.edging the rival by two pointsопередивший противника на 2 балла
gymn.exercise executed by two menпарное упражнение
gen.fall by two thirdsсократиться в три раза
Makarov.fit two parts together by scrapingподгонять одну часть к другой шабрением
navig.fix by two anglesместо, полученное по двум горизонтальным углам (измеренным секстаном)
nautic.fix by two anglesобратная засечка
nautic.fix by two anglesопределение места по двум горизонтальным углам
nautic.fix by two anglesопределить место по двум углам
navig.fix by two anglesопределение места по двум горизонтальным углам измеренным секстаном, обратная засечка
nautic.fix by two anglesместо, определённое по двум горизонтальным углам
nautic.fix by two bearings and the run betweenсчислимо-обсервованное место (определённое способом крюйс-пеленга)
navig.fix by two bearings and the run betweenсчислимо-обсервованное место
nautic.fix by two bearings and the run betweenопределение места способом крюйс-пеленга
nautic.fix by two distance rangesопределение места по двум расстояниям
nautic.fix by two distance rangesместо, определённое по двум расстояниям
nautic.fix the position by two anglesопределяться по двум углам
nautic.fix the position by two distance rangesопределяться по двум расстояниям
weap., BrE, slangfour by twoтряпка для протирки (ABelonogov)
mil., arm.veh.four by twoдвухосный автомобиль с одной ведущей осью
construct., obs.four by twoпротирка
mil., lingofour-by-two3-т автомобиль (Брит. MichaelBurov)
inf.four-by-twoверблюд (двугорбый MichaelBurov)
weap.four-by-twoтряпочка для протирки канала ствола оружия (MichaelBurov)
inf.four-by-twoдвугорбый верблюд (MichaelBurov)
tech.four-by-two vehicleавтомобиль с колёсной формулой 4 * 2
transp.four-by-two vehicleавтомобиль с колёсной формулой 4×2
tech.four-by-two vehicleавтомобиль с колёсной формулой 4 x 2
Makarov.four-by-two vehicleавтомобиль с колёсной формулой 4х2
O&Gfractional saturation by two fluidsчастичная насыщенность двумя флюидами
Makarov.genus represented by two speciesрод, состоящий из двух видов
gen.he gets there by playing up to two peopleласковый телёнок двух маток сосёт
gen.he had had two children by a previous marriageу него от прежнего брака двое детей
gen.he had had two children by herу него от неё двое детей
Makarov.he had two children by a previous marriageу него от прежнего брака двое детей
gen.he had two children by herу него от неё двое детей
Makarov.he had two children by his first wifeу него двое детей от первого брака
gen.he had two children by his first wifeу него двое детей от первого брака
gen.he is my elder by two yearsон старше меня на два года
gen.he is my elders by two yearsон старше меня на два года
gen.he is opposed by two other candidatesон соперничает с двумя другими кандидатами
gen.he is survived by his wife and two childrenон оставил после себя жену и двоих детей
Makarov.he lit the fire by rubbing two sticks togetherон развёл костёр, добыв огонь трением
chess.term.he outscored his perennial opponent by two pointsон набрал на два очка больше, чем его вечный соперник
gen.he regularly put by two shillings a weekон аккуратно откладывал по два шиллинга в неделю
gen.he regulary put by two shillings a weekон аккуратно откладывал по два шиллинга в неделю
gen.he was brought to the bar by two constablesдвое полицейских подвели его к барьеру (на суде)
Makarov.he was collared by two French soldiers, and dragged back into the batteryдвое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею
gen.he was confronted by two queer-looking menон лицом к лицу столкнулся с двумя подозрительными людьми
Makarov.he was frogmarched off by two police officersего тащили лицом вниз два полицейских
progr.high-level diagram by using just the basic symbols with one or two adornmentsвысокоуровневая диаграмма, использующая только основные символы с одним или двумя дополнениями (ssn)
Makarov.his employer's shop was picketed by about two or three men in the morningдва или три человека стали с утра пикетировать магазин его работодателя
Makarov.his horse won by two lengthsего лошадь выиграла на два корпуса
idiom.hit someone like two-by-fourкак дубиной огреть (moevot)
construct.housing development by one- or two-family houses with gardens for each familyусадебная застройка
construct.housing development by pairs of one- or two-family housesзастройка парами домов
electr.eng.in the graph representation of a network we replace each two-terminal element by an edgeпри составлении сигнального графа заменяем произвольный двухполюсный элемент ветвью графа (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983)
Makarov.increment the counter by twoувеличивать содержимое счётчика на два
Makarov.increment the register by twoувеличивать содержимое регистра на два
math.inside the area enclosed by these two curvesвнутри области, заключённой между этими двумя кривыми (each point corresponds to ...)
