DictionaryForumContacts

Terms containing try to get | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.as the day marches on, try to get everything completed.Постарайся всё закончить в течение дня до конца дня.
gen.don't try to get out of your dutiesне пытайтесь уклоняться от своих обязанностей
Makarov.he was just buttering up to the director to try to get a favour from himон ходил кругами вокруг директора, чтобы выдоить из него привилегии
gen.try to get accessтолкнуться (to)
Gruzoviktry to get access toтолкануться (= толкнуться)
Gruzoviktry to get access toтолкнуться (pf of толкаться)
Gruzoviktry to get access toтолкаться (impf of толкнуться)
gen.try to get accessтолкаться (to)
gen.try to get accessтолкануться (to)
Gruzovik, inf.try to get atдобиваться (someone); impf of добиться)
inf.try to get atдобиться (someone)
Gruzovik, inf.try to get by beggingвыканючивать (impf of выканючить)
Gruzovik, inf.try to get by beggingвыканючить (pf of выканючивать)
Makarov.try to get concessionsдобиваться уступок
gen.try to get here earlyпостараться прийти пораньше (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc., и т.д.)
gen.try to get here earlyстараться прийти пораньше (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc., и т.д.)
gen.try to get him into good humourпостарайтесь привести его в хорошее расположение духа
inf.try to get inприльнуть (with)
Gruzovik, inf.try to get in withльнуть
inf.try to get inльнуть (with)
amer.try to get in good withподлизываться (Maggie)
gen.try to get intoтолкнуться
gen.try to get intoтолкаться
gen.try to get intoстремиться (a school or college)
gen.try to get outвыпытываться (of)
inf.try to get outувиливать (of)
inf.try to get outувильнуть (of)
gen.try to get outвыпытывать (of)
Gruzoviktry to get out of by interrogationвыпытать (pf of выпытывать)
Makarov.try to get something out ofвыклянчивать что-либо у (someone – кого-либо)
Gruzovik, inf.try to get out ofувиливать (impf of увильнуть)
Gruzovik, inf.try to get out ofувильнуть (pf of увиливать)
gen.try to get out ofувиливать
Gruzoviktry to get roundобходить (pf of обхаживать)
gen.try to get roundвертеться вьюном (someone)
inf.try to get roundобхаживать
inf.try to get roundподыгрываться
inf.try to get roundувиваться
inf.try to get roundобходить
Gruzovik, inf.try to get roundобхаживать (impf of обходить)
Gruzovik, inf.try to get roundохаживать
Gruzovik, fig.try to get roundвиться вьюном около кого-либо (someone)
Gruzovik, fig.try to get roundвертеться вьюном около кого-либо (someone)
Gruzovik, inf.try to get roundувиться (pf of увиваться)
Gruzovik, inf.try to get roundподыграться (pf of подыгрываться)
inf.try to get roundувиться
Gruzovik, inf.try to get roundувиваться (impf of увиться)
gen.try to get roundвиться вьюном около (someone – кого-либо)
gen.try to get roundухаживать
Gruzovik, inf.try to get something out of someoneцыганить
inf.try to get somethingцыганить (out of someone)
Gruzoviktry to get something for oneselfсобить
Gruzoviktry to get something for someone elseсобить
gen.try to get the medicine downпостарайся проглотить это лекарство
Makarov.try to get the medicine down, it's good for youпостарайся проглотить лекарство, тебе станет лучше
gen.try to get toстремиться (with в or на + acc., a place)
fig.try to get to the bottomпытаться докопаться до сути (Andrey Truhachev)
fig.try to get to the bottomпытаться докопаться до главного (Andrey Truhachev)
fig.try to get to the bottomпытаться добраться до главного (Andrey Truhachev)
fig.try to get to the bottomпытаться добраться до сути (Andrey Truhachev)
gen.try to get upпорываться
gen.well, every hour I try to get something doneкаждый час я пытаюсь что-то сделать (Alex_Odeychuk)

Get short URL