Subject | English | Russian |
gen. | an order to vacate the premises within twenty-four hours | приказ освободить помещение в двадцать четыре часа |
Makarov. | by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball | внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов |
Makarov. | for twenty years the judge had dispensed justice to all kinds of offenders | двадцать лет судья осуществлял справедливый суд над преступниками |
gen. | four times five is equal to twenty | четырежды пять равняется двадцати |
gen. | from ten to twenty thousand | от десяти до двадцати тысяч |
amer. | hе that tells a lie must invent twenty more to maintain it | маленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva) |
amer. | hе that tells a lie must invent twenty more to maintain it | раз солгал, навек лгуном стал (igisheva) |
amer. | hе that tells a lie must invent twenty more to maintain it | кто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva) |
amer. | hе that tells a lie must invent twenty more to maintain it | одна ложь тянет за собой другую (igisheva) |
Makarov. | he sacrificed a knight on move twenty-eight, going on to mate his opponent in seven moves | он пожертвовал коня на 28 ходу, чтобы через семь ходов поставить мат своему сопернику |
gen. | I counted up to twenty | я просчитал до 20 |
Makarov. | I judge her to be about twenty years old | по-моему, ей лет двадцать |
lit. | If you do go there, twenty people ask you to lay your pure white body in front of the Juggernaut for twenty different reasons. | А когда пойдёшь туда, к тебе пристанут человек двадцать и начнут доказывать, что ты должна бросить своё чистое белое тело под колесницу Джаггернаута. (I. Shaw) |
gen. | infants up to twenty-eight days old | дети в возрасте до двадцати восьми дней жизни включительно (Alexander Demidov) |
gen. | it is nothing for him to walk twenty kilometers | ему нипочём пройти двадцать километров |
busin. | lead to a twenty-hour closure of... | приводить к двадцатичасовому закрытию... |
Makarov. | one of the boys was said to have been struck more than twenty times with a paddle | говорят, что одному мальчику досталось больше двадцати ударов тростью |
gen. | OSCE Strategy to Address Threats to Security and Stability in the Twenty-First Century | Стратегия ОБСЕ по противодействию угрозам безопасности и стабильности в XXI веке (Divina) |
Makarov. | population sank from twenty million to nine | население сократилось с двадцати миллионов до девяти (миллионов) |
Makarov. | reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument | информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее |
law | sentence of twenty five years to life | пожизненное заключение с правом на УДО через 25 лет (It's a shortened version of "a
life sentence with the possibility of parole beginning after twenty five
years have been served." It means that the first twenty five years are
compulsory, but you may be retained in prison after that until you
convince a parole board that you are sufficiently rehabilitated to pose
no danger to the community. Parole is never guaranteed, and so you may
indeed remain in prison for life. You will in any case serve a minimum
of twenty-five years. Dominator_Salvator) |
Makarov. | some of marmots are found to weigh above twenty pounds | оказалось, что некоторые сурки весят более двадцати фунтов |
idiom., inf. | talk twenty to the dozen | говорить очень быстро или возбуждённо (He was talking twenty to the dozen; it was almost impossible to follow what he was saying.) |
idiom., inf. | talk twenty to the dozen | тараторить (As if saying twenty words to another's dozen • He can talk French twenty to the dozen.) |
gen. | ten votes to twenty | десять голосов против двадцати |
gen. | the debt amounted altogether to twenty dollars | долг в сумме составил двадцать долларов |
Makarov. | the population sank from twenty million to nine | население сократилось с двадцати миллионов до девяти (миллионов) |
gen. | they were to the number of twenty | они были в числе двадцати |
gen. | only to think that he is twenty | подумать только, что ему всего двадцать (that I should be let off so early, etc., и т.д.) |
gen. | twenty people volunteered to help | двадцать человек добровольно вызвались помочь |
gen. | twenty shillings go to on pound | в фунте стерлингов двадцать шиллингов |
Makarov. | twenty shillings go to one pound | в фунте стерлингов двадцать шиллингов |
inf. | twenty to | без двадцати (о времени; about time snowleopard) |
gen. | twenty to one | двадцать против одного |
rhetor. | unresponsive to twenty-first-century needs | не соответствующий требованиям двадцать первого века (Alex_Odeychuk) |