math.inside the area enclosed by these two curves each point corresponds toограниченный
UNIntergovernmental Working Group of Experts on Natural Resources Shared by Two or More StatesМежправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств
Makarov.investigation of lipid organization in biological membranes by two-dimensional nuclear Overhauser enhancement spectroscopyисследование организации липидов в биологических мембранах методом двумерной спектроскопии ядерного магнитного резонанса с эффектом Оверхаузера
math.it is possible for two entirely different systems to be represented by the same block diagramмогут быть представлены
gen.it will be nearly two by the time you get downвы приедете не раньше двух часов
gen.join two islands by a bridgeсоединить два острова мостом (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc., и т.д.)
chess.term.lead by one, two, etc. pointsопережать на одно, два и т.д. очка
Makarov.link the two banks by a bridgeсоединять оба берега мостом
Makarov.long ridges of debris formed along glacier tongues or nunataks by the coalescence of lateral moraines where two tributary glaciers or a tributary and a trunk glacier mergeгряды грубообломочного материала, протягивающиеся вдоль ледниковых языков от нунатаков или места слияния главного ледника с ледниками-притоками
gen.Lot Made Drunk by His Two Daughters"Лот, напоённый его двумя дочерьми" (изобразит. сюжет)
mech.Lyapunov attacked the stability problem by applying two distinct methodsЛяпунов изучал задачу об устойчивости с помощью двух различных методов
school.sl.march in two by twoходить парами (Wakeful dormouse)
automat.milling by two-way linesфрезерование двусторонними строчками (на копировально-фрезерном станке)
microel.monolithic two-by-two crosspointполупроводниковый матричный координатный переключатель 2 на 2
gambl.multiply by twoумножить на два (в два раза Ying)
progr.multiplying by powers of twoумножение на степени двух (ssn)
gen.older by two yearsстарше на два года
Makarov.one can get a truly breathtaking experience by riding the McLaren Formula 1 two-seaterтого, кому посчастливится прокатиться на двухместном Макларене Формулы-1, ждут поистине умопомрачительные впечатления
O&G, sakh.one or two different pump capacity number of pump to be confirmed by vendorпоставщик должен уточнить количество и производительность насосов
neur.net.one-dimensional lattice driven by a two-dimensional distributionодномерная решётка на основе двумерного распределения (clck.ru dimock)
judo.ordinary upper hold by two handsверхний захват двумя руками
chess.term.Our team is favored to win the match by two pointsПредпочтение в матче отдаётся нашей команде, которой предсказывают победу с разницей в два очка
chess.term.Our team is leading by two pointsНаша команда впереди на два очка
Makarov.pass a resolution by a two-thirds votesпринять решение двумя третями голосов
goldmin.plant operates seasonally for 180 days, by two 11-hours shiftsрежим работы фабрики сезонный, 180 дней, в две смены по 11 часов
Makarov.potential flow near an angle formed by two intersecting planesпотенциальное обтекание угла, образованного двумя пересекающимися плоскостями
UNPrinciples of Conduct in the Field of the Environment for the Guidance of States in the Conservation and Harmonious Utilization of Natural Resources Shared by Two or More StatesПринципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами
polit.Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedlyПредложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
polit.Proposal by the Soviet Union that the Conference on Disarmament, which is the forum where the efforts towards a nuclear-free world should be internationalized function on a year-round basis, with two or three breaks, so that it would ultimately become a standing universal disarmament negotiating bodyПредложение о том, чтобы Конференция по разоружению — форум, где должны быть интернационализированы усилия по переходу к безъядерному будущему, работала на круглогодичной основе с двумя-тремя перерывами и стала в перспективе постоянным универсальным органом переговоров по разоружению (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd Session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987)
polit.Proposal by the Soviet Union to the United States to limit the scale of naval exercises and manoeuvres in the Pacific and Indian Oceans and in the adjoining seas: no more than one or two major naval including naval aviation exercises or manoeuvres annually, prior notification thereof and mutual renunciation of naval exercises or manoeuvres in international straits and adjoining areas and of the use of combat weapons in the course of exercises in the areas of traditional sea routes.Предложение Советского Союза Соединённым Штатам об ограничении масштабов военно-морских учений и манёвров в Тихом и Индийском океанах, и в прилегающих морях: не более 1—2 крупных военно-морских включая морскую авиацию учений и манёвров в год, заблаговременное уведомление об их проведении, взаимный отказ от военно-морских учений и манёвров в международных проливах и прилегающих к ним районах, от применения в ходе учений боевого оружия в зонах традиционных морских путей. (Предложение было выдвинуто М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was advanced by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 22 July 1987; New- York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418)
Makarov.ribbons of two components linked by proton-transfer bondsленты из двух компонентов со связями с переносом протона
gen.save two hours by taking the expressсэкономить два часа, поехав экспрессом (a mile by taking a short cut, time and labour by using the machine, etc., и т.д.)
Makarov.separate two fields by a fenceотделять одно поле от другого забором
gen.separate two fields by a fenceразделять два поля забором (a word by a hyphen, etc., и т.д.)
Makarov.shaft is carried by two bearingsвал опирается на два подшипника
Makarov.she had two children by her first husbandу неё было двое детей от первого мужа
gen.she is his junior by two yearsона моложе его на два года
gen.she was outlived by her husband and two childrenпосле её смерти остались муж и двое детей
Makarov.she was rescued from the river by two plucky kidsона была спасена из реки двумя смелыми мальчишками
gen.six is divisible by twoшесть делится на два
gen.solution of Schroedinger equation for two different molecular potentials by the Nikiforov-Uvarov methodрешение уравнения Шредингера для двух различных молекулярных потенциалов с использованием метода Никифорова-Уварова
polit.Statement by Poland on a unilateral reduction of its armed forces by two divisions and the reduction of two other divisions by 85 %Заявление Польши об одностороннем сокращении своих вооружённых сил на две дивизии и сокращении двух других дивизий на 85% сделано правительством ПНР в Варшаве 24 января 1989 г.; "Правда", 25 января 1989 г.; Нью-Йорк Таймс, 25 января 1989 г.. (Made by the Government of Poland in Warsaw on 24 January 1989; Pravda, 25 January 1989; New York Times, 25 January 1989)
media.subsampling by a factor of twoисключение каждого второго пиксела на протяжении каждой строки развёртки изображения (720 пикселов на строке по стандарту МККР сокращаются до 360)
gen.sugar transport in Sulfolobus solfataricus is mediated by two families of binding protein-dependent ABC transportersтранспорт сахаров у Sulfolobus solfataricus опосредован двумя семействами ABC-транспортёров, зависящих от связывающего белка
med.supplied by two different nervesс двойной иннервацией (MichaelBurov)
med.supplied by two different nervesимеющий двойную иннервацию (MichaelBurov)
gen.ten multiplied by twoдесять помноженное на два
gen.ten divided by twoдесять, деленное на два
gen.ten is divided by twoдесять делится на пять
archit.the angle contained by two linesугол, образованный двумя линиями
Makarov.the boy claim to be able to light a fire by rubbing two sticks togetherэтот мальчик утверждает, что может зажечь огонь, потирая друг о друга две деревяшки
Makarov.the cape is washed by two oceansэтот мыс омывается водами двух океанов
gen.the complexion of the war changed by two great victoriesдве решающие победы изменили ход войны
gen.the complexion of the war was changed by two great victoriesдве решающие победы изменили ход войны
Makarov.the dactylic arsis, or the arsis followed by two depressionsдактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слога
Makarov.the dactylic or the arsis followed by two depressionsдактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слога
gen.the decision was prompted by two factorsрешение было продиктовано двумя факторами
gen.the decision was prompted by two factorsрешение диктовалось двумя факторами
Makarov.the dog was rescued from the river by two plucky kidsсобака была спасена из реки двумя смелыми мальчишками
math.the existence time the lifetime is sharply reduced by two orders of magnitudeна ... порядков
gen.the favourite drew out and won by two lengthsфаворит оторвался от соперника и выиграл с преимуществом в два корпуса
chess.term.the grandmaster fell behind his opponent by two pointsГроссмейстер отстал от своего соперника на два очка
Makarov.the house was occupied by two familiesдом занимали две семьи
gen.the house was set off by two tall treesдом выступал на фоне двух больших деревьев
gen.the house was set off by two tall treesдом выделялся на фоне двух больших деревьев
Makarov.the italians beat them by about two minutesитальянцы опередили их примерно на две минуты
Makarov.the lake is fed by two riversвода в озеро поступает из двух рек
gen.the lake the river, the fountain, etc. is fed by two riversвода в озеро и т.д. поступает из двух рек (by tributaries, etc., и т.д.)
Makarov.the performance or efficiency of a given membrane is determined by two parameters, its selectivity and the flow through the membraneэффективность или эксплуатационные качества некоторой мембраны определяются двумя параметрами: её селективностью и потоком через мембрану
Makarov.the plane is powered by two large enginesдва больших мотора движут самолёт
Makarov.the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария
Makarov.the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа
gen.the population increased by two millionнаселение увеличилось на два миллиона
Makarov.the position of every atom is determined by the equilibration of these two forcesположение каждого атома определяется равновесием этих двух сил
Makarov.the register decrements by, e. g., one, twoрегистр уменьшает своё содержимое, напр. на единицу, два
Makarov.the register increments by, e. g., one, twoрегистр увеличивает своё содержимое на, напр. единицу, два
Makarov.the room was divided by a screen into two partsкомната была разделена перегородкой на две части
Makarov.the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retentionселективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделения (R) or the separation factor (a; а)
Makarov.the shaft is carried by two bearingsвал опирается на два подшипника
Makarov.the team won by two pointsкоманда выиграла с перевесом в два очка
electr.eng.the terminals of auxiliary contact elements are identified by two-figure numbersВыводы вспомогательных контактов должны иметь числовую двузначную маркировку
gen.the train was delayed for two hours by snowdriftsпоезд опоздал на два часа из-за снежных заносов
Makarov.the train was drawn by two enginesпоезд шёл двойной тягой
Makarov.the tree was rent in two by the stroke of lightningудар молнии расщепил дерево пополам
Makarov.the two cars just managed to scrape by without touchingмашинам еле-еле удалось разъехаться
gen.the two dislike each other by instinctи тот и другой инстинктивно недолюбливают друг друга
gen.the two families are connected by marriageэти семьи состоят в свойстве
gen.the two friends happen on each other by chanceдрузья встретились совершенно случайно
Makarov.the two lamps of a carriage haloed by the fogдва фонаря экипажа показались в ореоле тумана
Makarov.the two parts are linked by a jointэти две детали соединены между собой шарниром
electr.eng.the two terminals of a coil for an electromagnetically operated drive shall be marked by A1 and A2Два контактных вывода катушки с электромагнитным управлением должны иметь маркировку А1 и А2
gen.the two towns are connected by a railwayэти два города соединяются железной дорогой
gen.the two towns are connected by a railwayэти два города соединены железной дорогой
Makarov.the volume is closed by two carefully-written excursusкнига заканчивалась двумя подробно написанными приложениями с пояснениями к тексту
gen.there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as wellпочти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями
math.these two expressions differ by a linear termотличаться на (от)
math.these two expressions differ from one another by a quantity of the order of h2на величину порядка
math.these two vectors differ by a scale factorотличаться на (от)
gen.they came by ones and twosприходили по одному и по двое
chess.term.they lost the match by two pointsони проиграли матч с разницей в два очка
gen.they were bored by the film but stuck it out for two hoursфильм показался им скучным, но они высидели все два часа
Makarov.they won by a margin of two pointsони победили с преимуществом в два очка
lit.'They're golden sunshine,' says he, 'honey-browned by the ambrosial fires of Epicurus. I'd give two years of my life to get the recipe for making them pancakes.'"Это же золотые созвездия, —говорит он,— подрумяненные на амброзийном огне Эпикура. Я бы отдал два года жизни за рецепт приготовления этих блинчиков". (O. Henry, Пер. М. Урнова)
math.this device may exceed the transmission rate by one or two orders of magnitudeна один-два порядка
gen.this hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogueэтот намёк является той связующей нитью, с помощью которой Платон объединяет две части диалога (B. Jowett)
math.this is done by bridging the gap between these two datesзаполнение пробела между
math.this is done by employing two different methods:путём использования
gen.this is done by employing two gas channel and wiresэто делается путём применения двух газовых каналов и проволоки
math.this line is given by two simultaneous equationsлиния задаётся системой из двух уравнений
Makarov.this river is fed by two tributariesэта река получает воду питается водой из двух притоков
Makarov.this river is fed by two tributariesэта река питается водой из двух притоков
Makarov.three men were hold hostage for two days by masked gunmenв течение двух дней вооружённые бандиты в масках удерживали в заложниках троих мужчин
math.to reduce a the fraction by a factor of twoсокращать дробь на
Makarov.turbulent region formed when a flow is separated at an angle formed by two infinite intersecting planesтурбулентная область, возникающая при отрыве потока с края угла, образованного двумя пересекающимися бесконечными плоскостями
gen.twenty by two is fortyдважды двадцать равняется сорока
gen.two allegorical pieces by Holbeinдве аллегорические картины Гольбейна
scient.two aspects may be highlighted byдва аспекта могут быть освещены посредством..
Makarov.two balls clash together, but, by virtue of their elasticity, they quickly recoilдва мяча сталкиваются друг с другом, но в силу своей упругости быстро отскакивают друг от друга
gen.two by fourмелкий
gen.two by fourтесный
gen.two by fourограниченный
gen.two by fourмелочный
gen.two by fourнебольшой
gen.two by fourузкий
gen.two by fourмаленький
gen.two by twiceтесный
gen.two by twoпод два
math.two by twoпо двое
gen.two by twoпо два
gen.two by twoпопарно
Makarov.two cars just managed to scrape by without touchingмашинам еле-еле удалось разъехаться
gen.two children by her first husbandдвое детей от первого мужа
med.two doses killed followed by one dose of alive vaccineодна доза живой вакцины, вводимая вслед за двумя дозами убитой вакцины
proverbtwo great nations divided by a common languageдве великие нации, разделённые общим языком (O. Wilde; О. Уайльд о народах Англии и США)
gen.two multiplied by two gives fourдважды два — четыре
Makarov.two very distinct conceptions equally designated by the common name of civil libertyдве очень различные концепции, равно называемые общим именем гражданской свободы
gen.two years more rolled by before...прошло ещё два года, прежде чем...
amer.two-by-fourкрохотный (о помещении; A two-by-four office with a chair and a desk was where he hung out. Val_Ships)
gen.two-by-fourлесина 2?4 дюйма
gen.two-by-fourштакетник, мелкий брус (Yakov F.)
inf.two-by-fourразмером два на четыре (дюйма, фута, метра и т.п.)
context.two-by-fourдубина (Then it hit me like two-by-four – Тут меня как дубиной огрело... lookkil)
construct.two-by-fourбрус прямоугольного сечения два на четыре дюйма
gen.two-by-fourмалый
gen.two-by-fourузкий (о человеке)
gen.two-by-fourмелочный (о человеке)
gen.two-by-fourограниченный (о человеке)
gen.two-by-fourмелкий
gen.two-by-fourтесный
gen.two-by-fourмаленький
inf.two-by-fourтолстая палка
inf.two-by-fourузкий
inf.two-by-fourмелочный
inf.two-by-fourограниченный
gen.two-by-fourнебольшой
amer.two-by-fourдеревянный брус (сечением 2 на 4 дюйма • he was hit on his head by a two-by-four Val_Ships)
amer.two-by-fourкрохотный (о помещении (A two-by-four office with a chair and a desk was where he hung out. Val_Ships)
amer.two-by-fourдеревянный брус (сечением 2 на 4 дюйма (he was hit on his head by a two-by-four Val_Ships)
gen.two-by-fourразмером два на четыре (дюйма, фута, метра)
construct.two-by-four constructionконструкция здания из клеёного бруса сечением 2x4 дюйма
construct.two-by-four methodтехнология строительства из клеёного бруса сечением 2x4 дюйма
gen.two-by-twiceтесный
gen.two-by-twiceповернуться негде
Makarov.two-by-twoпо два
el.two-by-two crosspointкоординатный переключатель с матрицей
Makarov.two-by-two crosspointматричный координатный переключатель типа 2х2
math.two-by-two frequency tableчетырёхклеточная таблица колебаний
math.two-by-two frequency tableтаблица четырёхклеточная
math.two-by-two frequency tableчетырёхкратная таблица
math.two-by-two tableчетырёхклеточная таблица
neur.net.two-dimensional lattice driven by a two-dimensional distributionдвумерная решётка, полученная на основе двумерного распределения (clck.ru dimock)
el.two-motion step-by-step switchдекадно-шаговый искатель
media.two-motion step-by-step switchдекадно-шаговый искатель с двумя направлениями движения
stat.two-row by two-column contingency tableтаблица сопряженности 2x2 (rebecapologini)
stat.two-row by two-column contingency tableквадратная таблица сопряженности (rebecapologini)
polit.Unilateral decision by the Soviet Union to remove from combat duty the quantity of Soviet SS-20 missiles additionally installed in the European part of the USSR in response to the stationing of the American medium-range missiles in Europe and to dismantle within the next two months their stationary structuresОдностороннее решение Советского Союза о снятии советской стороной с боевого дежурства того количества ракет СС-20, которое было развёрнуто в его европейской зоне дополнительно в ответ на установку в Европе американских ракет средней дальности и о демонтаже в ближайшие два месяца стационарных сооружений для размещения этих ракет (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г.; док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 4 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)
gen.unite two families by marriageобъединить два рода посредством брака
Makarov.UV photon absorption followed by the absorption of two red photonsпоглощение УФ-фотона с последующим поглощением двух красных фотонов (1+2 process; процесс 1+2)
Makarov.we represent the Sun by a globe about two feet in diameterсолнце у нас символически представлено шаром диаметром около двух футов
Makarov.win by more than two minutesвыиграть на две с лишним минуты
gen.win by more than two minutesпоказать время на две минуты лучше
Gruzovikof a horse win by two lengthsприйти к финишу на два корпуса вперёд
gen.win by two lengthsприйти к финишу на два корпуса вперёд
sport.win the hole by two strokesвыиграть лунку двумя ударами (Artjaazz)
construct.2x6 two-by-sixбрус прямоугольного сечения два на шесть дюймов

Get short URL